-
题名赣语上高话的主观量表达
被引量:5
- 1
-
-
作者
罗荣华
-
机构
江西宜春学院语言研究所
-
出处
《汉语学报》
CSSCI
2011年第2期43-50,96,共9页
-
基金
江西省社会科学规划学科共建项目"宜春方言主观量表达研究"的阶段性成果
项目编号:09WX269
-
文摘
"主观量"是语言的主观性在量范畴上的具体体现,是一种带有主观的感受、态度和评价意义的量。赣方言上高话的主观量范畴有几种特殊表达形式:(一)重音的位置、小称变调;(二)一些特殊的副词、句末语气词、语缀;(三)一些特殊的结构或句式。
-
关键词
上高话
主观大量
主观小量
-
Keywords
Shanggao dialect
subjective large quantity
subjective small quantity
-
分类号
H175
[语言文字—汉语]
-
-
题名赣语上高话处置、被动共用标记“畀”研究
被引量:2
- 2
-
-
作者
罗荣华
-
机构
宜春学院语言研究所
-
出处
《宜春学院学报》
2014年第8期72-77,116,共7页
-
基金
2014年度国家社科基金项目"基于语料库的赣西北客赣方言语法比较研究"(批号:14BYY031)的资助
-
文摘
赣语上高话中的"畀"语法功能多样,有动词、介词用法;"畀"可用于使役句、处置句和被动句中。"畀"的本义为"给予",后引申为"容许"义和"使让"义动词。"畀"由"容许"义动词语法化为表"被动"义的介词,构成被动式;"畀"由"使让"义的动词语法化为表"处置"义的介词,构成处置式。
-
关键词
上高话
畀
处置式
被动式
“bai
(畀)”
-
Keywords
Shanggao Dialect
disposal construction
passive construction
-
分类号
H175
[语言文字—汉语]
-
-
题名赣语上高话的“莫”字句
- 3
-
-
作者
罗荣华
姚永峰
-
机构
宜春学院语言研究所
宜春学院文学与新闻传播学院
-
出处
《宜春学院学报》
2016年第7期78-81,共4页
-
基金
2014年度国家社科基金项目“基于语料库的赣西北客赣方言语法比较研究”(批号:14BYY031)的阶段性成果
-
文摘
赣语上高话的"莫"是个否定副词和语气副词,表达了"否定性意愿"的语法意义。"莫"字句因人称、否定对象等句法环境的不同,其语法意义、功能又可分为四类:否定性意愿"莫"字句;否定性警告"莫"字句;否定性评价"莫"字句;否定性估测"莫"字句。否定性意愿"莫"字句的主语一般是以第二人称为主;否定性估测"莫"字句的主语第一、第二、第三人称都可以充当。赣语上高话表祈使否定的"莫"字句是由全量否定代词发展而来,这反映了语言学的共性。
-
关键词
莫
否定
上高话
-
Keywords
Mo
Negative
the Shanggao Dialect
-
分类号
H175
[语言文字—汉语]
-
-
题名赣语上高话的主观量表达研究
- 4
-
-
作者
罗荣华
-
机构
宜春学院文学与新闻传播学院
-
出处
《宜春学院学报》
2011年第3期118-122,142,共6页
-
基金
江西省社会科学规划学科共建项目<宜春方言主观量表达研究>(项目编号:09WX269)的阶段性成果
-
文摘
"主观量"是语言的主观性在量范畴上的具体体现,是一种带有主观的感受、态度和评价意义的量。赣方言上高话的主观量范畴有几种特殊表达形式:(一)重音的位置、小称变调;(二)一些特殊的副词、句末语气词、语缀;(三)一些特殊的结构或句式。
-
关键词
上高话
主观大量
主观小量
-
Keywords
Shanggao dialect
subjective major quantity
subjective minor quantity
-
分类号
H175
[语言文字—汉语]
-
-
题名宜春方言的主观量表达研究——以上高话为例
- 5
-
-
作者
罗荣华
-
机构
宜春学院文学与新闻传播学院
-
出处
《赣南师范学院学报》
2011年第2期72-77,共6页
-
基金
江西省社会科学规划学科共建项目(09WX269)
-
文摘
"主观量"是语言的主观性在量范畴上的具体体现,是一种带有主观的感受、态度和评价意义的量。赣方言上高话的主观量范畴有三种特殊表达形式:一是重音的位置、小称变调;二是一些特殊的副词、句末语气词、语缀;三是一些特殊的结构或句式。
-
关键词
上高话
主观大量
主观小量
-
Keywords
Shanggao dialect
subjective major quantity
subjective minor quantity
-
分类号
H175
[语言文字—汉语]
-
-
题名赣语上高话的能性述补结构
- 6
-
-
作者
罗荣华
罗秀云
-
机构
南京晓庄学院新闻传播学院
深圳市桂园中学
-
出处
《南京晓庄学院学报》
2023年第5期85-92,共8页
-
基金
2021年度国家社科基金项目“基于语料库建设的江西赣方言语法地图编制与研究”(21BYY012)
2021年度江苏高校哲学社会科学研究重大项目“江西上高方言研究”(2021SJZDA091)。
-
文摘
本文对上高话中表达能性意义的五种述补格式进行全面描写和分析,重点考察其中带宾能性述补结构的三种语序类型,并探讨形成这三种不同语序类型的动因,包括补语和谓语的紧密程度、宾语的复杂程度和焦点信息的凸显。研究发现,上高话完好地保留了古代汉语中形成的能性述补结构的语法面貌,上高话与普通话在共时层面上存在的类型差异,是历时层面上语法化程度不一所造成的。
-
关键词
上高话
赣语
能性述补结构
语法化
-
分类号
H175
[语言文字—汉语]
-
-
题名赣语上高话的被动标记“讨”
被引量:3
- 7
-
-
作者
罗荣华
-
机构
宜春学院语言研究所
-
出处
《方言》
CSSCI
北大核心
2018年第1期43-47,共5页
-
基金
国家社科基金项目"基于语料库的赣西北客赣方言语法比较研究"(14BYY031)的阶段性成果
-
文摘
汉语方言被动标记"讨"主要分布在南方方言的赣语、客语、吴语和湘语中。赣语上高话动词"讨"由"索取"义引申为"招惹"义,再引申为"遭受"义,进一步语法化为表被动义的介词。
-
关键词
赣语
上高话
被动标记
讨
-
Keywords
Gan dialect
Shanggao dialect
the passive marker
[xau■]讨
-
分类号
H175
[语言文字—汉语]
-
-
题名赣语上高话的将行体“嗟”
被引量:4
- 8
-
-
作者
罗荣华
-
机构
宜春学院语言研究所
-
出处
《语言研究集刊》
CSSCI
2013年第2期141-150,332,共11页
-
基金
江西省社会科学研究“十二五”(2012年)规划项目“语言接触视角下的赣西北客赣方言语法比较研究”(批号:12YY07)
江西省高校人文社会科学研究2013年度规划基金项目“语言接触视域中的赣语宜春片语法研究”(批号:YY1324)资助项目的成果之一
-
文摘
上高话里的"嗟"常黏附于单句或分句的句末,表示相对于某一参照时间事态即将实现或将要实现。"嗟"蕴含了预测和意图的认识情态。"嗟"的本字为"去","嗟"是由位移动词"去"语法化而来,这也体现了语言学的共性。
-
关键词
上高话
将行体
去
嗟
-
分类号
H17
[语言文字—汉语]
-
-
题名赣方言(上高话)“有”和“冇/冇有”情态动词用法
被引量:1
- 9
-
-
作者
罗荣华
-
机构
宜春学院语言研究所
-
出处
《语言研究集刊》
CSSCI
2014年第1期96-105,316,共11页
-
基金
江西省社会科学研究“十二五”(2012年)规划项目“语言接触视角下的赣西北客赣方言语法比较研究”(批号:12YY07)资助项目的成果之一
-
文摘
上高话里的"有"和"冇/冇有"用在动词前面时可以表示"允许"或"不允许"的情态义。情态动词"有"和"冇/冇有"对人称、动词和句式都有一定的选择。情态动词"有"和"冇/冇有"是从动词"有"或否定动词"冇/冇有"语法化而来。
-
关键词
上高话
情态动词
有
冇
冇有
-
分类号
H175
[语言文字—汉语]
-