期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
格式塔理论观照下古诗《枫桥夜泊》的翻译 被引量:3
1
作者 姜娥 徐灵香 《邢台学院学报》 2010年第3期78-79,82,共3页
格式塔心理学标举整体,认为整体大于部分之和。根据格式塔意象是个相对概念,提出"上位层次格式塔意象"和"下位层次格式塔意象",并以此为据分析《枫桥夜泊》四种英译本,得出译者在分析原文时,要注重文本的整体性和... 格式塔心理学标举整体,认为整体大于部分之和。根据格式塔意象是个相对概念,提出"上位层次格式塔意象"和"下位层次格式塔意象",并以此为据分析《枫桥夜泊》四种英译本,得出译者在分析原文时,要注重文本的整体性和连贯性,宏观把握,构建格式塔意象;在翻译时,要充分发挥主观能动性,高屋建瓴,选择恰当的译入语,进行格式塔意象再造。 展开更多
关键词 格式 上位层次格式意象 下位层次格式塔意象 《枫桥夜泊》
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部