期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中西文化的不平等交流与积极的民族主义思想的建立
被引量:
1
1
作者
刘湘平
《中山大学学报论丛》
2005年第1期253-256,共4页
未来中国文化的发展必须首先是以自己的传统文化作为一个基本的精神资源 ,作为一个根深蒂固的一个根基 ,这样的一个根基就是积极的民族主义思想。我们不是狭隘地排斥一切外来的东西 ,但首先支持的肯定是自己的民族产业 ,然后在这个基础...
未来中国文化的发展必须首先是以自己的传统文化作为一个基本的精神资源 ,作为一个根深蒂固的一个根基 ,这样的一个根基就是积极的民族主义思想。我们不是狭隘地排斥一切外来的东西 ,但首先支持的肯定是自己的民族产业 ,然后在这个基础上 ,广泛地吸收西方的各种先进的文化 ,吸收各种精华 ,然后在这样的一种自身的融合更新的基础上 ,形成自我完善、自我更新。只有这样 。
展开更多
关键词
中西文化
不平等交流
积极的民族主义思想
下载PDF
职称材料
翻译过程中的文化交融——翻译教学中一个值得注意的问题
被引量:
7
2
作者
孙毅兵
薛旭辉
《外语教学》
北大核心
2003年第1期80-82,共3页
当今世界文化间的关系错综复杂 ,文化交流日益频繁。作为文化交流形式之一的翻译实际上是一种文化交融。翻译过程中原语文化和译入语文化有时是平等互补 ,有时则因强势和弱势而出现不平等现象。翻译过程和译文文本的研究有助于对文化交...
当今世界文化间的关系错综复杂 ,文化交流日益频繁。作为文化交流形式之一的翻译实际上是一种文化交融。翻译过程中原语文化和译入语文化有时是平等互补 ,有时则因强势和弱势而出现不平等现象。翻译过程和译文文本的研究有助于对文化交流本质的理解。
展开更多
关键词
翻译
文化交融
平等
互补
强势与弱势
不平等交流
下载PDF
职称材料
题名
中西文化的不平等交流与积极的民族主义思想的建立
被引量:
1
1
作者
刘湘平
机构
中国计量学院外国语学院
出处
《中山大学学报论丛》
2005年第1期253-256,共4页
文摘
未来中国文化的发展必须首先是以自己的传统文化作为一个基本的精神资源 ,作为一个根深蒂固的一个根基 ,这样的一个根基就是积极的民族主义思想。我们不是狭隘地排斥一切外来的东西 ,但首先支持的肯定是自己的民族产业 ,然后在这个基础上 ,广泛地吸收西方的各种先进的文化 ,吸收各种精华 ,然后在这样的一种自身的融合更新的基础上 ,形成自我完善、自我更新。只有这样 。
关键词
中西文化
不平等交流
积极的民族主义思想
分类号
G04 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
翻译过程中的文化交融——翻译教学中一个值得注意的问题
被引量:
7
2
作者
孙毅兵
薛旭辉
机构
天津外国语学院研究生部
不详
出处
《外语教学》
北大核心
2003年第1期80-82,共3页
文摘
当今世界文化间的关系错综复杂 ,文化交流日益频繁。作为文化交流形式之一的翻译实际上是一种文化交融。翻译过程中原语文化和译入语文化有时是平等互补 ,有时则因强势和弱势而出现不平等现象。翻译过程和译文文本的研究有助于对文化交流本质的理解。
关键词
翻译
文化交融
平等
互补
强势与弱势
不平等交流
Keywords
translation
cultural fusion
equality and mutual complementation
strong and weak position
unequal exchange
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中西文化的不平等交流与积极的民族主义思想的建立
刘湘平
《中山大学学报论丛》
2005
1
下载PDF
职称材料
2
翻译过程中的文化交融——翻译教学中一个值得注意的问题
孙毅兵
薛旭辉
《外语教学》
北大核心
2003
7
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部