期刊文献+
共找到11篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
早期新式小学国语教科书中的世界书写 被引量:1
1
作者 李娜 林书傲 《中国语言战略》 2020年第1期68-80,共13页
教科书承载着国家和社会对未来人才的培养理念。20世纪30年代的新式小学教科书不仅奠定了当代教科书的编写体例和形式,更汲取了当时世界先进国家的教育教学理念。教科书文本将中国的发展置于世界发展的大环境中,将学生的世界观、国家观... 教科书承载着国家和社会对未来人才的培养理念。20世纪30年代的新式小学教科书不仅奠定了当代教科书的编写体例和形式,更汲取了当时世界先进国家的教育教学理念。教科书文本将中国的发展置于世界发展的大环境中,将学生的世界观、国家观和民族观的培养寓于世界历史和全球发展的视野中。这些做法都值得当代教材编纂者借鉴。 展开更多
关键词 新式小学国语教科书 世界书写 全球观 国家意识
下载PDF
“人民”眼中的世界——1949—1965年间中国文学的世界书写
2
作者 朴婕 《文学评论》 CSSCI 北大核心 2022年第2期58-66,共9页
1949—1965年间的中国文学呈现了多层次的世界,这一世界形象不仅因时代而动态变化,也包含“冷战”二元对立、被压迫人民的反抗与团结、资本主义世界的内部冲突、古典文明的传承等多重图景。同时,这些书写还体现了中国在世界中起到的作... 1949—1965年间的中国文学呈现了多层次的世界,这一世界形象不仅因时代而动态变化,也包含“冷战”二元对立、被压迫人民的反抗与团结、资本主义世界的内部冲突、古典文明的传承等多重图景。同时,这些书写还体现了中国在世界中起到的作用。中国基于自身的文化主体判断,建立了一个多维度的立体世界,中国也在世界书写中确认了自己的主体性、文化特征和未来发展方向。重审这一时期中国文学的世界书写,可以深化理解这一时期中国对世界和自我形象的构建,理解中国在文化领导权上的探索,也为今日中国进行世界对话提供经验和启示。 展开更多
关键词 世界书写 人民文艺 《人民文学》 《文艺报》
原文传递
疾病史与世界历史的书写——《剑桥世界人类疾病史》中译本评介
3
作者 荣新江 陈昊 《自然科学史研究》 CSCD 北大核心 2008年第3期388-390,共3页
《剑桥世界人类疾病史》一书,叙述了不同地区的医学传统和疾病史以及人类主要疾病的历史和地理分布,为研究者快速掌握不同国别史中对疾病研究的概况与动态提供了一本极好的研究手册,同时也使我们反思在重视具体文化语境的情况下,如何实... 《剑桥世界人类疾病史》一书,叙述了不同地区的医学传统和疾病史以及人类主要疾病的历史和地理分布,为研究者快速掌握不同国别史中对疾病研究的概况与动态提供了一本极好的研究手册,同时也使我们反思在重视具体文化语境的情况下,如何实现跨文化的疾病史书写。 展开更多
关键词 《剑桥世界人类疾病史》 疾病史世界历史历史书写
下载PDF
世界性书写中的“求信”与“叛逆”——以《红楼梦》成语英译为个案
4
作者 柳晓辉 余秋芳 《湖南科技学院学报》 2014年第11期166-168,共3页
《红楼梦》是一部关于中国语言和文化的百科全书。其间大量使用的成语使其增色不少,但同时也增大了翻译的难度。如何在翻译的过程中既传达出成语的意义,满足理解文章的需求,又向译文读者展现成语背后的深层内涵,是译者面临的一大难题。... 《红楼梦》是一部关于中国语言和文化的百科全书。其间大量使用的成语使其增色不少,但同时也增大了翻译的难度。如何在翻译的过程中既传达出成语的意义,满足理解文章的需求,又向译文读者展现成语背后的深层内涵,是译者面临的一大难题。论文从《红楼梦》中撷取7例汉语成语,并附以杨译本和霍译本的两种英文译文,通过点评的方式,探讨他们在世界性书写中是如何"求信",又是如何"叛逆"的,以期为典籍的成语翻译研究及汉英翻译教学与实践提供借鉴。 展开更多
关键词 红楼梦 成语英译 世界书写 求信 叛逆
下载PDF
互文性视域下的“红楼”文学记忆与世界性书写——以林语堂《京华烟云》为例 被引量:2
5
作者 管恩森 《曹雪芹研究》 北大核心 2019年第4期70-82,共13页
互文性是以克里斯蒂娃为代表的结构主义文学批评的发展与突破,尤为关注文本之间的指涉、吸纳、转换与发展,将文学创作视为一个不断编织前文本的动态过程,进而揭示文本间的意义生成关系。《京华烟云》是林语堂通过仿写《红楼梦》而创作... 互文性是以克里斯蒂娃为代表的结构主义文学批评的发展与突破,尤为关注文本之间的指涉、吸纳、转换与发展,将文学创作视为一个不断编织前文本的动态过程,进而揭示文本间的意义生成关系。《京华烟云》是林语堂通过仿写《红楼梦》而创作的第一部长篇小说,两部作品存在着明晰、明确的互文性。本文运用互文性理论,从过程中的主体、文本互文、文学记忆等多个层面,探究林语堂《京华烟云》对《红楼梦》的吸纳、转换与意义生成,揭示“红楼”文学记忆以及世界性书写的价值。 展开更多
关键词 互文性 过程中的主体 文本互文 文学记忆 世界书写
下载PDF
提升中华文化国际影响力视域下中国经典故事的世界性书写策略--以《苏武牧羊》为例 被引量:1
6
作者 尹博 吴应辉 《海南师范大学学报(社会科学版)》 2023年第5期85-91,共7页
增强中华文化国际传播力影响力,使之与我国综合实力相适应是一项长期的任务。中国经典故事内蕴着丰富的中华文化内容,是中华文化国际传播的重要资源。中国经典故事国际传播的有效途径是一个值得探讨的重要问题。曹文轩2022年出版的长篇... 增强中华文化国际传播力影响力,使之与我国综合实力相适应是一项长期的任务。中国经典故事内蕴着丰富的中华文化内容,是中华文化国际传播的重要资源。中国经典故事国际传播的有效途径是一个值得探讨的重要问题。曹文轩2022年出版的长篇小说《苏武牧羊》,对最早记载于《汉书》中的苏武北海牧羊的故事进行了具有世界性面向的重新书写。作家在对中国经典历史故事的世界性讲述中,择取全新叙事策略,对原初叙事重心和主题进行重塑,努力减少可能因不同文化背景的读者与文本之间的文化壁垒而产生的文化传播阻力。曹文轩的“新”小说《苏武牧羊》挖掘本土性经典文化资源,通过世界性书写策略向世界讲好中国故事,从而提升中华文化国际影响力的典型案例。 展开更多
关键词 《苏武牧羊》 曹文轩 中华文化 讲好中国故事 世界书写策略
下载PDF
边地诗歌的话语建构及当代价值——以谢夷珊诗集《兰卡威一日》作例考察
7
作者 董迎春 张里 《玉林师范学院学报》 2023年第4期39-45,2,共8页
广西独特的地理位置决定了其“边地”属性,在边地与边地之间、边地内部各民族之间的互动过程中,形成了混杂、多元的文学地理境况。谢夷珊的行走足迹遍及多个国家、地区,在自身文化与世界多民族文化交流、碰撞、融合的过程中,书写世界各... 广西独特的地理位置决定了其“边地”属性,在边地与边地之间、边地内部各民族之间的互动过程中,形成了混杂、多元的文学地理境况。谢夷珊的行走足迹遍及多个国家、地区,在自身文化与世界多民族文化交流、碰撞、融合的过程中,书写世界各地原始、奇特的自然景观和丰富、淳朴的人文景观,赋予了诗歌内容“世界”写作特征。来自世界多个地域、多种民族和多样文化的边地诗歌,展现出边地的异域性、差异性书写特征,为当代文学带来了新的观看视角,也为21世纪广西诗歌创作带来了启发。 展开更多
关键词 边地 话语 异域性 世界书写 价值
下载PDF
作为“英语书写的世界文学”的印度英语文学
8
作者 黄芝 《中国比较文学》 CSSCI 北大核心 2023年第2期45-58,共14页
本文首先通过回顾印度英语文学与批评,强调其在短暂的发展历程中获得了世界文学界的认可。从《午夜的孩子》中使用的“加泥”意象与策略出发,本文进而认为印度英语文学整体上具有“加泥化”印度、欧美甚至其他地区的语言、文学体裁与文... 本文首先通过回顾印度英语文学与批评,强调其在短暂的发展历程中获得了世界文学界的认可。从《午夜的孩子》中使用的“加泥”意象与策略出发,本文进而认为印度英语文学整体上具有“加泥化”印度、欧美甚至其他地区的语言、文学体裁与文化、旨在颠覆西方文学的殖民主义的谱系特征。正是这一去东方主义的创作策略,使得印度英语文学向具有东方主义、精英主义渊源的传统世界文学发起挑战,成为“英语书写的世界文学”的典型。 展开更多
关键词 印度英语文学 加泥化 去东方主义 英语书写世界文学
原文传递
德意志地区新史学观念的形成与百科全书式世界史书写的衰落 被引量:1
9
作者 张一博 《世界历史》 CSSCI 北大核心 2023年第4期144-158,I0007,共16页
随着新航路开辟,探险者和传教士将大量异域知识带到欧洲,基于《圣经》的世界历史书写传统遭受冲击。如何整合异域知识构建新的世界历史成为16—18世纪史家所关心的问题。其中,百科全书式的世界史书写成为一股重要潮流,18世纪英国学者集... 随着新航路开辟,探险者和传教士将大量异域知识带到欧洲,基于《圣经》的世界历史书写传统遭受冲击。如何整合异域知识构建新的世界历史成为16—18世纪史家所关心的问题。其中,百科全书式的世界史书写成为一股重要潮流,18世纪英国学者集体创作的多卷本《萨尔普遍史》便是这一潮流的代表。该书出版之后被翻译成多国语言畅销欧洲,其中尤以德文版最具影响力。然而,该书出版不久便在德意志地区遭受学院派历史学家的批评,其销量受挫。《萨尔普遍史》所代表的旧史料观也在新史料观的冲击下变得不合时宜。19世纪初兴起了书写世界历史的新潮流,人们希望从世界大事中了解世界大势。传统的百科全书式历史书写在史学史谱系中被边缘化。《萨尔普遍史》的命运浮沉并非孤例,从中折射出近代史学观念和历史意识的变迁。 展开更多
关键词 德国史学 萨尔普遍史 哥廷根学派 世界书写 史料等级制
原文传递
概念图像及其真实空间——大卫·萨默斯与世界艺术史研究
10
作者 宋倩 《美术观察》 CSSCI 北大核心 2024年第1期87-91,共5页
“中心-边缘”的二元架构曾主导20世纪20年代到80年代的早期世界艺术史研究。相较于试图呈现欧洲中心滤镜下全球艺术言说的早期尝试,20世纪晚期勃兴的世界艺术史写作借重述时间、重绘疆域来呈现作为复数的全球艺术及其非均质的历史状况... “中心-边缘”的二元架构曾主导20世纪20年代到80年代的早期世界艺术史研究。相较于试图呈现欧洲中心滤镜下全球艺术言说的早期尝试,20世纪晚期勃兴的世界艺术史写作借重述时间、重绘疆域来呈现作为复数的全球艺术及其非均质的历史状况。本文以美国艺术史家大卫·萨默斯在其艺术史方法论巨著《真实空间--世界艺术史与西方现代主义的兴起》中对概念图像的论述为核心,从概念图像的平面性视觉结构、在文化场域中的替代功能及与具身知识勾连的创生空间三个层面,廓清萨默斯多元文化主义的去中心化叙事何以基于“文化物”的情境知识构建“区域”与“场所”范畴,通过空间和场所的明确创造建构地方的总体世界,追踪世界艺术史发展的复调。 展开更多
关键词 概念图像 真实空间 萨默斯 世界艺术史书写
原文传递
Memory Recently Retold: The Chinese Historical Writing of the Second Sino-Japanese War and World War II
11
作者 Choi Sze Hang, Henry 《Sociology Study》 2013年第9期697-706,共10页
Memories regarding the history of the Second Sino-Japanese War (1931-1945) and World War il (1939-1945) have always been refreshed in the minds of contemporaries through the retelling of "historical war stories"... Memories regarding the history of the Second Sino-Japanese War (1931-1945) and World War il (1939-1945) have always been refreshed in the minds of contemporaries through the retelling of "historical war stories" in various forms including books, posters, films and other media presentations. However, these retellings are often criticised by some academics as distortion of historical facts. This is because many of the present generation of readers and audiences were not even born at the time the events happened. Thus, "historical facts" of this era are, in reality, very vague in people's minds and their "facts" are often simply a construction of frequently retold "historical war stories" mixed with imagination. This article will argue that even immediately after the end of both wars in 1945, fresh history memory was already distorted, with China being the main victim. Following the end of World War II, there was an extensive publication of books and periodicals about the war. However, through varied interpretations of primary sources and use of visual materials in different ways, various positions were created to suit specific needs for justification of China's desire to be part of the camp of world powers after 1945. Similar diverse positions were also used to make political arguments criticising both the Axis and Allied Powers for working toward different political ends. 展开更多
关键词 Second Sino-Japanese War World War II history memory historical writing TRANSLATION
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部