期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
儿童文学批评理论文献在中国的翻译现状——以《世界儿童文学百科全书》为例
1
作者
张生珍
汪涟
《亚太跨学科翻译研究》
2020年第1期-,共9页
中国的世界儿童文学理论文献的翻译起步较晚,数量也不多。真正有价值的儿童文学批评文献并没有得到翻译,所以研究者难以对儿童文学批评史的全貌加以呈现、认识和理解。如经典权威之作《世界儿童文学百科全书》的翻译就是空缺的。鉴于此...
中国的世界儿童文学理论文献的翻译起步较晚,数量也不多。真正有价值的儿童文学批评文献并没有得到翻译,所以研究者难以对儿童文学批评史的全貌加以呈现、认识和理解。如经典权威之作《世界儿童文学百科全书》的翻译就是空缺的。鉴于此,中国学界可在相关领域做进一步研究,加强中国学界对于儿童文学理论文献的翻译,引进更多世界优秀儿童文学研究成果。本文以《世界儿童文学百科全书》为例,阐释其学术价值和现实意义,并在内容汇总的基础上,提出翻译思路和翻译策略,如多语种集群合作的翻译方式,逐步修改而臻于准确的翻译过程,强调翻译中遵循源语文本的原则,以及确保翻译的准确性和严谨性等。在新时代,系统借鉴外国儿童文学理论与实践,建构中国自己的儿童文学理论并指导中国儿童文学写作实践,是当下一项重要而迫切的任务。
展开更多
关键词
儿童文学
《
世界儿童文学
百科全书》
翻译
儿童文学
批评理论
原文传递
故事连接母与子
2
作者
王樱丽
《少年儿童研究》
2018年第2期28-28,共1页
自从女儿诗琦来到我的身边,我就在心里一遍遍地问自己:我该如何带她去面对这个复杂而多变的世界?我在记忆中寻找我的母亲如何培育我,在阅读中寻找优秀父母们的心得,在影视剧中探寻家庭给孩子带来的影响。最终,我选择在她童年时期,用...
自从女儿诗琦来到我的身边,我就在心里一遍遍地问自己:我该如何带她去面对这个复杂而多变的世界?我在记忆中寻找我的母亲如何培育我,在阅读中寻找优秀父母们的心得,在影视剧中探寻家庭给孩子带来的影响。最终,我选择在她童年时期,用故事搭建彼此之间情感的桥梁。
展开更多
关键词
我的母亲
一遍遍
姐姐
坐在
老二
抱着
这个
世界
存折
儿童文学
作品
小兵张嘎
下载PDF
职称材料
《闷蛋小镇》第一章 他是不是你爸爸?
3
作者
张友渔
《十几岁》
2019年第9期4-9,共6页
这个闷蛋小镇如果不是还有阿嬷(2),简直就一无是处。长长的光复路上只有一个老妇人骑着三轮车在缓慢地移动,一只黑狗从巷子里狂奔而出,追着老妇人的三轮车。追了两下,就因为三轮车速度太慢,觉得无趣而放弃追逐。老年服装专卖店老板娘坐...
这个闷蛋小镇如果不是还有阿嬷(2),简直就一无是处。长长的光复路上只有一个老妇人骑着三轮车在缓慢地移动,一只黑狗从巷子里狂奔而出,追着老妇人的三轮车。追了两下,就因为三轮车速度太慢,觉得无趣而放弃追逐。老年服装专卖店老板娘坐在门口的藤椅上打瞌睡。小镇圆环中央水池'站立'着三条鲤鱼,鲤鱼的嘴朝上喷着水柱。一个老太太带着三岁的小孙子,在水池旁朝鲤鱼丢石头。
展开更多
关键词
儿童文学
作品
《闷蛋小镇》
长沙市雨花区
小喷泉
世界儿童文学
棒球帽
泰国普吉岛
收银机
张友渔
支教教师
镇公所
不明气体
原文传递
题名
儿童文学批评理论文献在中国的翻译现状——以《世界儿童文学百科全书》为例
1
作者
张生珍
汪涟
机构
北京语言大学英语学院
北京语言大学
出处
《亚太跨学科翻译研究》
2020年第1期-,共9页
基金
2017年国家社科基金重点项目“英国儿童文学中的国族意识与伦理教诲研究”(项目编号:17AWW008)
2019年国家社科基金重大项目“《世界儿童文学百科全书》翻译及儿童文学批评史研究”(项目编号:19ZDA297)的阶段性成果
文摘
中国的世界儿童文学理论文献的翻译起步较晚,数量也不多。真正有价值的儿童文学批评文献并没有得到翻译,所以研究者难以对儿童文学批评史的全貌加以呈现、认识和理解。如经典权威之作《世界儿童文学百科全书》的翻译就是空缺的。鉴于此,中国学界可在相关领域做进一步研究,加强中国学界对于儿童文学理论文献的翻译,引进更多世界优秀儿童文学研究成果。本文以《世界儿童文学百科全书》为例,阐释其学术价值和现实意义,并在内容汇总的基础上,提出翻译思路和翻译策略,如多语种集群合作的翻译方式,逐步修改而臻于准确的翻译过程,强调翻译中遵循源语文本的原则,以及确保翻译的准确性和严谨性等。在新时代,系统借鉴外国儿童文学理论与实践,建构中国自己的儿童文学理论并指导中国儿童文学写作实践,是当下一项重要而迫切的任务。
关键词
儿童文学
《
世界儿童文学
百科全书》
翻译
儿童文学
批评理论
Keywords
Children’s literature
International Companion Encyclopedia of Children’s Literature
translation
children’s literature criticism
分类号
H059 [语言文字—语言学]
I046 [文学—文学理论]
原文传递
题名
故事连接母与子
2
作者
王樱丽
出处
《少年儿童研究》
2018年第2期28-28,共1页
文摘
自从女儿诗琦来到我的身边,我就在心里一遍遍地问自己:我该如何带她去面对这个复杂而多变的世界?我在记忆中寻找我的母亲如何培育我,在阅读中寻找优秀父母们的心得,在影视剧中探寻家庭给孩子带来的影响。最终,我选择在她童年时期,用故事搭建彼此之间情感的桥梁。
关键词
我的母亲
一遍遍
姐姐
坐在
老二
抱着
这个
世界
存折
儿童文学
作品
小兵张嘎
分类号
G78 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
《闷蛋小镇》第一章 他是不是你爸爸?
3
作者
张友渔
机构
不详
出处
《十几岁》
2019年第9期4-9,共6页
文摘
这个闷蛋小镇如果不是还有阿嬷(2),简直就一无是处。长长的光复路上只有一个老妇人骑着三轮车在缓慢地移动,一只黑狗从巷子里狂奔而出,追着老妇人的三轮车。追了两下,就因为三轮车速度太慢,觉得无趣而放弃追逐。老年服装专卖店老板娘坐在门口的藤椅上打瞌睡。小镇圆环中央水池'站立'着三条鲤鱼,鲤鱼的嘴朝上喷着水柱。一个老太太带着三岁的小孙子,在水池旁朝鲤鱼丢石头。
关键词
儿童文学
作品
《闷蛋小镇》
长沙市雨花区
小喷泉
世界儿童文学
棒球帽
泰国普吉岛
收银机
张友渔
支教教师
镇公所
不明气体
分类号
G624.2 [文化科学—教育学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
儿童文学批评理论文献在中国的翻译现状——以《世界儿童文学百科全书》为例
张生珍
汪涟
《亚太跨学科翻译研究》
2020
0
原文传递
2
故事连接母与子
王樱丽
《少年儿童研究》
2018
0
下载PDF
职称材料
3
《闷蛋小镇》第一章 他是不是你爸爸?
张友渔
《十几岁》
2019
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部