期刊文献+
共找到15篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
第18届世界翻译大会征文通知
1
《中西医结合学报》 CAS 2007年第6期717-717,共1页
第18届世界翻译大会将于2008年8月4~7日在上海召开,届时将同时举办'中国文化与中医药翻译论坛',现在开始征文。摘要截止日期为2007年11月底,论文截止日期为2008年4月底。摘要和论文请注明作者通讯地址和联系电话,并E-mail至zho... 第18届世界翻译大会将于2008年8月4~7日在上海召开,届时将同时举办'中国文化与中医药翻译论坛',现在开始征文。摘要截止日期为2007年11月底,论文截止日期为2008年4月底。摘要和论文请注明作者通讯地址和联系电话,并E-mail至zhooushi@163.com。 展开更多
关键词 世界翻译大会 中医药翻译
下载PDF
热烈庆祝第十八届世界翻译大会召开
2
作者 Shanghai Sci-Tech Translation Society School of Foreign Languages,Shanghai University 《上海翻译》 北大核心 2008年第3期F0004-F0004,共1页
关键词 世界翻译大会
下载PDF
第18届世界翻译大会征集论文通知
3
《中国西部科技(学术版)》 2007年第6期F0002-F0002,共1页
翻译是沟通各国、各民族、各种文化的桥梁与载体,它在促进世界多元文化的交融与发展中发挥了不可替代的重要作用。在全球化与多元化并重的今天,可以说世界不可一日无翻译。
关键词 世界翻译大会
下载PDF
第18届世界翻译大会征集论文通知
4
《中国西部科技(学术版)》 2007年第7期F0002-F0002,共1页
翻译是沟通各国、各民族、各种文化的桥梁与载体,它在促进世界多元文化的交融与发展中发挥了不可替代的重要作用。在全球化与多元化并重的今天,可以说世界不可一日无翻译。2008年8月4-7日,由国际翻译家联盟和中国翻译协会联合主办的第1... 翻译是沟通各国、各民族、各种文化的桥梁与载体,它在促进世界多元文化的交融与发展中发挥了不可替代的重要作用。在全球化与多元化并重的今天,可以说世界不可一日无翻译。2008年8月4-7日,由国际翻译家联盟和中国翻译协会联合主办的第18届世界翻译大会将在黄浦江畔的上海国际会议中心举行。届时。 展开更多
关键词 世界翻译大会
下载PDF
第18届世界翻译大会注册报名工作正式启动
5
《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2008年第2期F0002-F0002,共1页
在中国译协及社会各界的共同努力下,第18届世界翻译大会各项筹备工作进展顺利。大会论文评审工作于2007年12月底结束,2008年1月已通过电子邮件和邮寄形式向论文提交者发布论文评审结果。大会注册报名工作已于2007年12月正式启动。注册... 在中国译协及社会各界的共同努力下,第18届世界翻译大会各项筹备工作进展顺利。大会论文评审工作于2007年12月底结束,2008年1月已通过电子邮件和邮寄形式向论文提交者发布论文评审结果。大会注册报名工作已于2007年12月正式启动。注册报名基本信息如下: 展开更多
关键词 世界翻译大会 报名 论文评审
原文传递
东方正龙公司支持第18届世界翻译大会
6
作者 严琦 《外语电化教学》 CSSCI 2008年第5期15-15,共1页
由国际翻译家联盟(International Federation of Translators)和中国翻译协会(Translators Association of China)共同举办的2008年第18届世界翻译大会(XVIII FIT World Congress)于2008年8月4日至7日在上海国际会议中心举行,本... 由国际翻译家联盟(International Federation of Translators)和中国翻译协会(Translators Association of China)共同举办的2008年第18届世界翻译大会(XVIII FIT World Congress)于2008年8月4日至7日在上海国际会议中心举行,本届大会是国际翻译界在亚洲举行的第一次盛会。 展开更多
关键词 翻译 国际会议中心 东方正龙公司 第18届世界翻译大会
原文传递
《中国翻译年鉴》出版
7
作者 晓俣 《满语研究》 2007年第2期101-101,共1页
关键词 中国翻译 世界翻译大会 翻译工作 出版
下载PDF
Translators and Interpreters:A Meeting of Friends
8
《China Today》 2008年第8期62-63,共2页
Between August the 2nd and the 7th,on the eve of the Beijing Olympic Games,hundreds of translators from around the world,as well as people from research and business circles,will gather in Shanghai for theⅩⅧWorld Co... Between August the 2nd and the 7th,on the eve of the Beijing Olympic Games,hundreds of translators from around the world,as well as people from research and business circles,will gather in Shanghai for theⅩⅧWorld Congress of the International Federation of Trans- lators (FIT).Jointly hosted by the FIT and the Translators Association ot China (TAC),the Congress will explore the theme of linking translation and cultural diversity in a bid to promote mutual understanding and avoid war. The following is a message from Mr.Ko(?)chiro Matsuura, the general secretary of UNESCO,to the Congress of the International Federation of Translators. 展开更多
关键词 翻译人员 第十八届世界翻译大会 北京奥运会 语言翻译
下载PDF
走马观花看日本
9
作者 林加 《对外大传播》 2007年第10期44-47,共4页
笔者前不久的日本之行,主要目的是为2008年第18届世界翻译大会开展宣传推广活动。12天的行程,对于了解今天的日本只能算是走马观花。从散发着浓郁现代气息的伊士丹大厦,到涉谷繁华路口汇聚的人流;从晚间街头酒馆里的职员,到乡间彩色的稻... 笔者前不久的日本之行,主要目的是为2008年第18届世界翻译大会开展宣传推广活动。12天的行程,对于了解今天的日本只能算是走马观花。从散发着浓郁现代气息的伊士丹大厦,到涉谷繁华路口汇聚的人流;从晚间街头酒馆里的职员,到乡间彩色的稻田......使我们从这些细节来感受今天的日本。 展开更多
关键词 日本 自然景观 人文景观 第18届世界翻译大会 宣传推广活动
下载PDF
面孔
10
《今日中国》 2014年第9期7-7,共1页
许渊冲当地时间8月2日,在德国柏林举行的第20届世界翻译大会会员代表大会上,中国文学翻译家许渊冲荣获国际翻译界最高奖项之一—国际翻译家联盟2014“北极光”杰出文学翻译奖,成为该奖项自1999年设立以来首位获此殊荣的亚洲翻译家。对此... 许渊冲当地时间8月2日,在德国柏林举行的第20届世界翻译大会会员代表大会上,中国文学翻译家许渊冲荣获国际翻译界最高奖项之一—国际翻译家联盟2014“北极光”杰出文学翻译奖,成为该奖项自1999年设立以来首位获此殊荣的亚洲翻译家。对此,93岁高龄的许渊冲认为,这不仅仅是对其个人翻译工作的认可,也表明中国文学受到世界更多的关注。 展开更多
关键词 许渊冲 世界翻译大会 文学翻译 宋词选 《红与黑》 《唐诗三百首》 《西厢记》 翻译文化 中国翻译协会 中国文学
下载PDF
第六届全国口译大会暨国际研讨会(第一号通知)
11
《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2005年第6期96-96,共1页
为祝贺我国成功申办国际译联2008年第18届世界翻译大会,并作为对本届大会的献礼,兹定于2006年10月 20-21日在对外经济贸易大学召开“第六届全国口译大会暨国际口译研讨会”。大会主题:进入21世纪的高质量口译主要议题:1.从母语译入外... 为祝贺我国成功申办国际译联2008年第18届世界翻译大会,并作为对本届大会的献礼,兹定于2006年10月 20-21日在对外经济贸易大学召开“第六届全国口译大会暨国际口译研讨会”。大会主题:进入21世纪的高质量口译主要议题:1.从母语译入外语—国际口译界共同面临的挑战;2.口译教学—课程、方法、师资培训与国际合作; 3.口译研究—理论的突破及其与实践的结合;4.口译专业化—职业考试、评估与市场开发。大会将广泛邀请联合国、欧盟、国际口译员协会等国际组织有关专家、国家机关外事(口译)部门代表、国外和我国两岸三地高校及其他口译培训机构、资深职业口译员以及翻译公司高管人员齐聚惠园,商讨促进我国口译事业发展与国际交流大计。 展开更多
关键词 翻译 译员培训 世界翻译大会 口译培训 口译员 研讨会
原文传递
谈诗歌英译 被引量:18
12
作者 许渊冲 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2021年第2期102-108,共7页
(一)新中国成立七十多年来中国文化走向世界,使世界文化更加光辉灿烂。而世界文化的发展与文学翻译有密切的关系。习近平同志在哲学社会科学座谈会(2016.5.17)上谈到,社会科学的发展要体现文化的继承性、原创性等。而文学翻译的发展正... (一)新中国成立七十多年来中国文化走向世界,使世界文化更加光辉灿烂。而世界文化的发展与文学翻译有密切的关系。习近平同志在哲学社会科学座谈会(2016.5.17)上谈到,社会科学的发展要体现文化的继承性、原创性等。而文学翻译的发展正是在前人发展的基础上有所创新,才能发展到今天这种地步的。2008年在上海召开了世界翻译大会。2014年国际翻译家联盟把世界最高翻译奖项之一,文学翻译杰出奖授予中国译者,由此可见一斑。 展开更多
关键词 世界翻译大会 诗歌英译 中国译者 文学翻译 走向世界 原创性 翻译 继承性
原文传递
本期聚焦
13
《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2008年第5期1-1,共1页
第18届世界翻译大会于2008年8月4日至7日在上海国际会议中心成功举行,本次大会是国际译联历史上首次在中国乃至亚洲举行的会议,也是提交论文和参会人数最多、规模最大的一次会议,本期将对大会作纪实报道。'译论研究'栏目的三篇... 第18届世界翻译大会于2008年8月4日至7日在上海国际会议中心成功举行,本次大会是国际译联历史上首次在中国乃至亚洲举行的会议,也是提交论文和参会人数最多、规模最大的一次会议,本期将对大会作纪实报道。'译论研究'栏目的三篇文章'翻译本体研究与翻译研究本体'一文论述了翻译本体与翻译研究本体之间的关系,指出翻译学是一门综合性、边缘性。 展开更多
关键词 本地化翻译 世界翻译大会 翻译教学 口译研究 解构主义 上海国际会议中心
原文传递
2008回首 展望2009
14
《中国外语教育》 2008年第4期80-80,共1页
冬雪之间,蓦然回首,发现我们已走过充实的2008,2009悄然来临。2008年,中国外语教学界盛会频举,精彩纷呈。三月,"第六届亚太地区二语习得研究论坛"在北京召开;六月,"第三十届语言测试学术研讨会"在杭州召开:八月,&qu... 冬雪之间,蓦然回首,发现我们已走过充实的2008,2009悄然来临。2008年,中国外语教学界盛会频举,精彩纷呈。三月,"第六届亚太地区二语习得研究论坛"在北京召开;六月,"第三十届语言测试学术研讨会"在杭州召开:八月,"第十八届世界翻译大会"在上海召开。口译、语音、写作。 展开更多
关键词 世界翻译大会 外语教学界 蓦然回首 中国外语教育 研究论坛 新年快乐 科研动态 学术交流 信息交流
原文传递
许渊冲:诗译英法唯一人
15
作者 王梦悦 《党员干部之友》 2014年第10期42-43,共2页
2014年8月2日,柏林,第20届世界翻译大会在此举行。中国文学翻译家许渊冲荣获国际翻译界最高奖项"北极光"杰出文学翻译奖。这是"北极光"杰出文学翻译奖首次颁给亚洲翻译家,也是第一次把目光投向中国。已经93岁的许渊冲老人没有去颁... 2014年8月2日,柏林,第20届世界翻译大会在此举行。中国文学翻译家许渊冲荣获国际翻译界最高奖项"北极光"杰出文学翻译奖。这是"北极光"杰出文学翻译奖首次颁给亚洲翻译家,也是第一次把目光投向中国。已经93岁的许渊冲老人没有去颁奖现场,他选择以一封优雅的英文信书面答谢。在欧洲聚光灯闪耀的时刻,他仍坐在北大畅春园的小屋里,继续翻译莎士比亚的"四大悲剧"…… 展开更多
关键词 许渊冲 世界翻译大会 四大悲剧 诗译 文学翻译 英法 畅春园 中国翻译 法语文学 作者原意
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部