期刊文献+
共找到21篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
国际中国语言学学会第18届年会在哈佛大学举行
1
作者 本刊记者 《语言科学》 CSSCI 北大核心 2010年第4期371-371,共1页
关键词 国际中国语言学学会 美国哈佛大学 年会 东亚语言文化系 2010年 汉语语言
下载PDF
国际中国语言学学会第十五届年会通知
2
作者 本刊记者 《语言科学》 2006年第6期51-51,共1页
关键词 国际中国语言学学会 哥伦比亚大学 东亚语言文化系 会议准备 青年学者 会通 第十五届年会 汉语语言
下载PDF
加州大学洛杉矶分校亚洲语言与文化系的汉学教学与研究
3
作者 秋叶 《国际汉学》 CSSCI 2017年第3期125-125,共1页
美国加州大学洛杉矶分校(UCLA)的汉学(中国学)教学与研究主要集中在亚洲语言与文化系(Dept.of Asian Languages and Cultures)与东亚系(Dept.of East Asian Studies)。亚洲语言与文化系建立于1947年,其前身是东方语言系(Dept.o... 美国加州大学洛杉矶分校(UCLA)的汉学(中国学)教学与研究主要集中在亚洲语言与文化系(Dept.of Asian Languages and Cultures)与东亚系(Dept.of East Asian Studies)。亚洲语言与文化系建立于1947年,其前身是东方语言系(Dept.of Oriental Languages),1984年曾改为东亚语言文化系,2001年改为现名。建系之初,有中国学与日本学两个专业,1967年开始获得博士学位授予权。目前,中国学仍然是本系的支柱专业,在中国语言与文化方向上有从本科到博士的完整培养体系。 展开更多
关键词 语言文化 美国加州大学 教学与研究 洛杉矶 亚洲 汉学 分校 东亚语言文化系
原文传递
一九八○年代以来美国主流媒体塑造的当代中国文学形象 被引量:1
4
作者 崔艳秋 白杨 《当代作家评论》 CSSCI 北大核心 2014年第2期201-207,共7页
同中国读者对美国文学的熟悉程度相比,中国文学在美国大众读者间的传播状况并不乐观,对其有所关注的往往仅限于大学里东亚语言文化系的师生。虽然在某些大型书店里可以找到中国古典名著或畅销的文革回忆录,但在普通书店里几乎看不到... 同中国读者对美国文学的熟悉程度相比,中国文学在美国大众读者间的传播状况并不乐观,对其有所关注的往往仅限于大学里东亚语言文化系的师生。虽然在某些大型书店里可以找到中国古典名著或畅销的文革回忆录,但在普通书店里几乎看不到中国文学书籍。莫言获得诺奖曾引发了海外媒体的关注,但其作品并没有因此跻身美国畅销书之列。 展开更多
关键词 美国文学 当代中国 文学形象 主流媒体 东亚语言文化系 中国读者 大众读者 中国文学
下载PDF
湖北省古代小说专家学术研讨会综述
5
作者 吴光正 《武汉大学学报(人文科学版)》 CSSCI 北大核心 2005年第5期645-646,共2页
关键词 中国古代小说 学术研讨会 湖北省 研讨会综述 专家 东亚语言文化系 武汉大学 研究中心 传统文化
下载PDF
现代汉诗的海外经验——张错教授访谈录 被引量:6
6
作者 李凤亮 《文艺研究》 CSSCI 北大核心 2007年第10期50-61,共12页
张错,本名张振翱,广东惠阳人,1943年生。早年自香港九龙华仁英文书院毕业后,于1962年进入台湾政治大学西语系,结识王润华、林绿、陈慧桦等人,共同创办《星座》诗刊。1966年大学毕业后回港,次年进入美国犹他州杨百翰大学英文系进修,1969... 张错,本名张振翱,广东惠阳人,1943年生。早年自香港九龙华仁英文书院毕业后,于1962年进入台湾政治大学西语系,结识王润华、林绿、陈慧桦等人,共同创办《星座》诗刊。1966年大学毕业后回港,次年进入美国犹他州杨百翰大学英文系进修,1969年获硕士学位;继又进入西雅图华盛顿大学,获比较文学博士学位。1973年以专业诗人身份赴爱荷华大学"国际写作计划"并兼博士后研究员。1974年起,任教于南加州大学比较文学系、东亚语言文化系迄今,曾任南加州大学东亚系主任,并担任台湾政治大学、台湾中山大学、香港城市大学、香港浸会大学、广州暨南大学等校客座教授。著有诗集《漂泊者》、《春夜无声》、《槟榔花》、《沧桑男子》、《细雪》、《流浪地图》、《另一种遥望》、《浪游者之歌》等(包括日译诗集《遥望の歌》)。张错对海内外汉语诗歌界有较大影响,并编有文学选集《千曲之岛:台湾现代诗选》(中、英文版)、《漂泊与流放:台湾短篇小说选》(英文)等多种。学术及批评著作有《冯至评传》(英文)、《从莎士比亚到上田秋成》、《批评的约会》、《东西文化比较研究:利玛窦入华及其他》、《寻找张爱玲及其他》、《西洋文学术语手册》、《从大漠到中原:蒙古刀的鉴赏》等。暨南大学海外华文文学与汉语传媒研究中心李凤亮教授曾就有关诗歌创作与研究等问题对张错教授做过专访,本刊特请李教授加以整理刊出,以飨读者。 展开更多
关键词 海外华文文学 张错 现代汉诗 东亚语言文化系 访谈录 香港城市大学 南加州大学 政治大学
下载PDF
第二届华文教学国际论坛在武汉召开
7
《汉语学报》 2006年第1期58-58,共1页
“第二届华文教学国际论坛”于2005年12月2日至5日在华中师范大学顺利召开。本次论坛由华中师范大学语言与语言教育研究中心、华中师范大学国际文化交流学院和新加坡华文教师总会联合主办。共有来自美国、新加坡、马来西亚、菲律宾和中... “第二届华文教学国际论坛”于2005年12月2日至5日在华中师范大学顺利召开。本次论坛由华中师范大学语言与语言教育研究中心、华中师范大学国际文化交流学院和新加坡华文教师总会联合主办。共有来自美国、新加坡、马来西亚、菲律宾和中国香港、台湾以及中国大陆的100余名政府官员和专家学者参加了此次论坛。新加坡教育部兼贸工部政务部长曾士生、武汉市人民政府副市长袁善腊、教育部语言文字信息管理司司长李宇明、华中师范大学校长马敏等出席了开幕仪式。教育部语言文字信息管理司李宇明司长、中国对外汉语教学学会会长邢福义教授、美国夏威夷大学东亚语言文化系李英哲教授、北京语言文化大学张德鑫教授、美国达特茅斯大学李爱民教授、香港中文大学高慕莲教授、华中师范大学郭元祥教授、新加坡南洋理工大学祝新华教授、台湾师范大学曾金金副教授等九位学者在会上作了主题演讲。 展开更多
关键词 国际论坛 华文教学 第二届 武汉 华中师范大学 新加坡教育部 北京语言文化大学 东亚语言文化系 语言文字
下载PDF
艺术廊苑
8
《船山学刊》 2005年第2期F003-F003,共1页
唐翼明湖南省衡阳市人,1942年生:1960年唐翼明高中毕业;1978年10月以第一名成绩考入武汉大学中文系统研究生班,并于1981年3月提前毕业,成为我国建国以来的首位硕士;同年赴美,次年进入纽约哥伦比亚大学东亚语言文化系,
关键词 东亚语言文化系 艺术 哥伦比亚大学 1960年 1942年 1978年 1981年 高中毕业 研究生班 武汉大学 建国以来 衡阳市 湖南省 成绩 硕士 首位
下载PDF
“中国现当代诗歌在法国”讲座在首师大举行
9
《中外诗歌研究》 2010年第4期43-43,共1页
2010年11月3日上午.在首都师范大学心际文化大厦第六会议室举行了一场题为“中国现当代诗歌在法国”的学术交流活动。此次活动由首都师范大学中国诗歌研究中心专职研究员孙晓娅副教授主持.法国巴黎狄德罗大学东亚语言文化系徐爽博士... 2010年11月3日上午.在首都师范大学心际文化大厦第六会议室举行了一场题为“中国现当代诗歌在法国”的学术交流活动。此次活动由首都师范大学中国诗歌研究中心专职研究员孙晓娅副教授主持.法国巴黎狄德罗大学东亚语言文化系徐爽博士主讲. 展开更多
关键词 现当代诗歌 法国巴黎 中国 东亚语言文化系 首都师范大学 讲座 学术交流活动 2010年
下载PDF
美国加州大学柏克莱分校中国学机构综览
10
作者 何品 《档案与史学》 2003年第1期73-77,共5页
关键词 美国 加州大学 柏克莱分校 中国学研究 东亚语言文化系 东亚研究所 中国学机构
下载PDF
美国印第安那大学(布鲁明顿)中文教学特色 被引量:2
11
作者 王群 褚智歆 《暨南大学华文学院学报》 CSSCI 2009年第3期1-4,共4页
美国印第安那大学(布鲁明顿)东亚语言与文化系(Department of East Asian Languages&Cultures,文中简称EALC)的中文项目开展多年,影响广泛,不断自我完善的教学管理和强调交际的小班教学,是其中文教学的两大特色。本文首先通过对教... 美国印第安那大学(布鲁明顿)东亚语言与文化系(Department of East Asian Languages&Cultures,文中简称EALC)的中文项目开展多年,影响广泛,不断自我完善的教学管理和强调交际的小班教学,是其中文教学的两大特色。本文首先通过对教学管理中选择教材、选拔助教、编订教案三个环节的简介,说明其如何保证教学管理系统的完善性和循环性;然后通过对小班课堂教学中生词练习、句型练习、语言活动的描述,介绍其如何利用情境假设进行交际练习的具体操作过程。本文旨在介绍海外汉语教学经验,服务对外汉语教学与研究工作。 展开更多
关键词 情境 小班课 助教 教学管理 美国印第安那大学东亚语言文化
下载PDF
“清代戏曲与宫廷文化”国际学术研讨会召开
12
作者 王亚楠 王正 《文学遗产》 CSSCI 北大核心 2015年第4期184-184,共1页
2014年11月3-4日,由中国人民大学文学院与美国哥伦比亚大学东亚语言文化系、故宫博物院故宫学研究所联合主办的“清代戏曲与宫廷文化”学术研讨会在中国人民大学召开,来自美国、日本和中国的二十余所大学、科研机构的近三十位专家学... 2014年11月3-4日,由中国人民大学文学院与美国哥伦比亚大学东亚语言文化系、故宫博物院故宫学研究所联合主办的“清代戏曲与宫廷文化”学术研讨会在中国人民大学召开,来自美国、日本和中国的二十余所大学、科研机构的近三十位专家学者参加了研讨。会议由中国人民大学文学院朱万曙教授、美国哥伦比亚大学商伟教授和故宫博物院故宫学研究所章宏伟所长共同主持。国家清史办主任卜键研究员、中国人民大学原副校长杨慧林教授、文学院院长孙郁教授等分别在开幕式上致辞。 展开更多
关键词 国际学术研讨会 宫廷文化 戏曲 清代 中国人民大学 哥伦比亚大学 故宫博物院 东亚语言文化系
原文传递
知识共享与文化记忆——关于中比教育与文化思想的对话 被引量:1
13
作者 王晓路 巴得胜 《文艺研究》 CSSCI 北大核心 2012年第1期75-84,共10页
巴得胜(Bart HonoréWilly Dessein),1960年生于比利时鲁斯内尔。比利时根特大学哲学博士。现为比利时根特大学语言哲学学院南东亚语言文化系中国语言文化部以及汉学研究所教授。先后在比利时国家科学研究基金会、比利时海外皇家科... 巴得胜(Bart HonoréWilly Dessein),1960年生于比利时鲁斯内尔。比利时根特大学哲学博士。现为比利时根特大学语言哲学学院南东亚语言文化系中国语言文化部以及汉学研究所教授。先后在比利时国家科学研究基金会、比利时海外皇家科学院、美国西雅图华盛顿大学、斯德哥尔摩远东文物博物馆、瑞士洛桑大学东方语言与文明系等大学和机构任职并进行系统研究,兼任辽宁大学客座教授。其主要研究领域为中国佛学和中国历史语言文化,参与了数种权威百科全书的编撰工作,如《印度哲学百科全书》、《僧侣隐修百科全书》等。代表作有《部派佛教经院哲学》(C.Willemen,B.Dessein and C.Cox,Sarvāstivāda Buddhist Scholasticism,Handbuch der Orientalistik,2.Abteilung,Indien,11.Leiden:E.J.Brill,1988.)、《经院哲学精髓杂录》(B.Dessein,Sam yuktābhid harmahr daya-Heart of Scholasticism with Miscellaneous Additions.BuddhistTradition Series,Vols.33-35,Delhi:Motilal Banarsidass,1999.)以及《佛教、沟通、感知中的"自我"概念》(B.Dessein(ed.),The Notion of'Self'inBuddhism.Communication and Cognition,Vol.32,Nr.1/2,1999.)等。王晓路,1955年生于北京市,文学博士,四川大学文学与新闻学院、外国语学院教授,"985"文化遗产与文化互动研究基地研究员。文化批评专业、比较文学与世界文学专业、英语言文学专业博士生导师。2007年起兼任美国亚利桑那州立大学国际语言文化学院客座教授。2011年为比利时根特大学语言哲学学院访问学者。主要研究领域为文化批评和文学理论。近年来论著有《文化批评关键词研究》,译著《文化研究指南》,编著《北美汉学界的中国文学思想研究》以及编著《文化研究选读》等。此对话为作者于2011年6月在根特大学进行欧盟伊拉斯谟研究项目期间进行。 展开更多
关键词 文化思想 文化记忆 知识共享 对话 东亚语言文化系 华盛顿大学 客座教授 教育
原文传递
国际中国语言学学会第十五届年会暨北美汉语语言学第十九届会议通知
14
《世界汉语教学》 CSSCI 北大核心 2007年第1期109-109,共1页
国际中国语言学学会第十五届年会暨北美汉语语言学第十九届会议将于2007年5月25日至27日在美国纽约市哥伦比亚大学召开。受国际中国语言学学会理事会及北美汉语语言学会议协调人的委托,哥伦比亚大学东亚语言文化系将主办本次会议。会... 国际中国语言学学会第十五届年会暨北美汉语语言学第十九届会议将于2007年5月25日至27日在美国纽约市哥伦比亚大学召开。受国际中国语言学学会理事会及北美汉语语言学会议协调人的委托,哥伦比亚大学东亚语言文化系将主办本次会议。会议将邀请150—200名从事中国语言学研究与教学的专家、学者和研究生与会,这将是中国境外最大规模的一次中国语言学学术研讨会。 展开更多
关键词 国际中国语言学学会 第十五届年会 汉语语言 会议通知 北美 哥伦比亚大学 东亚语言文化系 语言学研究
原文传递
第十五届国际中国语言学会年会暨第十九届北美洲中国语言学研讨会联合会议在纽约举行
15
作者 探宙 《中国语文》 CSSCI 北大核心 2007年第4期382-382,共1页
国际中国语言学学会(International Association of Chinese Linguistics)第十五届年会暨北美中国语言学(North American Conference on Chinese Linguistics)第十九届研讨会联合会议,2007年5月25日至27日在美国纽约哥伦比亚大学... 国际中国语言学学会(International Association of Chinese Linguistics)第十五届年会暨北美中国语言学(North American Conference on Chinese Linguistics)第十九届研讨会联合会议,2007年5月25日至27日在美国纽约哥伦比亚大学召开。哥伦比亚大学东亚语言文化系主办了此次会议。来自中国大陆、香港、澳门、台湾以及美国、日本、韩国、法国、 展开更多
关键词 国际中国语言学学会 中国语言学会 第十五届年会 联合会议 北美洲 纽约 哥伦比亚大学 东亚语言文化系
原文传递
国际中国语言学学会第十五届年会及相关奖项征集论文
16
作者 《中国语文》 CSSCI 北大核心 2006年第6期574-574,共1页
国际中国语言学学会第十五届年会暨北美汉语语言学第十九届会议将于2007年5月25日至27日在美国纽约市哥伦比亚大学召开。受国际中国语言学学会理事会及北美汉语语言学会议委托,哥伦比亚大学东亚语言文化系将主办本次会议。会议将邀请15... 国际中国语言学学会第十五届年会暨北美汉语语言学第十九届会议将于2007年5月25日至27日在美国纽约市哥伦比亚大学召开。受国际中国语言学学会理事会及北美汉语语言学会议委托,哥伦比亚大学东亚语言文化系将主办本次会议。会议将邀请150-200名中国语言学研究与教学的专家、学者和研究生与会。 展开更多
关键词 国际中国语言学学会 第十五届年会 哥伦比亚大学 东亚语言文化系 汉语语言
原文传递
国际中国语言学学会第十五届年会通知
17
《语言教学与研究》 CSSCI 北大核心 2006年第6期77-77,共1页
关键词 国际中国语言学学会 东亚语言文化系 汉语语言 会通 第十五届年会 哥伦比亚大学 语言学研究 会议
原文传递
李欧梵:建筑与在地文化
18
作者 河西 《检察风云》 2015年第13期4-5,共2页
李欧梵:香港中文大学教授、美国哈佛大学东亚语言文化系中国文学教授,国际知名文化研究学者。主要著作包括:《铁屋中的呐喊:鲁迅研究》(中英文版)、《中国现代作家中浪漫的一代》、《中西文学的徊想》、《西潮的彼岸》、《狐狸洞... 李欧梵:香港中文大学教授、美国哈佛大学东亚语言文化系中国文学教授,国际知名文化研究学者。主要著作包括:《铁屋中的呐喊:鲁迅研究》(中英文版)、《中国现代作家中浪漫的一代》、《中西文学的徊想》、《西潮的彼岸》、《狐狸洞话语》、《上海摩登》等。 展开更多
关键词 东亚语言文化系 李欧梵 建筑 美国哈佛大学 中国现代作家 《上海摩登》 大学教授 中国文学
原文传递
明清小说的跨学科研究——访美国汉学家何谷理教授 被引量:2
19
作者 赵红娟 边茜 《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 2015年第2期228-232,共5页
何谷理(Robert E.Hegel),1943年生,美国籍。1965年获密歇根州立大学中文学士学位,1967年获哥伦比亚大学中国文学硕士学位,1973年获哥伦比亚大学中国与日本文学博士学位。现为美国圣路易市华盛顿大学东亚语言文化系中国文学教授... 何谷理(Robert E.Hegel),1943年生,美国籍。1965年获密歇根州立大学中文学士学位,1967年获哥伦比亚大学中国文学硕士学位,1973年获哥伦比亚大学中国与日本文学博士学位。现为美国圣路易市华盛顿大学东亚语言文化系中国文学教授、迪克曼比较文学讲座教授。 展开更多
关键词 美国籍 跨学科研究 教授 明清小说 汉学家 哥伦比亚大学 密歇根州立大学 东亚语言文化系
原文传递
“北京共识”的神话 被引量:7
20
作者 斯科特·肯尼迪 王雪(译) 《国外理论动态》 CSSCI 北大核心 2010年第4期40-47,共8页
斯科特·肯尼迪(Scott Kennedy)是美国印第安纳大学政治学和东亚语言文化系副教授、中国政治与商业研究中心主任,本文是其为2008年5月30—31日在美国科罗拉多州的丹佛举办的“‘华盛顿共识’与‘北京共识’:中国发展模式的可持... 斯科特·肯尼迪(Scott Kennedy)是美国印第安纳大学政治学和东亚语言文化系副教授、中国政治与商业研究中心主任,本文是其为2008年5月30—31日在美国科罗拉多州的丹佛举办的“‘华盛顿共识’与‘北京共识’:中国发展模式的可持续性”会议准备的报告。文章从分析“华盛顿共识”及其失败入手,进而分析了“北京共识”和中国模式。 展开更多
关键词 “北京共识” “华盛顿共识” 东亚语言文化系 神话 印第安纳大学 中国发展模式 科罗拉多州 2008年
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部