期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国-东盟专题口译教材出版研究
1
作者 罗薇 《出版广角》 北大核心 2015年第9期110-111,共2页
随着中国—东盟区域经济一体化趋势不断加强,中国—东盟专题口译教材出版的需求也不断加大。本文通过对现有中国—东盟专题口译教材出版现状的分析,结合未来的发展趋势提出了相关发展策略,旨在为口译教材的出版提供借鉴与参考,从而更好... 随着中国—东盟区域经济一体化趋势不断加强,中国—东盟专题口译教材出版的需求也不断加大。本文通过对现有中国—东盟专题口译教材出版现状的分析,结合未来的发展趋势提出了相关发展策略,旨在为口译教材的出版提供借鉴与参考,从而更好地为地方经济建设和培养人才服务。 展开更多
关键词 中国-东盟专题 口译教材 出版
下载PDF
区域性特色课程研究——以《东盟法专题》为例
2
作者 何秋竺 《广西大学学报(哲学社会科学版)》 2011年第S1期232-233,共2页
开设区域性特色课程是高等院校教学改革的重点内容之一,其中如何选择区域性特色资源进行课程开设、课程开设的基本思路以及课程的具体设置是核心问题。本文通过笔者对其讲授的《东盟法专题》课程的具体介绍,回答了前述几个问题,希望能... 开设区域性特色课程是高等院校教学改革的重点内容之一,其中如何选择区域性特色资源进行课程开设、课程开设的基本思路以及课程的具体设置是核心问题。本文通过笔者对其讲授的《东盟法专题》课程的具体介绍,回答了前述几个问题,希望能为区域性特设课程的进一步完善作出贡献。 展开更多
关键词 域性 特色资源 特色课程 东盟专题
下载PDF
中国公共图书馆事业发展差异影响因素研究 被引量:1
3
作者 钟文汇 《河南图书馆学刊》 2013年第3期26-27,共2页
文章就深圳图书馆在东盟专题信息资源建设进行论述,分析存在的主要问题,提出加强建设的实践和建议。
关键词 公共图书馆 专题信息资源建设 东盟专题
下载PDF
关于中国东盟特色词汇英汉互译研究的设想
4
作者 马霞 莫如愚 《时代文学(下半月)》 2010年第1期119-120,共2页
本论文立足于中国-东盟自由贸易区的发展,探索研究非英语母语国家中国与东盟各国关于中国特色词汇与中国-东盟专题词汇产生汉英互译问题的根源;对因缺乏直接对应的英文词汇造成政治术语、公共标识语、外宣材料等的中国特色词汇翻译难的... 本论文立足于中国-东盟自由贸易区的发展,探索研究非英语母语国家中国与东盟各国关于中国特色词汇与中国-东盟专题词汇产生汉英互译问题的根源;对因缺乏直接对应的英文词汇造成政治术语、公共标识语、外宣材料等的中国特色词汇翻译难的现状进行深入研究;对中国东盟特色词汇的误译与"假"误译产生的原因、过程以及后果进行重点的研究。 展开更多
关键词 中国特色词汇 中国-东盟专题词汇 英汉互译
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部