期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
上古口语词溯源 被引量:4
1
作者 唐钰明 《广东技术师范学院学报》 1990年第2期1-5,共5页
吕叔湘先生指出:"追溯汉语发展的历史,大概自古以来书面语和口语就不一致.秦汉以前的情况,文献不足,难以详究.魏晋以后,言、文分歧的痕迹才逐渐明显起来."①近年语言学界对魏晋以后口语成分的研究,成果累累、蔚为大观.至于秦... 吕叔湘先生指出:"追溯汉语发展的历史,大概自古以来书面语和口语就不一致.秦汉以前的情况,文献不足,难以详究.魏晋以后,言、文分歧的痕迹才逐渐明显起来."①近年语言学界对魏晋以后口语成分的研究,成果累累、蔚为大观.至于秦汉以前的上古期,由于"文献不足,难以详究"而尚未引起学术界足够的注意.但既然"自古以来书面语和口语就不一致,"那么秦汉以前的口语成分总还是会"露个一鳞半瓜"的. 展开更多
关键词 口语词 吕叔湘先生 汉语发展 王力先生 两头纤纤 吕氏春秋译注 《墨子》 吠尧 甲骨文字 干遂
下载PDF
台湾本《白话史记》译文评议
2
作者 龚国祥 《运城学院学报》 1990年第1期26-30,共5页
将卷帙浩繁的《史记》全部译成白话,这是海峡两岸出版界的一件盛事,该书比《左传译文》、《古文观止》译文,在内容上更为博大精深,因此难度也更大,但其译文却能做到严谨、准确,形神皆备,雅俗共赏,这就为《史记》的普及与提高打下了坚实... 将卷帙浩繁的《史记》全部译成白话,这是海峡两岸出版界的一件盛事,该书比《左传译文》、《古文观止》译文,在内容上更为博大精深,因此难度也更大,但其译文却能做到严谨、准确,形神皆备,雅俗共赏,这就为《史记》的普及与提高打下了坚实的文字基础。从重点、难点词语的译文看,虽不能说是无一字无来历,但绝大多数皆有所本,其治学精神可谓一丝不苟,这些可以从下列几方面来看。 展开更多
关键词 左传译文 《古文观止》 《项羽本纪》 以今例古 留侯世家 两头纤纤 《毛传》 海峡两岸 比物属事 早为之所
下载PDF
略谈“五杂俎”诗
3
作者 于东新 《文史知识》 2016年第10期22-25,共4页
"五杂俎",又作"五杂组","俎"通"组",杂色斑斓组锦之义。它是古代杂体诗之一,宋严羽在《沧浪诗话·诗体》中说:"论杂体,则有风人、藁砧、五杂俎……。"它最初是因诗的开头有"五杂俎"而得名。关于"五杂俎"之义,明人李... "五杂俎",又作"五杂组","俎"通"组",杂色斑斓组锦之义。它是古代杂体诗之一,宋严羽在《沧浪诗话·诗体》中说:"论杂体,则有风人、藁砧、五杂俎……。"它最初是因诗的开头有"五杂俎"而得名。关于"五杂俎"之义,明人李维桢在《五杂组序》(《明代笔记小说大观》二,上海古籍出版社,2005,1470页)中说:五杂俎诗三言,盖诗之一体耳,而水部谢在杭著书取名之。 展开更多
关键词 五杂俎 杂体诗 李维桢 沧浪诗话 严羽 上海古籍出版社 笔记小说大观 两头纤纤 谢在杭 孔平仲
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部