期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
农村集体经济组织成员资格“两头落空”的制度思考 被引量:1
1
作者 郭晔 宋亦凡 肖宇 《中华女子学院学报》 2022年第5期35-43,共9页
享有集体经济组织成员身份是农民享有集体各项权益的基础。当前,集体经济组织立法进程加快,为明确成员资格的原则底线、强化政府责任,保障农村婚嫁妇女平等享有集体成员权益提供了机遇。但是,在法律出台前各地集体经济组织已基本完成对... 享有集体经济组织成员身份是农民享有集体各项权益的基础。当前,集体经济组织立法进程加快,为明确成员资格的原则底线、强化政府责任,保障农村婚嫁妇女平等享有集体成员权益提供了机遇。但是,在法律出台前各地集体经济组织已基本完成对本集体成员的认定,仍有少数农村妇女未被认定为任何一个集体的成员,权益受损且缺乏救济渠道;已被认定为集体成员的农村妇女存在因婚姻状况变化而丧失成员资格的风险。在推进全面依法治国和实现共同富裕背景下,应通过集体经济组织立法确立成员资格的取得、丧失、变更等原则,从源头解决妇女集体成员身份“两头落空”的制度缺失问题,推进男女平等基本国策在农村落实,实现乡村振兴和共同富裕的目标。 展开更多
关键词 农村集体经济组织 成员资格 婚嫁妇女 两头落空
下载PDF
兔年话狡兔
2
作者 杜渺 《江南论坛》 1999年第1期11-11,共1页
说到兔子,我不由想起“狡兔三窟”这一成语。我猜度人们称兔子为“狡兔”该有两个方面含义。一方面是贬,“做三个窝”,让猎人和其它猛兽捉摸不到它;“不吃窝边草”,让人觉察不到此处有兔窝;“刨塘堆山”让人远远地只看到其堆的山而不知... 说到兔子,我不由想起“狡兔三窟”这一成语。我猜度人们称兔子为“狡兔”该有两个方面含义。一方面是贬,“做三个窝”,让猎人和其它猛兽捉摸不到它;“不吃窝边草”,让人觉察不到此处有兔窝;“刨塘堆山”让人远远地只看到其堆的山而不知其刨下的塘,都表现了它的狡猾。另一方面贬中也不无褒义,兔子虽然狡猾,会耍伎俩,但不都是为了有效地保护自己或表现自己吗? 展开更多
关键词 狡兔 自我保护 窝边草 江苏省射阳县 外部扶持 两头落空 表现自己 经济效益 立于不败之地 人大常委
下载PDF
乡村初级中学教师招聘制必将取得良好的效果
3
作者 叶小光 《丽水学院学报》 1995年第1期45-55,共2页
1993年下半年,壶镇镇所有初中都进行了“教师招聘”制尝试。经过一年多的实践证明,实行招聘制,效果甚佳。 招聘制,其实质就是一种竞争。竞争,凭真才实学吃饭。竞争是无情的,优者存,劣者汰,这是竞争的规律。 在不同地域,不同环境的各... 1993年下半年,壶镇镇所有初中都进行了“教师招聘”制尝试。经过一年多的实践证明,实行招聘制,效果甚佳。 招聘制,其实质就是一种竞争。竞争,凭真才实学吃饭。竞争是无情的,优者存,劣者汰,这是竞争的规律。 在不同地域,不同环境的各所同类学校之间,总是存在着地位、名声、福利待遇、地理位置、条件设施、校长素质、教师住房等等方面的差异。教师在报聘时,总是围绕上述条件去考虑的,或重荣辱,或看收入或图方便,或贪舒适,或择领导。但任何一个方面的满足,都是两厢情愿。因此,在考虑自己能否被某所学校所聘用时,每个教师势必对自身价值作一番慎重的估价,掂量一下自身的斤两。否则,估价过高或过低,都会使自己失去良机,甚至会出现高不聘,低不就,两头落空。为在竞争中求生存,绝大多数教师工作皆能由被动变为主动,不断进行自我提高。 展开更多
关键词 招聘制 中学教师 教师住房 语文教师 校长素质 两头落空 条件设施 教师招聘 估价过高 两厢情愿
下载PDF
中西合璧 动静相直──访红茶坊老板唐恒祥
4
作者 陈春光 《农业考古》 1999年第4期235-235,共1页
关键词 中西合璧 茶坊 乌鲁木齐 茶文化 《魂断蓝桥》 两头落空 公交汽车 坐的地方 火车头 首府城市
下载PDF
令人深思的大光事件
5
作者 李进 《中州统战》 1994年第6期22-22,共1页
令人深思的大光事件李进4月上旬以来,福州台资大光纸品有限公司老板蔡顺明弃厂逃债事件成为当地各界关注的热点。这一事件直接反映了我们在引进外资及后续管理上的问题,同时也向人们敲响了警钟,值得人们深思。思考之一:有法不依酿... 令人深思的大光事件李进4月上旬以来,福州台资大光纸品有限公司老板蔡顺明弃厂逃债事件成为当地各界关注的热点。这一事件直接反映了我们在引进外资及后续管理上的问题,同时也向人们敲响了警钟,值得人们深思。思考之一:有法不依酿苦果。福州台资大光纸品有限公司(以... 展开更多
关键词 婚外情 引进外资 工业区 后续管理 两头落空 招商引资 教育引导 众的利益 经营业绩 经济发展
下载PDF
英语谚语的理解与翻译 被引量:23
6
作者 梁茂成 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 1995年第5期38-41,共4页
英语中有这样一句谚语:Proverbs are thedaughters of daily experience.(谚语是日常经验的女儿。)英国谚语搜集家Thomas Fuller则认为:A proverb is much matter decocted intofew words.(众多的事理,经过煎煮,凝练成廖廖数词,这便是... 英语中有这样一句谚语:Proverbs are thedaughters of daily experience.(谚语是日常经验的女儿。)英国谚语搜集家Thomas Fuller则认为:A proverb is much matter decocted intofew words.(众多的事理,经过煎煮,凝练成廖廖数词,这便是谚语。)曾任英国首相的JohnRussel却又说谚语是:One man’s wit,and allman’s wisdom.(众人的智慧,一人的妙语。)尽管以上的几种说法各不相同,但至少以下几点是不言而喻的:①谚语是人们日常生活经验的概括和总结;②谚语语言洗练、短小精悍;③谚语寓意深刻,具有很强的哲理性。 展开更多
关键词 英语谚语 语言艺术 理解和翻译 民族特色 原译 日常生活经验 两头落空 异国风味 语言结构 寓意深刻
原文传递
隽语录
7
《当代外语研究》 2005年第2期13-20,29-35,共4页
An old proverb there is,and that most true-a livingdog is better than a dead lion.有一则古老的谚语讲得最好--一条活着的狗胜过一头死去的狮子。 I am always ready to learn although I do not always
关键词 隽语 QUOTE 两头落空 半个世界 BEAUTIFUL 谚语 NOTHING 希特勒 HAVE 受教育
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部