期刊文献+
共找到14篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
李贽建立在平等思想上的人道主义个性说
1
作者 王秀玲 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》 2003年第4期47-49,共3页
李贽是晚明人文主义思潮的主要代表人物 ,他的思想充满了反封建的战斗精神。他认为人生而平等 ,并在此基础上充分肯定了追求物质利益和个性自由解放的合理性 ,这也正是李贽所认为的整个道德的基础。
关键词 李贽 平等思想 人道主义 个性说
下载PDF
英国乔治时代建筑师索恩作品中体现的“个性说”探 被引量:5
2
作者 翁帆 《建筑师》 2019年第1期73-80,共8页
约翰·索恩爵士是英国乔治时代一位重要的建筑师。索恩在其《建筑学演讲》中多次强调建筑个性的重要性,为后人理解他的建筑提供了一个视角。本文从建筑的装饰、柱式及立面几个方面,分析法国建筑理论"个性说"对索恩建筑产... 约翰·索恩爵士是英国乔治时代一位重要的建筑师。索恩在其《建筑学演讲》中多次强调建筑个性的重要性,为后人理解他的建筑提供了一个视角。本文从建筑的装饰、柱式及立面几个方面,分析法国建筑理论"个性说"对索恩建筑产生的影响,同时指出,“个性说”可以用来解释索恩建筑中简洁与华丽的风格差异。 展开更多
关键词 约翰·索恩 个性说 装饰 柱式 立面
下载PDF
苍白的理论悲怆的情调-对李贽的平等观和个性说的省思
3
作者 蒙礼云 《黔西南民族师专学报》 1993年第1期39-44,共6页
关键词 平等观 个性说 李贽 明朝思想家 佛教学
全文增补中
民国时期的书法“个性”说析论
4
作者 刘星振 《美与时代(美术学刊)(中)》 2020年第11期108-109,共2页
民国时期的书法"个性"说是在五四运动的个性主义思潮影响下出现的一种新的理念,其中杂糅了日本的个人、个性主义的观念和我国传统书法思想"书如其人"的内涵,将个性与本真联系起来,注重书法实践的创造性和理想性,后... 民国时期的书法"个性"说是在五四运动的个性主义思潮影响下出现的一种新的理念,其中杂糅了日本的个人、个性主义的观念和我国传统书法思想"书如其人"的内涵,将个性与本真联系起来,注重书法实践的创造性和理想性,后来被大多数学者认为是衡量书法优劣的标准尺度。文章将分析民国时期书法"个性"说从康有为"形学"到"心学"的转移,注重书法的创造性和个性化。 展开更多
关键词 民国时期 书法 个性
下载PDF
中国古代若干个性理论
5
作者 杨鑫辉 陈启筠 《心理学探新》 1984年第4期57-60,共4页
在中国古代心理学思想家的思想里,包含着相当丰富的个性理论。这些理论与他们的哲学思想、教育思想、医学思想等是密切联系而不可分割的。研究、评价中国古代有关个性的学说,取其精华,去其糟粕,对于推动建立具有我国特色的心理学的个性... 在中国古代心理学思想家的思想里,包含着相当丰富的个性理论。这些理论与他们的哲学思想、教育思想、医学思想等是密切联系而不可分割的。研究、评价中国古代有关个性的学说,取其精华,去其糟粕,对于推动建立具有我国特色的心理学的个性理论,无疑是有益的。根据目前已经掌握的文献资料,可以将中国古代个性理论归纳为下面四种个性说。 展开更多
关键词 个性理论 中国古代心理学思想 个性说 阴阳五行 哲学思想 个性心理 气质类型 我国古代 现代心理学 教育思想
下载PDF
别林斯基典型“统一说”述评
6
作者 叶纪彬 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 1991年第6期41-47,共7页
在欧洲古典美学家中,别林斯基是一位最为自觉倡导典型理论的文艺批评家.“共性个性统一说”是别林斯基典型理论的核心观点.别林斯基把“典型性”、“特殊性”看成是典型创造的两个法则,而且认为二者是统一的.同时,别林斯基强调典型的时... 在欧洲古典美学家中,别林斯基是一位最为自觉倡导典型理论的文艺批评家.“共性个性统一说”是别林斯基典型理论的核心观点.别林斯基把“典型性”、“特殊性”看成是典型创造的两个法则,而且认为二者是统一的.同时,别林斯基强调典型的时代社会内容、普通人的典型和典型与环境的关系.“类型说”在别林斯基典型理论中也留下深深的辙痕. 展开更多
关键词 典型 “共性个性统一 普遍性 特殊化 普通人典型 “类型
下载PDF
评叶君健翻译观 被引量:15
7
作者 洪伊鑫 鲍志坤 《海外英语》 2019年第20期28-30,共3页
我国著名翻译家叶君健在其翻译生涯中总结出了许多翻译经验,形成了叶君健翻译观。该文通过从认识论、方法论、目的论三个层次对其进行归纳,得以总结出其认识论下"信""达""雅"的释义和精品再创造论;方法... 我国著名翻译家叶君健在其翻译生涯中总结出了许多翻译经验,形成了叶君健翻译观。该文通过从认识论、方法论、目的论三个层次对其进行归纳,得以总结出其认识论下"信""达""雅"的释义和精品再创造论;方法论下的翻译艺术个性说,"创译法""编译合作"和"遵命翻译";目的论下的"文学归化"和"翻译报国"。这三个层次是结合时代背景对叶君健翻译观进行简要分析与评价的基础,旨在为翻译界和翻译工作者学习叶君健翻译观、研究其时代价值提供参考。 展开更多
关键词 叶君健 精品再创造论 翻译艺术个性说 创译法 文学归化
下载PDF
试论黑格尔的艺术典型论——兼与薛瑞生同志商榷 被引量:2
8
作者 曾繁仁 《西北大学学报(哲学社会科学版)》 1982年第2期27-32,共6页
正如马克思主义哲学同黑格尔的辩证法有着直接的渊源关系一样,马克思主义的艺术典型论同黑格尔的艺术典型论也有着直接的渊源关系。因为,马克思、恩格斯尽管给予黑格尔的艺术典型论以唯物主义的改造,但他们还是从其中直接接受了一系列... 正如马克思主义哲学同黑格尔的辩证法有着直接的渊源关系一样,马克思主义的艺术典型论同黑格尔的艺术典型论也有着直接的渊源关系。因为,马克思、恩格斯尽管给予黑格尔的艺术典型论以唯物主义的改造,但他们还是从其中直接接受了一系列思想资料,并在基本观点上同黑格尔有一致之处。那么,马克思、恩格斯以及黑格尔在艺术典型问题上的基本观点是什么呢?多年以来,真是众说纷纭。学术界有的同志将其概括为“共性说”,有的则将其概括为“统一说”,最近一段时间,又有的同志将其概括为“个性说”。一九七八年十二月,在上海召开的典型问题讨论会上,有些同志明确提出“个性出典型”的理论主张。而《西北大学学报》一九八一年第二期所刊登的薛瑞生同志的文章《论典型的个性化道路及其他》, 展开更多
关键词 黑格尔 艺术典型 恩格斯 个性说 马克思主义哲学 个性与共性 感性与理性 绝对理念 唯物主义 形而上学
下载PDF
浅谈西方人物形象理论的三种形态
9
作者 郑欣欣 《邯郸师专学报》 2000年第2期62-65,共4页
根据邱紫华先生对西方人物形象理论的论述,结合中外文学作品,浅析其三种理论形态的特征,并进行粗浅的比较。
关键词 西方人物形象理论 类型 个性说 典型
下载PDF
略论中国诗学艺术典型观
10
作者 杨立民 《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 1994年第3期66-71,共6页
略论中国诗学艺术典型观杨立民中国现代文艺学中的“典型”范畴基本上是个“舶来品”.几乎绝大多数文艺理论家。都是从西方诗学中借得艺术典型理论的.影响所及,以至于西方典型理论所蕴含的根本问题,如特殊与普遍,个性与共性之间相... 略论中国诗学艺术典型观杨立民中国现代文艺学中的“典型”范畴基本上是个“舶来品”.几乎绝大多数文艺理论家。都是从西方诗学中借得艺术典型理论的.影响所及,以至于西方典型理论所蕴含的根本问题,如特殊与普遍,个性与共性之间相互关系的争辩,左右了当代文艺学中艺... 展开更多
关键词 艺术典型 中国诗学 审美效应 个性说 个性 晚清小理论 金圣叹 西方诗学 境界 人物性格
下载PDF
意境与典型的迥异──从生成与发展轨迹看
11
作者 杨立民 《合肥师范学院学报》 1994年第1X期70-73,共4页
意境与典型的迥异──从生成与发展轨迹看杨立民“意境”与“典型”分别是中西古典诗学的重要范畴。这两个不同的诗学范畴是否处于同一理论层次,是否可以等量齐观,是中西比较诗学研究中需要准确回答的一个问题。这是一个需要做多方面... 意境与典型的迥异──从生成与发展轨迹看杨立民“意境”与“典型”分别是中西古典诗学的重要范畴。这两个不同的诗学范畴是否处于同一理论层次,是否可以等量齐观,是中西比较诗学研究中需要准确回答的一个问题。这是一个需要做多方面的工作才能解决的问题。本文拟分别对... 展开更多
关键词 发展轨迹 意境 “意象” 物感 中国诗学 逻辑起点 “象” “诗言志” 个性说 审美经验
下载PDF
Crisis of existence in The catcher in the rye
12
作者 TAI Bei 《Sino-US English Teaching》 2007年第6期61-64,共4页
Through carefully reading and studying the emotional crisis of Holden in The catcher in the rye, the main character's anxiety, isolation, bewilderment in the crisis of existence and his efforts to identify himself in... Through carefully reading and studying the emotional crisis of Holden in The catcher in the rye, the main character's anxiety, isolation, bewilderment in the crisis of existence and his efforts to identify himself in the dilemma are interpreted. His experience exemplifies the plight experienced by the postwar generation and provides a good text from which one can study the American society and culture in 1950s. 展开更多
关键词 CRISIS EXISTENCE Holden IDENTITY
下载PDF
Secondary Text: Author's Conception and Translator's Individuality
13
作者 Galina Gumovskaya 《Journal of Literature and Art Studies》 2017年第9期1192-1201,共10页
Translation, or interpretive and language code conversion of the text, is considered as an independent complex type of speech activity which consists of such stages as perception, understanding and interpretation of t... Translation, or interpretive and language code conversion of the text, is considered as an independent complex type of speech activity which consists of such stages as perception, understanding and interpretation of the foreign-language text and actual translation, that is selection of language means for the expression of the interpretive version of the original. Considerable attention is paid nowadays to the translations of works of such literary genre as literary fairy tale. Fairy tale is a type of prosaic folklore, which is met in the folklore of various peoples. Not only have literary fairy tales grown on the basis of folklore, but they also inherited its genre characteristics, developing and transforming them. Translation as an interpretive conversion of the text is considered within the concept "secondary text". The conspicuous feature of secondary texts is the double reference of the word: to its own culture referent and to a foreign culture referent. The secondary text cannot be completely understood and appreciated without its reference to "the second plane". Subjected to analysis are the problems of preserving original pragrnatics in secondary texts. The challenge of national fairy tales translation lies in the discrepancy of cultural concepts of the two nations and in considerable distinctions between the characters of Russian and British national fairy tales. The traditions of Russian national culture and the consistency of grammatical gender expression in the Russian language lead to gender shifts in the translation of English literary fairy tales. 展开更多
关键词 secondary text literary fairy tales category of gender translation strategies
下载PDF
关于民族文化总体特征的思考
14
作者 孟慧英 《民族文学研究》 1987年第5期54-58,共5页
关于民族文学的总体特征是什么,近年来多有讨论,有融合说、个性说、化合反映说等等。在一九八七年五月召开的中国少数民族文学学会第三次代表大会暨学术讨论会上,就上述各种观点进行了热烈的阐发和交流。民族文学是民族文化的组成部分,... 关于民族文学的总体特征是什么,近年来多有讨论,有融合说、个性说、化合反映说等等。在一九八七年五月召开的中国少数民族文学学会第三次代表大会暨学术讨论会上,就上述各种观点进行了热烈的阐发和交流。民族文学是民族文化的组成部分,民族文化的内容和规律,有许多地方同样适应民族文学,当然民族文学也有着独立于其他民族文化现象的自身表现和规律。本文力图从对民族文化总体考察中。 展开更多
关键词 民族文化 中国少数民族文学 民族传统文化 各民族 总体特征 壮族 文化现象 重要组成部分 满族 个性说
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部