期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中医典籍翻译的理论与原则——与李照国教授谈中医典籍英译 被引量:2
1
作者 李宏德 《外语与翻译》 2012年第3期33-39,共7页
本文从理论、语言等层面对中医典籍翻译与李照国进行探讨,论述翻译中医典籍所采用的“熵化”、“耗散”和“重构”等理论和原则。笔者认为中医理论的核心反映中国古典哲学的基本思想。所以中医典籍的酾译,实际上就是中国古典文化的翻... 本文从理论、语言等层面对中医典籍翻译与李照国进行探讨,论述翻译中医典籍所采用的“熵化”、“耗散”和“重构”等理论和原则。笔者认为中医理论的核心反映中国古典哲学的基本思想。所以中医典籍的酾译,实际上就是中国古典文化的翻译。因此翻译中医典籍不仅要理解中医典籍语言,更要了解中国文化。 展开更多
关键词 中医典籍翻译.文化 熵化 耗散 重构
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部