期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中医法语翻译概况及存在问题探究
1
作者
赵石楠
《明日风尚》
2017年第21期284-284,共1页
中医是中华民族的瑰宝,是中国文化的精粹。在全球化时代,中医向外发展的趋势不可阻挡,而中医翻译则是中医对外发展交流的桥梁,需要引起翻译学者的重视。法语作为法国以及非洲各个国家使用的官方语言,在中医翻译领域大有可为。目前法语...
中医是中华民族的瑰宝,是中国文化的精粹。在全球化时代,中医向外发展的趋势不可阻挡,而中医翻译则是中医对外发展交流的桥梁,需要引起翻译学者的重视。法语作为法国以及非洲各个国家使用的官方语言,在中医翻译领域大有可为。目前法语中医翻译著作较少,同时也存在一些问题,笔者就这些问题进行了讨论和探究。
展开更多
关键词
中医法语
翻译概况
存在问题
探究
原文传递
题名
中医法语翻译概况及存在问题探究
1
作者
赵石楠
机构
陕西中医药大学
出处
《明日风尚》
2017年第21期284-284,共1页
文摘
中医是中华民族的瑰宝,是中国文化的精粹。在全球化时代,中医向外发展的趋势不可阻挡,而中医翻译则是中医对外发展交流的桥梁,需要引起翻译学者的重视。法语作为法国以及非洲各个国家使用的官方语言,在中医翻译领域大有可为。目前法语中医翻译著作较少,同时也存在一些问题,笔者就这些问题进行了讨论和探究。
关键词
中医法语
翻译概况
存在问题
探究
分类号
H32 [语言文字—法语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中医法语翻译概况及存在问题探究
赵石楠
《明日风尚》
2017
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部