期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译美学视角下中医语言隐喻的英译策略
1
作者 李少丽 《英语广场(学术研究)》 2024年第14期11-14,共4页
认清中医隐喻的认知主体是翻译中医古文典籍的重要一环。本文从翻译美学视角挖掘中医语言隐喻的英译策略。隐喻认知主体的相似性体现了语言的通俗美,译者可采用直译;而认知主体“扬美抑丑”的思维惯性传达出语言的含蓄美,译者可采用意译... 认清中医隐喻的认知主体是翻译中医古文典籍的重要一环。本文从翻译美学视角挖掘中医语言隐喻的英译策略。隐喻认知主体的相似性体现了语言的通俗美,译者可采用直译;而认知主体“扬美抑丑”的思维惯性传达出语言的含蓄美,译者可采用意译;隐喻主体的映射性表现出“意则期多,字唯求少”的简洁美,译者可用回译、释译补全原文信息;认知主体的整体性表现出中医术语和中药名的独特美,译者可用音译保留原文的独特性。 展开更多
关键词 中医语言隐喻 翻译美学 英译策略
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部