期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
将中华典籍经典译作融入大学英语教学的实践探析
1
作者
孙静雨
《海外英语》
2018年第12期68-69,共2页
近年来,"经典诵读"进校园活动收到了广大师生的欢迎,并产生了良好效果。这项活动对我国学生学习中华经典,继承和发扬中华传统文化提供了良好契机。笔者将"经典诵读"活动与大学英语教学相结合,尝试在翻转课堂的教学...
近年来,"经典诵读"进校园活动收到了广大师生的欢迎,并产生了良好效果。这项活动对我国学生学习中华经典,继承和发扬中华传统文化提供了良好契机。笔者将"经典诵读"活动与大学英语教学相结合,尝试在翻转课堂的教学模式下,将中华典籍经典译作融入大学英语的教学实践,以期丰富大学英语的教学内容,实现"经典诵读"活动的多元化发展。
展开更多
关键词
经典
诵读
中华典籍经典译作
大学英语教学
翻转课堂
下载PDF
职称材料
题名
将中华典籍经典译作融入大学英语教学的实践探析
1
作者
孙静雨
机构
新乡医学院三全学院外语系
出处
《海外英语》
2018年第12期68-69,共2页
文摘
近年来,"经典诵读"进校园活动收到了广大师生的欢迎,并产生了良好效果。这项活动对我国学生学习中华经典,继承和发扬中华传统文化提供了良好契机。笔者将"经典诵读"活动与大学英语教学相结合,尝试在翻转课堂的教学模式下,将中华典籍经典译作融入大学英语的教学实践,以期丰富大学英语的教学内容,实现"经典诵读"活动的多元化发展。
关键词
经典
诵读
中华典籍经典译作
大学英语教学
翻转课堂
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
将中华典籍经典译作融入大学英语教学的实践探析
孙静雨
《海外英语》
2018
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部