期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中华译著出版“一多一少”问题分析
1
作者 易红 戴运财 《科技与出版》 CSSCI 北大核心 2019年第4期135-139,共5页
中华文献外译出版有两个"一多一少"的问题:外国译者多,中国译者少;中国译者译著在国内出版的多,在外国出版的少。如译者能在译著时以突出人类文化的"共性"代替"特色";出版社能以"合译本""... 中华文献外译出版有两个"一多一少"的问题:外国译者多,中国译者少;中国译者译著在国内出版的多,在外国出版的少。如译者能在译著时以突出人类文化的"共性"代替"特色";出版社能以"合译本""点译本""多译本""电子图书"等的发行代替传统出版,或许能"讲好中国故事",给世界文明的发展带来新的途径和新的价值。 展开更多
关键词 中华译著 译著出版 共性
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部