期刊文献+
共找到10篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
美国次贷危机对中国“走出去”战略实施的启示 被引量:4
1
作者 王潇月 《市场周刊》 2008年第5期127-129,共3页
美国次贷危机的产生有其内因和外因;美国次贷危机对全球金融市场、全球贸易和经济增长带来冲击和动荡;美国次贷危机对中国"走出去"战略的实施带来了新的挑战和风险,同时也提供了深刻的启示:仍然要坚定不移地坚持对外开放的政... 美国次贷危机的产生有其内因和外因;美国次贷危机对全球金融市场、全球贸易和经济增长带来冲击和动荡;美国次贷危机对中国"走出去"战略的实施带来了新的挑战和风险,同时也提供了深刻的启示:仍然要坚定不移地坚持对外开放的政策;坚持把物质生产部门的经济做大做强做优放在首位;正确地认识和应对"走出去"战略所面临的新挑战和新风险;正确地把握好"走出去"的有利机遇;进一步加强国内金融市场的基础设施建设,加大对金融创新产品的监管,维护国家的金融稳定和安全。 展开更多
关键词 美国次贷危机 中国“走出去”战略 启示
下载PDF
中国文化“走出去”战略的时代变革与思路创新 被引量:6
2
作者 荆玲玲 张会来 《未来与发展》 2012年第1期2-6,共5页
随着文化在一国综合国力中作用的凸显,世界各国在文化领域展开了激烈的竞争,文化的竞争已成为当今世界各国较量的重要领域。本文从中国文化"走出去"的战略视角,重新审视中国文化走出去的必要性,阐述文化走出去过程中国内的变... 随着文化在一国综合国力中作用的凸显,世界各国在文化领域展开了激烈的竞争,文化的竞争已成为当今世界各国较量的重要领域。本文从中国文化"走出去"的战略视角,重新审视中国文化走出去的必要性,阐述文化走出去过程中国内的变革与国际的文化营销创新,对以传统文化为主体的中国文化走出去给予前景的预测和分析,对于国家实施中国文化"走出去"战略具有一定的借鉴和参考价值。 展开更多
关键词 中国文化“走出去”战略 文化竞争 传统与创新
下载PDF
中国文化“走出去”战略下的大学英语教学研究 被引量:7
3
作者 程文华 《新课程研究(中旬)》 2017年第5期11-13,共3页
中国文化在大学英语课堂中的角色问题近年来受到了教育界的关注,但在英语教学的各环节中,中国文化仍处于边缘地位。在中国文化"走出去"战略背景下,当前的大学英语教学难以满足对高等教育人才的要求。本文从大学英语课堂中的... 中国文化在大学英语课堂中的角色问题近年来受到了教育界的关注,但在英语教学的各环节中,中国文化仍处于边缘地位。在中国文化"走出去"战略背景下,当前的大学英语教学难以满足对高等教育人才的要求。本文从大学英语课堂中的文化教学现状出发,提出应从大纲设计、教学材料、教学活动设计、教学评价四个方面将中国文化明确纳入其范畴,从而为探索中国文化融入大学英语课程体系提供基础和指导。 展开更多
关键词 中国文化教学 大学英语教学 跨文化交际 中国文化“走出去”战略
下载PDF
中国文化“走出去”战略背景下英汉翻译教材建设研究
4
作者 吴丽 《湖南工业职业技术学院学报》 2022年第5期82-85,89,共5页
在我国英汉翻译专业建设飞速发展的新时代背景下,翻译教材建设也逐渐受到重视。基于中国文化“走出去”战略,我国英汉翻译教学体系急需紧跟国家发展战略,以针对性、有效性及可行性为基本原则,构建科学的英汉翻译现代化教材。本文对高职... 在我国英汉翻译专业建设飞速发展的新时代背景下,翻译教材建设也逐渐受到重视。基于中国文化“走出去”战略,我国英汉翻译教学体系急需紧跟国家发展战略,以针对性、有效性及可行性为基本原则,构建科学的英汉翻译现代化教材。本文对高职院校英汉翻译教学现状进行了深入分析,结合英汉翻译人才培育目标及文化“走出去”发展战略对翻译人才的多元化需求,提出英汉翻译教材建设的优化策略。 展开更多
关键词 中国文化“走出去”战略 英汉翻译 教材建设
下载PDF
对中国文化“走出去”背景下非英语专业学生文化翻译能力培养的思考——基于2013年改革后的大学英语四六级汉英翻译分析研究 被引量:1
5
作者 唐洁 《海外英语》 2022年第14期144-145,共2页
在中国文化“走出去”战略背景下,我国的大学英语教学难以满足高层次的英语复合人才的需求。2013年改革后的大学英语四六级翻译新题型充分反映出非英语专业学生中国文化知识的不足。大学英语教学应融入中国文化内容,致力于提高非英语专... 在中国文化“走出去”战略背景下,我国的大学英语教学难以满足高层次的英语复合人才的需求。2013年改革后的大学英语四六级翻译新题型充分反映出非英语专业学生中国文化知识的不足。大学英语教学应融入中国文化内容,致力于提高非英语专业学生的文化素养,培养他们跨文化交际和文化翻译能力。 展开更多
关键词 中国文化“走出去”战略 文化素养 跨文化交际 文化翻译能力
下载PDF
中国高速铁路“走出去”战略下的专利策略 被引量:9
6
作者 冉奥博 何朋 +1 位作者 刘云 王蒲生 《科学学研究》 CSSCI CSCD 北大核心 2017年第4期534-543,共10页
高速铁路作为中国高端装备制造业的典范,肩负着中国制造"走出去"的历史使命。当前,关于高铁技术的专利争端成为中国高铁"走出去"的潜在陷阱。文章基于国际市场细分概念准则,以短期资金偿付能力、长期资金偿付能力... 高速铁路作为中国高端装备制造业的典范,肩负着中国制造"走出去"的历史使命。当前,关于高铁技术的专利争端成为中国高铁"走出去"的潜在陷阱。文章基于国际市场细分概念准则,以短期资金偿付能力、长期资金偿付能力、需求国意愿、出口国意愿、市场专利数量五项细分标准,将国际高铁市场划分为招标型市场、运营型市场、资源型市场和战略型市场。针对四种类型的市场制定了相应的进攻、防御和调控策略,并使每个市场的各种专利策略相互配合。最后从整体上对中国高铁的全球化布局提出建议。 展开更多
关键词 高速铁路 专利策略 国际高铁市场 中国高铁“走出去”战略 专利管理
原文传递
中国地震台网中心援建老挝国家地震监测台网 被引量:4
7
作者 李瑜 张锐 +1 位作者 邹锐 李建勇 《地震地磁观测与研究》 2019年第6期171-175,共5页
在“一带一路”建设倡议下,中国地震台网中心援建老挝国家地震监测台网,为期3年,现已初步完成台网建设工作。项目的实施,彰显了中国软实力,推进了中国“走出去”战略的发展。
关键词 地震监测台网 一带一路 中国软实力 中国“走出去”战略 老挝 援建
下载PDF
中国文化“走出去”背景下林语堂文化译介研究
8
作者 李曼 《现代英语》 2023年第8期107-110,共4页
林语堂是中国文化对外译介的典型代表,他倾尽毕生之力促进中西跨文化沟通,“对中国人讲西方文化,对西方人讲中国文化”。文章在中国文化“走出去”的战略背景下,以译介学为理论支撑,选取林语堂的文化著译为研究对象,剖析林语堂的译介观... 林语堂是中国文化对外译介的典型代表,他倾尽毕生之力促进中西跨文化沟通,“对中国人讲西方文化,对西方人讲中国文化”。文章在中国文化“走出去”的战略背景下,以译介学为理论支撑,选取林语堂的文化著译为研究对象,剖析林语堂的译介观,并分析林语堂的文化译介模式,希望能从林语堂文化译介中总结经验,以促进中西文化间的对话交流。 展开更多
关键词 林语堂 文化译介 中国文化“走出去”战略
原文传递
翻译与赋形:美国李清照词英译的女性形象塑造及启示 被引量:1
9
作者 季淑凤 《临沂大学学报》 2017年第2期68-77,共10页
李清照是中国古代杰出的女词人。李清照词在美国翻译传播的过程中凸显了众多特殊的女性形象——"醉妇""荡妇""怨妇",这是被美国文化过滤、构建之后重新塑造的形象。因此,我们应该再度思考与重新定位中国... 李清照是中国古代杰出的女词人。李清照词在美国翻译传播的过程中凸显了众多特殊的女性形象——"醉妇""荡妇""怨妇",这是被美国文化过滤、构建之后重新塑造的形象。因此,我们应该再度思考与重新定位中国文化"走出去"战略的形象塑造与译者模式。反思该案例可以看出,"走出去"的中国文化塑形应该坚持"和而不同"的原则与中外翻译家合作的机制。 展开更多
关键词 美国 李清照词 翻译 赋形 中国文化“走出去”战略
下载PDF
国内译学词典研究述评(1988—2018):成就与挑战
10
作者 吕凌云 《乐山师范学院学报》 2021年第6期37-43,共7页
作为翻译研究的有机组成部分,译学词典研究独特而重要。自从1988年第一部译学词典问世以来至2018年,国内译学词典研究在这30年间在编纂实践和理论研究方面均取得重要成就。同时,与翻译研究热火朝天的局面相比,译学词典研究备受冷落,挑... 作为翻译研究的有机组成部分,译学词典研究独特而重要。自从1988年第一部译学词典问世以来至2018年,国内译学词典研究在这30年间在编纂实践和理论研究方面均取得重要成就。同时,与翻译研究热火朝天的局面相比,译学词典研究备受冷落,挑战重重。论文在梳理译学词典发展成就的同时,总结其所面临的挑战并尝试提出相应建议,以期唤起学界对译学词典研究的重视,推动译学词典编纂与研究,保持翻译研究的多元和均衡发展,助力中国文化“走出去”。 展开更多
关键词 译学词典 翻译研究 中国文化“走出去”战略
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部