期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中国先唐民歌英译述评
1
作者
呼媛媛
《南京工程学院学报(社会科学版)》
2020年第3期8-14,共7页
厘清中国古代民歌的概念和发展阶段是中国先唐民歌英译研究的前提。中国先唐民歌英译始于20世纪,有选集著译本和民歌专译本两种形式。选集著译本的出版主要集中于20世纪,可分为纯英译型和研究型两类。民歌专译本的出版主要集中于21世纪...
厘清中国古代民歌的概念和发展阶段是中国先唐民歌英译研究的前提。中国先唐民歌英译始于20世纪,有选集著译本和民歌专译本两种形式。选集著译本的出版主要集中于20世纪,可分为纯英译型和研究型两类。民歌专译本的出版主要集中于21世纪,可分为2个发展阶段,1980—2000年为萌芽期,2001—2019年为发展期。先唐民歌在英语世界的译介有其发展脉络和译介特征,对其的梳理和剖析将为民歌英译研究者提供借鉴,为中国俗文学走出去提供良策。
展开更多
关键词
中国先唐民歌
乐府
民歌
民歌
英译
下载PDF
职称材料
题名
中国先唐民歌英译述评
1
作者
呼媛媛
机构
中国人民大学外国语学院
延安大学外国语学院
出处
《南京工程学院学报(社会科学版)》
2020年第3期8-14,共7页
文摘
厘清中国古代民歌的概念和发展阶段是中国先唐民歌英译研究的前提。中国先唐民歌英译始于20世纪,有选集著译本和民歌专译本两种形式。选集著译本的出版主要集中于20世纪,可分为纯英译型和研究型两类。民歌专译本的出版主要集中于21世纪,可分为2个发展阶段,1980—2000年为萌芽期,2001—2019年为发展期。先唐民歌在英语世界的译介有其发展脉络和译介特征,对其的梳理和剖析将为民歌英译研究者提供借鉴,为中国俗文学走出去提供良策。
关键词
中国先唐民歌
乐府
民歌
民歌
英译
Keywords
pre-Tang Chinese folk songs
Yuefu folk songs
English translation of Chinese folk songs
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中国先唐民歌英译述评
呼媛媛
《南京工程学院学报(社会科学版)》
2020
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部