期刊文献+
共找到192篇文章
< 1 2 10 >
每页显示 20 50 100
基于语料库的中国英语学习者写作中因果连接词研究
1
作者 张雨欣 《现代语言学》 2024年第5期533-544,共12页
因果逻辑关系作为四种基本逻辑关系之一,对英语写作的逻辑性和流畅性起着至关重要的作用。因此,本研究基于ETS和LOCNESS语料库,通过R和Wordsmith对比分析中国英语学习者与英语本族语者在因果连接词使用上的异同点以及不同成绩段的中国... 因果逻辑关系作为四种基本逻辑关系之一,对英语写作的逻辑性和流畅性起着至关重要的作用。因此,本研究基于ETS和LOCNESS语料库,通过R和Wordsmith对比分析中国英语学习者与英语本族语者在因果连接词使用上的异同点以及不同成绩段的中国英语学习者的特点。研究发现,中国英语学习者整体使用因果衔接词的频率高于英语本族语者,尤其是“so”和“because”,这体现了他们对口语化衔接词以及显性衔接使用上的偏好。相比之下,他们在“since”,“hence”和“as a result”等词的使用上与英语本族语者存在差异,但并不如“so”和“because”明显。而对于“therefore”、“consequently”和“due to”等词的使用,中国学习者能较好地接近英语本族语者的习惯。此外,研究还指出中国英语学习者在不同成绩段中因果连接词的使用上存在明显的层次性。高成绩段的学习者显示出较成熟的语言运用能力,而低成绩段的学生则表现出对口语化以及简单直接表达的偏好。中等成绩段的学生则处于两者之间。最后在对中国英语学习者因果连接词的错误分析中概括出了因果连接词误用、因果连接词过度使用以及因果连接词缺失这三个错误分类,以期为教师加强对学生使用因果连接词的指导,从而为有效提升他们的英语写作水平提供帮助。 展开更多
关键词 因果连接词 中国英语学习者 语料库 R语言
下载PDF
中国西语学习者使用简单条件式的特点——基于中国西班牙语学习者语料库和西语国家社论库的研究
2
作者 赵心慰 杨芊 《现代语言学》 2024年第5期9-16,共8页
本文利用中国西班牙语学习者语料库(CACE)和西语国家社论库这两个语料库,对比了中国西语学习者和西语母语者笔头输出简单条件式的频率。检索结果表明,中国学生使用简单条件式的频率比母语者更低,且使用简单条件式的各个基本用法的频率... 本文利用中国西班牙语学习者语料库(CACE)和西语国家社论库这两个语料库,对比了中国西语学习者和西语母语者笔头输出简单条件式的频率。检索结果表明,中国学生使用简单条件式的频率比母语者更低,且使用简单条件式的各个基本用法的频率均低于母语者。同时,通过对比两个语料库的语料,我们观察到,中国学生比西语母语者更频繁地使用可以替代简单条件式的其他表达方式。这种现象可能是由于语言迁移造成的,可以视为中国西语学习者中介语的特点之一。 展开更多
关键词 中国西班牙语学习者语料库 简单条件式 二语习得 语言迁移 语用迁移
下载PDF
基于语料库的中国英语学习者议论文语篇衔接
3
作者 张蒙蒙 丁延海 陶强强 《湖南工程学院学报(社会科学版)》 2024年第1期65-69,共5页
本文借助中国学生万篇英语作文语料库(TECCL)和英语本族语学习者语料库(LOCNESS),使用在线语篇衔接分析工具Coh Metrix 3.0,尝试对比中外学习者学生作文在语篇衔接上的差异,拟回答两个问题:(1)中国学生作文和英语本族语学习者作文在语... 本文借助中国学生万篇英语作文语料库(TECCL)和英语本族语学习者语料库(LOCNESS),使用在线语篇衔接分析工具Coh Metrix 3.0,尝试对比中外学习者学生作文在语篇衔接上的差异,拟回答两个问题:(1)中国学生作文和英语本族语学习者作文在语法衔接特征上是否存在差异?(2)中国学生作文和英语本族语学习者作文在词汇衔接特征上是否存在差异?研究结果表明,在语法衔接上,中国学生英语作文在第三人称复数、各类连词、逻辑连词以及时间连词四个衡量指标上高于英语本族语学生作文,且具有显著性差异;在词汇衔接上,中国学生英语作文和英语本族语学生作文在局部词汇衔接指标上均无明显差别,但在多个整体词汇衔接指标上却具有显著性差异。 展开更多
关键词 语料库 中国英语学习者 议论文 语篇衔接
下载PDF
中国口译学习者语料库建设与研究:理论与实践的若干思考 被引量:22
4
作者 张威 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2017年第1期53-60,共8页
口译学习者语料库是一种特殊的平行语料库,对完善口译教学组织、推动口译研究均有实际意义。中国口译学习者语料库的建设遵循全样本规模采样的语料采集方法、多重匹配的语料结构设计、复合重叠的转写与标注方法,以保证语料库建设质量。... 口译学习者语料库是一种特殊的平行语料库,对完善口译教学组织、推动口译研究均有实际意义。中国口译学习者语料库的建设遵循全样本规模采样的语料采集方法、多重匹配的语料结构设计、复合重叠的转写与标注方法,以保证语料库建设质量。同时,相关探索要协调基础与应用、描写与解释、微观与宏观的相互关系,定量与定性方法相结合,发挥多种统计工具的优势,既要关注口译策略、口译失误、口译单位、口语表达等口译实践类主题,又要探索口译认知机制、口译文本特征、口译"普遍性"等口译本体特征,推动口译语料库研究,扩大口译研究影响力。 展开更多
关键词 中国口译学习者语料库 建设方法 研究主题
原文传递
中国口译学习者语料库的副语言标注:标准与程序 被引量:20
5
作者 张威 《外语电化教学》 CSSCI 北大核心 2015年第1期23-30,共8页
副语言是口译交际中的重要语言现象,也是影响口译策略及效果的关键因素。在中国口译学习者语料库(CILC)中,副语言包括停顿、填充、语速、音量、语音拖长等5类,其作用体现在信息判断、解释、更正等方面。同时,开展基于语料库的口译副语... 副语言是口译交际中的重要语言现象,也是影响口译策略及效果的关键因素。在中国口译学习者语料库(CILC)中,副语言包括停顿、填充、语速、音量、语音拖长等5类,其作用体现在信息判断、解释、更正等方面。同时,开展基于语料库的口译副语言标注与分析,将促进对口译"普遍性"、口译认知加工机制、口译策略应用、口译质量评估等议题的探索。 展开更多
关键词 中国口译学习者语料库 副语言 标注
原文传递
中国口译学习者语料库的口译策略标注:方法与意义 被引量:14
6
作者 张威 《外国语》 CSSCI 北大核心 2015年第5期63-73,共11页
口译策略是口译教学与研究的核心主题之一。在中国口译学习者语料库(CILC)中,口译策略包括:"代码转换"、"层级转移"、省略、替代、简化、解释、切分、重复。本文逐一说明上述策略的标注形式、例证参考、效果评价,... 口译策略是口译教学与研究的核心主题之一。在中国口译学习者语料库(CILC)中,口译策略包括:"代码转换"、"层级转移"、省略、替代、简化、解释、切分、重复。本文逐一说明上述策略的标注形式、例证参考、效果评价,一方面明确口译策略的界定标准,厘清口译策略的标注方法,便于CILC的后期加工,另一方面启发后续(特别是基于语料库的实证性)口译策略研究。 展开更多
关键词 中国口译学习者语料库 口译策略 标注
原文传递
中国学习者语料库研究的多元化转向——《基于语料库的中国学习者英语特征及应用》述评
7
作者 张正坤 阿力亚·艾尼 《上海理工大学学报(社会科学版)》 2023年第3期258-263,共6页
《基于语料库的中国学习者英语特征及应用》由上海交通大学甄凤超教授著述,囊括了其本人从事学术研究以来开展的一系列有关语料库研究的理论探索和学习者英语特征的实证性研究。该书从语义序列、配价型式、搭配配价、词汇覆盖率、词汇... 《基于语料库的中国学习者英语特征及应用》由上海交通大学甄凤超教授著述,囊括了其本人从事学术研究以来开展的一系列有关语料库研究的理论探索和学习者英语特征的实证性研究。该书从语义序列、配价型式、搭配配价、词汇覆盖率、词汇知识、预制语块、话语标记语、反馈语、打断等角度,对我国学习者语言特征开展了深入细致的研究。这是一本实证研究和教学应用无缝对接的佳作,研究结论对外语教学具有重要的参考价值和指导意义。述评旨在对该书主要内容及其概括性、示范性、多样性、全面性、引领性、启发性等特色予以评介。 展开更多
关键词 中国学习者英语特征 学习者语料库 外语教学 评介
下载PDF
基于语料库的中国英语学习者不规则动词习得特征
8
作者 聂昊如 《内江科技》 2023年第6期63-65,共3页
以中国英语学习者语料库(CLEC)的语料为基础,以鲁汶母语者语料库(LOCNESS)为参照,探讨了中国英语学习者不规则动词的习得特征。研究发现,中国英语学习者和母语者都偏爱ABB型和ABC型不规则动词,这两类不规则动词的使用频次之和约占总频次... 以中国英语学习者语料库(CLEC)的语料为基础,以鲁汶母语者语料库(LOCNESS)为参照,探讨了中国英语学习者不规则动词的习得特征。研究发现,中国英语学习者和母语者都偏爱ABB型和ABC型不规则动词,这两类不规则动词的使用频次之和约占总频次的95%,且中国英语学习者呈现超用倾向;两个学习者群体使用频次最高的10个不规则动词有7个是相同的,且前5个不规则动词的排序一模一样;母语者使用不规则动词的宽度大于中国英语学习者;三个中国英语学习者群体中,英语水平越高,使用不规则动词的宽度越大,但不规则动词的总频次没有受到英语水平高低的影响。 展开更多
关键词 不规则动词 中国英语学习者 动词习得 语料库 学习者群体 LOCNESS 使用频次 母语者
下载PDF
中国学习者英语语料库中动名搭配错误研究 被引量:55
9
作者 张文忠 杨士超 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2009年第2期39-44,共6页
本文分12个描述子类和11个诊断子类对CLEC语料库中1481个动名搭配错误做了描写及诊断分析。描述数据表明,动名搭配中包括虚化动词和动词固定词组在内的动词用法是学习难点;学习者对动名搭配中名词用法的掌握不理想;作为动名搭配有机组... 本文分12个描述子类和11个诊断子类对CLEC语料库中1481个动名搭配错误做了描写及诊断分析。描述数据表明,动名搭配中包括虚化动词和动词固定词组在内的动词用法是学习难点;学习者对动名搭配中名词用法的掌握不理想;作为动名搭配有机组成部分的非实词成分不可忽视。诊断数据显示,母语迁移、滥用虚化动词、忽略搭配(词)的结构或语义(韵)限制以及误用目标语规则等是造成动名搭配错误的重要原因。 展开更多
关键词 动名搭配 错误分析 错误诊断 中国学习者英语语料库
下载PDF
以语料库为基础的中国学习者英语失误分析的认知模型 被引量:93
10
作者 桂诗春 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2004年第2期129-139,共11页
本文根据CLEC(ChineseLearnerEnglishCorpus)对中国学习者英语失误分析提出一个认知模型。模型建筑于MacWhinney的竞争模型和Skehan的语言学习认知观,提出把失误分为三个层面:在单词层面上的词汇感知失误(如拼写)、在词际层面上词汇语... 本文根据CLEC(ChineseLearnerEnglishCorpus)对中国学习者英语失误分析提出一个认知模型。模型建筑于MacWhinney的竞争模型和Skehan的语言学习认知观,提出把失误分为三个层面:在单词层面上的词汇感知失误(如拼写)、在词际层面上词汇语法失误(如替代)和在句子层面上的句法失误(如句子片断和结构缺陷),并使用实证性因子分析来检验。还用对应分析法失误类型来展示和学习者类型之间的关系。文章指出语言迁移在中国学习者写作中发生重要影响。学习者有两个语言系统(一个比较完整、一个较不完整)可供驱使,用哪一个系统取决于写作任务和完成任务的确切程度。作为成熟的学习者,当他们需要表示复杂的思想时,他们会依赖于L1语言系统。失误取决于任务,不一定是学习者语言水平的标志。 展开更多
关键词 认知模型 语料库 中国学习者 英语失误
下载PDF
基于语料库的中国英语学习者本体隐喻习得研究——基于WIDE的个案研究 被引量:5
11
作者 张建丽 孙启耀 《北京第二外国语学院学报》 2011年第4期1-8,共8页
本文基于中国英语学习者语料库,以WIDE为个案讨论了中国英语学习者的本体隐喻习得情况。结果发现:中国英语学习者在处理WIDE及其变体形式隐喻义时同本族语者存在范畴性差异,具体表现为副词形式和动词形式的偏离;中国英语学习者在使用WID... 本文基于中国英语学习者语料库,以WIDE为个案讨论了中国英语学习者的本体隐喻习得情况。结果发现:中国英语学习者在处理WIDE及其变体形式隐喻义时同本族语者存在范畴性差异,具体表现为副词形式和动词形式的偏离;中国英语学习者在使用WIDE相关本体隐喻时,因本体隐喻不同而表现出过度使用以及使用不足的极端化缺陷,从而表现出在隐喻能力发展上的不均衡性障碍。最后,文章给出了本文的研究发现对于一线教学以及语言测试的相关启示。 展开更多
关键词 语料库 中国英语学习者 本体隐喻 习得 WIDE
下载PDF
谈谈桂诗春、杨惠中的科研项目“中国学习者英语语料库” 被引量:16
12
作者 王宗炎 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2003年第2期219-221,共3页
作为一个英语老教师,我和同行们常常听到,自己也常常说,要是我们能预知学生会出什么错误,那就好了.因为久已有这种心态,在得知桂诗春、杨惠中二位编成了中国学习者英语语料库,并且出版了有关的专书,我觉得他们做了一件切合当今社会需要... 作为一个英语老教师,我和同行们常常听到,自己也常常说,要是我们能预知学生会出什么错误,那就好了.因为久已有这种心态,在得知桂诗春、杨惠中二位编成了中国学习者英语语料库,并且出版了有关的专书,我觉得他们做了一件切合当今社会需要的事. 展开更多
关键词 挂诗春 杨惠中 科研项目 中国学习者英语语料库 CIEC
下载PDF
基于中国学习者英语语料库的短语动词习得研究 被引量:10
13
作者 赵鹏芳 《湖南科技大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2011年第6期114-117,共4页
短语动词是中国英语教学的重点和难点。通过对比中国学习者英语语料库和LOCNESS语料库,发现在中国英语学习者写作的过程中,语义透明的短语动词存在一定程度的超用,而比喻义的短语动词则存在一定程度的使用回避现象。所有存在使用回避现... 短语动词是中国英语教学的重点和难点。通过对比中国学习者英语语料库和LOCNESS语料库,发现在中国英语学习者写作的过程中,语义透明的短语动词存在一定程度的超用,而比喻义的短语动词则存在一定程度的使用回避现象。所有存在使用回避现象的短语动词,其使用频率随着学习者英语水平的提高而增加,但仍远低于母语学习者。 展开更多
关键词 动词短语 中国学习者英语语料库 LOCNESS
下载PDF
中国英语学习者使用非词语化名词thing特点分析——基于语料库的调查研究 被引量:1
14
作者 刘座雄 杜蕾 《北京航空航天大学学报(社会科学版)》 2014年第5期98-102,共5页
非词语化是普遍存在的语言现象,而thing是常用的非词语化词之一。基于一个中国学习者语料库和一个本族语者语料库的对比,研究了中国学习者使用thing的特点。结果表明,中国学习者倾向于过度使用该词,而且存在许多语义模糊、冗余、替代和... 非词语化是普遍存在的语言现象,而thing是常用的非词语化词之一。基于一个中国学习者语料库和一个本族语者语料库的对比,研究了中国学习者使用thing的特点。结果表明,中国学习者倾向于过度使用该词,而且存在许多语义模糊、冗余、替代和搭配不当的用法;但随着语言水平的提高,该词的使用频率显著下降,这说明中国学习者对该词的使用符合中介语的发展规律。结合研究结果尝试分析了这些特点的成因,发现学习者的词汇能力、学习策略、语言负迁移和中介语心理认知机制等因素造成了中国学习者过度及不当使用thing的现象。 展开更多
关键词 中国英语学习者 非词语化 THING 语料库 中国学习者语料库 本族语者语料库
下载PDF
中国英语学习者英语词块使用情况纵向研究——基于语料库的实证研究 被引量:4
15
作者 董艳 柯应根 《淮北师范大学学报(哲学社会科学版)》 2011年第2期144-147,共4页
从准确性、多样性和使用频率三个维度考察中国英语学习者大学四年来词块使用情况的变化,并比较了不同类型词块,其发展路线的异同。结果显示:中国英语专业学生经过四年大学学习,其笔语词块的运用呈现出整体向上的趋势。但不同类别词块在... 从准确性、多样性和使用频率三个维度考察中国英语学习者大学四年来词块使用情况的变化,并比较了不同类型词块,其发展路线的异同。结果显示:中国英语专业学生经过四年大学学习,其笔语词块的运用呈现出整体向上的趋势。但不同类别词块在准确率、多样化和使用频率不同层面变化模式互不相同,各有特点。 展开更多
关键词 词块 中国英语学习者 语料库 二语习得
下载PDF
基于语料库的中国EFL学习者“ing-小句”非限定用法研究 被引量:8
16
作者 方秀才 《西安外国语大学学报》 2013年第3期48-52,共5页
本文基于中国大学生英语笔语语料库WECCL 2.0和英语本族语者作文语料库LOCNESS,用对比中介语分析的方法研究中国EFL学习者"ing-小句"的"非限定用法"使用特征。首先,对两个语料库的检索发现学习者"过少使用&qu... 本文基于中国大学生英语笔语语料库WECCL 2.0和英语本族语者作文语料库LOCNESS,用对比中介语分析的方法研究中国EFL学习者"ing-小句"的"非限定用法"使用特征。首先,对两个语料库的检索发现学习者"过少使用"这一用法;其次,为了弄清差异所在,检索出两个库中高频的五个V-ing形式:"living,speaking,being,having,making",对其"非限定用法"按语法功能分类手工标注,统计分析发现:学习者过多使用它们作主语和立场状语,过少使用它们作宾语和补语,在定语和其他状语等语法功能上无显著差异;最后,文章结合语境和母语迁移分析差异原因,并探讨了研究对于英语写作和语法教学的启示。 展开更多
关键词 基于语料库 中国EFL学习者 “ing-小句” 对比中介语分析
下载PDF
中国学习者英语作文中的词类失误现象分析——一项基于中国学习者英语语料库的实证调查 被引量:10
17
作者 赵新城 《北京第二外国语学院学报》 2008年第8期72-76,共5页
本文基于对中国学习者语料库高中生(ST2)和英语专业本科高年级(ST6)两个子语料中词类失误的观察和分析,发现:(1)中国学习者词类失误绝大部分发生在实义词上,并且主要源自汉语词类标记性特征的迁移;(2)词类失误的数量并不是学习者水平的... 本文基于对中国学习者语料库高中生(ST2)和英语专业本科高年级(ST6)两个子语料中词类失误的观察和分析,发现:(1)中国学习者词类失误绝大部分发生在实义词上,并且主要源自汉语词类标记性特征的迁移;(2)词类失误的数量并不是学习者水平的标志,而是受到写作任务复杂程度的影响;(3)高水平学习者功能词词类失误显著少于低水平学习者,说明这些失误是发展性的。最后本文提出本研究结论对课堂词汇教学的几点启示。 展开更多
关键词 中国学习者英语语料库 词类失误 标记性 母语迁移 词汇教学
下载PDF
中国英语学习者“SO”使用的失误特点分析——基于CLEC与Brown语料库的对比研究 被引量:3
18
作者 雷春仪 《牡丹江大学学报》 2008年第2期69-72,共4页
so是英语中一个具有多种功能和意义的高频率词,也是学习者很容易犯错的词。本文针对中国英语学习者在英语书面语中超用和误用so现象,根据英语本族语者语料库Brown与中国英语学习者语料库CLEC对so展开对比分析,以探究中国英语学习者对so... so是英语中一个具有多种功能和意义的高频率词,也是学习者很容易犯错的词。本文针对中国英语学习者在英语书面语中超用和误用so现象,根据英语本族语者语料库Brown与中国英语学习者语料库CLEC对so展开对比分析,以探究中国英语学习者对so的超用和非恰当使用的成因,并针对如何改进和提高而提出有关合理化建议。 展开更多
关键词 中国英语学习者 对比 分析 语料库
下载PDF
中国英语学习者写作中话语标记语的使用研究——一项基于ICNALE语料库的对比分析 被引量:1
19
作者 冯恩玉 吴蕾 杨青 《陇东学院学报》 2015年第6期21-25,共5页
采用中介语分析的方法,基于亚洲英语学习者国际语料库(ICNALE 2013),对比分析了中国英语学习者和英语本族语者写作中话语标记语使用方面的差异。结果显示:与英语本族语者相比,中国英语学习者在写作中过度使用了部分话语标记语,如对比性... 采用中介语分析的方法,基于亚洲英语学习者国际语料库(ICNALE 2013),对比分析了中国英语学习者和英语本族语者写作中话语标记语使用方面的差异。结果显示:与英语本族语者相比,中国英语学习者在写作中过度使用了部分话语标记语,如对比性标记语、阐发性标记语、证据性标记语和总结性标记语;部分话语标记语使用不足,如推导性标记语和强调性标记语。该现象的产生主要与母语思维方式的迁移和中介语水平有关。 展开更多
关键词 话语标记语 中国英语学习者 英语本族语者 写作语料库
下载PDF
基于口译比赛的口译学习者语料库建构研究 被引量:2
20
作者 刘靖 李智 《黑龙江教育(理论与实践)》 2020年第12期83-84,共2页
文章通过对国内口译大赛的特点进行分析,探讨了利用口译比赛资源建立口译学习者语料库的可行性,提出了建立口译学习者语料库的步骤与过程,并深入挖掘建立此类语料库的意义,以期对口译教学与研究提供新对象、新方法和新途径。
关键词 口译比赛 口译学习者 口译学习者语料库 口译研究
下载PDF
上一页 1 2 10 下一页 到第
使用帮助 返回顶部