期刊文献+
共找到19篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论根本违约制度在中国合同法中的继受 被引量:1
1
作者 孙玉松 《扬州教育学院学报》 2001年第4期19-22,共4页
根本违约制度作为英美合同法中的一项重要制度 ,它在中国合同法中的继受未引起人们足够的重视。在理论上从继受的角度分析根本违约制度的继受过程、继受的根据 ,并对根本违约制度在中国合同法中继受得失进行评价。
关键词 根本违约制度 继受 中国合同法
下载PDF
中国市场的形成和中国合同法的统一
2
作者 傅强 《现代法学》 CSSCI 北大核心 1996年第6期57-61,共5页
中国市场的形成和中国合同法的统一武汉大学法学院傅强所谓中国市场──是指包括中国大陆、台湾、香港、澳门在内的统一的中国大市场,即中国各区域之间在经济政策方面相互协调、统一步骤、打破彼此间的贸易篱笆和障碍,实现生产要素(... 中国市场的形成和中国合同法的统一武汉大学法学院傅强所谓中国市场──是指包括中国大陆、台湾、香港、澳门在内的统一的中国大市场,即中国各区域之间在经济政策方面相互协调、统一步骤、打破彼此间的贸易篱笆和障碍,实现生产要素(含人员、商品、劳务、资本及技术等)... 展开更多
关键词 中国合同法 中国市场 区际法律冲突 立法机关 基本法 统一市场 “一国两制” 商品交易 法律文化 法律制度
下载PDF
中国合同法与马来西亚合同法之比较研究
3
作者 张榕 米良 《云南大学学报(法学版)》 2008年第3期171-176,共6页
中国合同法与马来西亚合同法既有相同的地方,也有很大差异,本文在合同的订立,合同的履行,合同的效力,合同的违约与救济,合同中有关货物的寄托等方面,对中国合同法与马来西亚合同法进行了比较研究,通过比较研究可以帮助我们更好地了解马... 中国合同法与马来西亚合同法既有相同的地方,也有很大差异,本文在合同的订立,合同的履行,合同的效力,合同的违约与救济,合同中有关货物的寄托等方面,对中国合同法与马来西亚合同法进行了比较研究,通过比较研究可以帮助我们更好地了解马来西亚合同法的主要特点,这样有利于两国经济上的交流,也有利于两国各自立法的完善。 展开更多
关键词 中国合同法 马来西亚合同法 比较研究
下载PDF
功能翻译理论与法律翻译——以中国合同法翻译为例
4
作者 向雪瑶 《求知导刊》 2018年第21期63-64,共2页
随着中国“走出去”战略持续深化,全球化进程不断加速,法律翻译实践也达到了历史之最。文章以《中华人民共和国合同法》的部分内容为主体,重点探讨了功能翻译理论如何影响译者在翻译过程中对翻译策略、翻译方法的选择。
关键词 功能理论 法律翻译 中国合同法
下载PDF
论中国合同法的演进 被引量:7
5
作者 陈小君 易军 《法商研究》 CSSCI 北大核心 1999年第6期53-60,共8页
关键词 中国合同法 民法典 统一合同法 合同自由原则 情事变更原则 大陆法系 契约观念 合同立法 双方民事法律行为 我国合同法
原文传递
中国合同法起草过程中的争论点 被引量:22
6
作者 梁慧星 《法学》 CSSCI 北大核心 1996年第2期13-15,共3页
1993年9月2日,全国人民代表大会常务委员会通过了《关于修改经济合同法的决定》。此后不久,全国人大常委会法制工作委员会召开了一个专家研讨会,讨论如何实现合同法统一的问题。与会专家学者一致认为制定统一合同法的时机已经成熟,建议... 1993年9月2日,全国人民代表大会常务委员会通过了《关于修改经济合同法的决定》。此后不久,全国人大常委会法制工作委员会召开了一个专家研讨会,讨论如何实现合同法统一的问题。与会专家学者一致认为制定统一合同法的时机已经成熟,建议由专家学者承担起草工作并委托部分学者先提出一个立法方案。这就产生了由政法大学江平、人民大学王利明、吉林大学崔建远、烟台大学郭明瑞、最高法院李凡、北京高院何忻、《法学研究》 展开更多
关键词 中国合同法 诚实信用原则 统一合同法 民法通则 合同自由原则 民法典 借鉴吸收 瑕疵担保 法制工作 英美法系
原文传递
契约自由、国家干预与中国合同法 被引量:12
7
作者 金健 《法学评论》 CSSCI 北大核心 1998年第6期64-68,共5页
契约自由原则是生产力不断发展的内在要求和必然结果,是近代契约法的核心和精髓。本世纪以来,国家对契约自由的干预,并非对契约自由的根本否定。契约自由作为契约法上的基本原则的主要地位并未动摇,相反,更加科学、合理。文章认为... 契约自由原则是生产力不断发展的内在要求和必然结果,是近代契约法的核心和精髓。本世纪以来,国家对契约自由的干预,并非对契约自由的根本否定。契约自由作为契约法上的基本原则的主要地位并未动摇,相反,更加科学、合理。文章认为,我国合同法既要高举契约自由的伟大旗帜,又要防止契约自由的无限滥用,坚持国家适度干预下的契约自由,只有如此。 展开更多
关键词 契约自由 国家干预 中国合同法
原文传递
中国与新加坡合同法之比较与借鉴 被引量:1
8
作者 黄谟媛 《商业时代》 北大核心 2014年第11期106-108,共3页
中国合同法与新加坡合同法既有相同之处,也有很大差异。通过对两者在合同的订立、合同的履行、对违约的救济等方面进行比较研究,可以更好地了解新加坡合同法的主要特点,对于促进两国之间的经贸联系与法律交流也具有巨大的现实意义。
关键词 中国合同法 新加坡合同法 比较研究
下载PDF
中国合同法适用于国际商业借贷合同可能存在的问题与不足
9
作者 周九香 《社科纵横(新理论版)》 2012年第2期78-79,共2页
国际商业借贷合同是指发生在不同国家的当事人之间的借贷行为,是一种跨越国界的债权债务关系。目前,国际商业借贷合同的条款主要包括货币保值条款、利率条款、担保条款和争议解决条款。但这些条款如果适用我国的合同法会产生怎样的法律... 国际商业借贷合同是指发生在不同国家的当事人之间的借贷行为,是一种跨越国界的债权债务关系。目前,国际商业借贷合同的条款主要包括货币保值条款、利率条款、担保条款和争议解决条款。但这些条款如果适用我国的合同法会产生怎样的法律后果。 展开更多
关键词 国际商业借贷合同 中国合同法 问题与不足
原文传递
EDI合同的法律问题——兼论《中国合同法(草案)》上的EDI问题 被引量:23
10
作者 李井杓 《法商研究》 CSSCI 北大核心 1999年第1期64-68,共5页
现代高度发达的产业社会被称为“情报化(信息化)社会”。这一情报化社会经由通讯设备的尖端、迅速、简单化而实现。通讯设备的简单化在各国国内及国际上均有广泛的影响。在各国国内,目前各国政府都为了用最尖端通讯系统构成“无纸社... 现代高度发达的产业社会被称为“情报化(信息化)社会”。这一情报化社会经由通讯设备的尖端、迅速、简单化而实现。通讯设备的简单化在各国国内及国际上均有广泛的影响。在各国国内,目前各国政府都为了用最尖端通讯系统构成“无纸社会”而尽力构筑国家电脑网。除了政府... 展开更多
关键词 法律问题 交易当事人 中国合同法 EDI合同 意思表示 到达主义 服务提供者 电子署名 对方当事人 大陆法系
原文传递
中国封建时期合同制度的特点及其对当代的影响
11
作者 程宝库 孙秋玉 《求是学刊》 CSSCI 北大核心 1995年第6期66-70,共5页
关键词 合同制度 合同法 中国合同法 法律条款 现实主义法学派 合同观念 不成文法 道德意识 成文合同 契约
下载PDF
试论中美合同法的一些异同
12
作者 吴兴光 《国际经贸探索》 1987年第3期48-52,共5页
中国合同法主要应包括中国的《经济合同法》和《涉外经济合同法》。美国合同法广义来说,应包括美国《统一商法典》(Uniform Commercial Code)、《合同法重述》(Restatement of Contract),以及有关的大量判例。美国《统一商法典》不是美... 中国合同法主要应包括中国的《经济合同法》和《涉外经济合同法》。美国合同法广义来说,应包括美国《统一商法典》(Uniform Commercial Code)、《合同法重述》(Restatement of Contract),以及有关的大量判例。美国《统一商法典》不是美国国会通过的法律,而是由美国法学会和美国统一州法全国委员会等法律团体起草,供各州自由采用的一部样板法。现今美国50个州中,除保持大陆法传统的路易士安纳州之外,所有各州均已通过本州的立法而采用了《统一商法典》。本文的着眼点在于现今中国与美国的经济贸易交往,特别是两国之间的货物买卖。 展开更多
关键词 统一商法典 涉外经济合同法 中国合同法 双方当事人 合同规定 履行合同 合同履行 货物买卖合同 美国国会 合同成立
下载PDF
论国际货物买卖合同的留待后定条款 被引量:1
13
作者 吴兴光 《暨南学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2010年第5期28-32,共5页
传统合同法理论强调合同的确定性,留待后定条款是对此规则的重大突破。美国《统一商法典》首开留待后定条款先河,在实现实质公平、交易双方共赢等方面具有重要的实用价值。大陆法国家同样有类似法条。国际统一合同法吸收了上述国内法的... 传统合同法理论强调合同的确定性,留待后定条款是对此规则的重大突破。美国《统一商法典》首开留待后定条款先河,在实现实质公平、交易双方共赢等方面具有重要的实用价值。大陆法国家同样有类似法条。国际统一合同法吸收了上述国内法的合理成分,也对留待后定条款作出了具体规定。中国合同法已制定有关留待后定条款的规定,但尚有缺陷,建议进一步吸收国外法律的合理成分,修改和完善此方面的立法。 展开更多
关键词 留待后定条款 美国《统一商法典》 国际统一合同法 中国合同法 完善立法
下载PDF
中俄有名合同立法比较研究 被引量:2
14
作者 库金娜.安娜 《西伯利亚研究》 2010年第6期31-36,共6页
在市场经济条件下,民事主体之间的关系主要体现为合同关系。从计划经济向市场经济转型的中俄两国对各种类型的合同作出了立法规定,但由于两国改革设计者在改革思路、立法理念、国情和立法技术上的不同,两国对有名合同的规定仍然存在着... 在市场经济条件下,民事主体之间的关系主要体现为合同关系。从计划经济向市场经济转型的中俄两国对各种类型的合同作出了立法规定,但由于两国改革设计者在改革思路、立法理念、国情和立法技术上的不同,两国对有名合同的规定仍然存在着重大的差别。中国至今没有完成民法典的制定,一部统一的单行合同法对各种类型的合同作出了系统规定。虽然中国合同法秉承世界先进理念,立法技术也臻于成熟,但典型合同的类型仍显不足,且受市场经济不够完善的制约,法律条文留给民商事主体的创新空间非常有限,从而影响有名合同的民间生成。俄罗斯民法典规定的有名合同类型相对较多,较之中国合同法的规定也相对完备,值得中国借鉴,但在理论与立法技术上亦存在诸多问题,亦有吸收中国立法经验的必要。 展开更多
关键词 有名合同 中国合同法 俄罗斯民法典 比较合同法
下载PDF
中国的合同法与模范合同法 被引量:5
15
作者 北川善太郎 王晨 《国外法学》 1987年第3期10-15,共6页
北川善太郎日本京都大学法学部教授、财团法人比较法研究中心理事长,1986年11月应邀来北京大学法律系就中国的合同法与模范合同法、英美法和大陆法中的合同比较等问题向部份教员、研究生和本科生做了讲演。本刊从本期开始将连续发表讲... 北川善太郎日本京都大学法学部教授、财团法人比较法研究中心理事长,1986年11月应邀来北京大学法律系就中国的合同法与模范合同法、英美法和大陆法中的合同比较等问题向部份教员、研究生和本科生做了讲演。本刊从本期开始将连续发表讲演内容,以饗读者。 展开更多
关键词 经济合同法 合同条件 合同当事人 民法典 民法通则 法律行为 法律关系 中国合同法 体系 不履行
原文传递
中国的合同法与模范合同法(续) 被引量:2
16
作者 北川善太郎 王晨 《国外法学》 1987年第4期23-26,共4页
十、免责"合同必须遵守"这一法原则,在合同有效的成立以后就占统治的地位。这一原则在中国的合同法中也被承认(民法通则第85条,经济合同法第6条),但是严格地维持达原则,有时就会强加给合同当事人不利的结果而违反合同正义。... 十、免责"合同必须遵守"这一法原则,在合同有效的成立以后就占统治的地位。这一原则在中国的合同法中也被承认(民法通则第85条,经济合同法第6条),但是严格地维持达原则,有时就会强加给合同当事人不利的结果而违反合同正义。所以在不能履行、事情变迁、危险负担的场合,模范合同法例外地允许免予承担对有效成立的合同的违约责任,或准许解除合同。第一,关于不能履行的问题,例如合同的标的物由于不可抗力的原因而消失时。 展开更多
关键词 中国合同法 经济合同法 合同当事人 合同关系 民法通则 债务人 不可抗力 解除合同 给付义务 合同责任
原文传递
间接代理与行纪的区别 被引量:6
17
作者 孙晓东 袁小刚 《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》 2003年第3期13-15,共3页
中国合同法借鉴了英美法经验,确立了间接代理制度,并且自设立以来倍受争议。在传统民法中,代理以直接代理为原则。间接代理的确立,对传统民法中的代理制度、行纪制度产生了一定的冲击,并且使间接代理与行纪的区分成为了一个比较复杂的... 中国合同法借鉴了英美法经验,确立了间接代理制度,并且自设立以来倍受争议。在传统民法中,代理以直接代理为原则。间接代理的确立,对传统民法中的代理制度、行纪制度产生了一定的冲击,并且使间接代理与行纪的区分成为了一个比较复杂的问题。关于间接代理与行纪的区分有着很多不同的观点。从理论层面、实务操作层面上,对间接代理的行纪的区别作了探讨。 展开更多
关键词 间接代理 行纪 中国合同法 直接代理 传统民法 法律制度
下载PDF
《合同法》的喜与忧 被引量:3
18
作者 史际春 《法学家》 CSSCI 北大核心 1999年第3期77-80,共4页
关键词 中国合同法 经济合同法 民商法 合同制度 民商事合同 意思表示 市场经济条件 民事合同 行政合同 民法学
原文传递
《中华人民共和国合同法》两英译本目的语读者角度的翻译质量检测分析报告
19
作者 李立 吕林懋 《中国法学教育研究》 2018年第4期139-152,共14页
目前我国《合同法》英译的研究主要是从源语言背景出发,而从目的语言背景出发的研究则相对欠缺。本文旨在从目的语读者入手,突破源语言译者思维范畴,对中国《合同法》的两个英译本的翻译质量在目的语读者中进行实地检测。研究通过在美... 目前我国《合同法》英译的研究主要是从源语言背景出发,而从目的语言背景出发的研究则相对欠缺。本文旨在从目的语读者入手,突破源语言译者思维范畴,对中国《合同法》的两个英译本的翻译质量在目的语读者中进行实地检测。研究通过在美国密歇根州发放调查问卷和一对一访谈的形式进行。所得数据由SPSS19.0进行分析,以图表形式呈现。数据在评价两译本翻译质量的基础上,证实了部分我国翻译界已有的研究结果,但在语态、语序、词语名词化等方面则展现了与当前主流翻译理论的不一致之处。 展开更多
关键词 中国合同法 翻译质量 目的语读者 实证研究
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部