期刊文献+
共找到47篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
中国寓言文学的传统与现代化 被引量:1
1
作者 李玲 《兰州工业高等专科学校学报》 2005年第4期76-79,共4页
中国寓言文学的发展源远流长,积累了丰富的创作经验。就寓言的内涵,寓言文学的传统特色、演进历程及如何借鉴传统、促进和繁荣当代寓言的创作进行了论证探索。
关键词 中国寓言 传统特色 继承创新
下载PDF
中国寓言文学的译介与传播
2
作者 周家春 《安徽工业大学学报(社会科学版)》 2016年第2期84-86,共3页
中国寓言文学的译介与传播始于20世纪初,逐渐成为西方世界了解中国人哲学思想、生活态度、爱情观念、民间习俗与神话传说的一扇窗口。中国寓言译介的数量日渐增加,传播的形式和途径渐趋多样,但也存在着"古多今少"和"杂... 中国寓言文学的译介与传播始于20世纪初,逐渐成为西方世界了解中国人哲学思想、生活态度、爱情观念、民间习俗与神话传说的一扇窗口。中国寓言译介的数量日渐增加,传播的形式和途径渐趋多样,但也存在着"古多今少"和"杂多专少"等倾向性问题。推进中国寓言的译介,需要综合考虑目标受众接受度、文本创造性书写、多模态传播方式的利用,以提升译介效果。 展开更多
关键词 中国寓言 译介 传播
下载PDF
中国寓言发展史述略——《新译历代寓言选》前言 被引量:1
3
作者 黄瑞云 《黄石理工学院学报(人文社科版)》 2009年第3期8-14,共7页
这是作者《新译历代寓言选》的前言。文章简要地论述了中国古代寓言的发展史,解释了"寓言"一词的来源及其含义,并分析了中国古代各个时期寓言的题材和思想内容的特点,特别是先秦寓言的特点。文中穿插着论述了寓言各种理论方... 这是作者《新译历代寓言选》的前言。文章简要地论述了中国古代寓言的发展史,解释了"寓言"一词的来源及其含义,并分析了中国古代各个时期寓言的题材和思想内容的特点,特别是先秦寓言的特点。文中穿插着论述了寓言各种理论方面的问题。 展开更多
关键词 中国古代寓言 发展史 特点 意义
下载PDF
基于故事语法的中国寓言Scratch动画混合式课堂的探索——以《揠苗助长》教学为例
4
作者 杨丽芳 《教师》 2021年第20期23-25,共3页
文章提出采用跨学科融合的方式和混合式教学理念,以中国寓言故事为内容载体,以Scratch为创作平台,以故事语法为分析方法,引导学生在教师协助和同伴互帮互助的学习环境下,自主创作寓言故事动画。文章以实施步骤为主线,探讨中国寓言Scratc... 文章提出采用跨学科融合的方式和混合式教学理念,以中国寓言故事为内容载体,以Scratch为创作平台,以故事语法为分析方法,引导学生在教师协助和同伴互帮互助的学习环境下,自主创作寓言故事动画。文章以实施步骤为主线,探讨中国寓言Scratch动画混合式课堂的实践策略,以期构建新的中国寓言教学方式,同时培养学生的编程能力和创新思维能力。 展开更多
关键词 故事语法 中国寓言 SCRATCH 小学语文
下载PDF
公木先生给中国寓言文学研究会1998年年会暨第四届理事会的信
5
作者 张松如 《枣庄师专学报》 1998年第4期46-46,共1页
关键词 张松如 公木 中国寓言文学研究会 文学创作 文学研究 文学事业
全文增补中
应用Scratch动画创编中国寓言故事的教学探索
6
作者 耿琳 杨丽芳 《教育信息技术》 2020年第7期80-82,共3页
编程教会学生如何思考,故事激发学生如何表达。文章以中国寓言故事为主线,应用跨学科融合方式,探索Scratch创编寓言故事的小学信息技术教学模式,让学生在创作中学会批判式思考,辩证地看待问题;在创作完整动画时有方向,有思路;会创作,能... 编程教会学生如何思考,故事激发学生如何表达。文章以中国寓言故事为主线,应用跨学科融合方式,探索Scratch创编寓言故事的小学信息技术教学模式,让学生在创作中学会批判式思考,辩证地看待问题;在创作完整动画时有方向,有思路;会创作,能表达;会融合,能传承。实践表明,借助中国传统文化寓言故事来构建创意编程的方式,可以培养学生用电脑思维学语文,用语文情境学编程,挖掘其创作潜能,使编程成为学生个性化表达的工具。 展开更多
关键词 中国寓言故事 Scratch编程 学科融合
下载PDF
英语文学阅读思维型READ模式在中国寓言故事(英文版)教学中的运用研究
7
作者 吴温婵 《英语教师》 2021年第15期23-26,共4页
介绍英语文学体验阅读READ模式。以中国寓言故事(英文版)鉴赏课为例,从阅读、探究、评价、发展等四个方面探索READ模式在寓言故事教学中的运用。认为在寓言故事教学中运用READ模式,能培养学生的语言能力、文化意识、思维品质和学习能力... 介绍英语文学体验阅读READ模式。以中国寓言故事(英文版)鉴赏课为例,从阅读、探究、评价、发展等四个方面探索READ模式在寓言故事教学中的运用。认为在寓言故事教学中运用READ模式,能培养学生的语言能力、文化意识、思维品质和学习能力,进而培养他们的英语学科核心素养。 展开更多
关键词 英语学科核心素养 英语文学阅读 READ模式 中国寓言故事
下载PDF
群文阅读视域下的部编版初中语文中国古代寓言教学模式研究
8
作者 张红玉 《新课程教学(电子版)》 2024年第9期63-65,共3页
新课改背景下,群文阅读教学理论研究的日趋成熟为语文教学质量的提高提供了新的路径。本文从群文阅读的视角出发,探讨了群文阅读中国古代寓言的价值,并试着从整合重构破解文体密码、任务驱动促进深度阅读以及读写结合助力素养提升三个方... 新课改背景下,群文阅读教学理论研究的日趋成熟为语文教学质量的提高提供了新的路径。本文从群文阅读的视角出发,探讨了群文阅读中国古代寓言的价值,并试着从整合重构破解文体密码、任务驱动促进深度阅读以及读写结合助力素养提升三个方面,对部编人教版初中语文教材中的中国古代寓言开展群文阅读教学的模式进行了探索。 展开更多
关键词 群文阅读 初中语文 中国古代寓言 模式研究
下载PDF
在小学语文整本书阅读教学中提升学生自主阅读能力——以《中国古代寓言故事》为例
9
作者 许红芳 《语文教学通讯》 2024年第24期74-76,共3页
整本书阅读是语文课程体系中的重要组成部分,教师以整本书阅读为载体,指导学生进行自主阅读和深度阅读,不仅可以增加学生的文学知识和阅读经验,还能够帮助学生建构思维模型,培养其从整体看问题的能力。以《中国古代寓言故事》为例,让学... 整本书阅读是语文课程体系中的重要组成部分,教师以整本书阅读为载体,指导学生进行自主阅读和深度阅读,不仅可以增加学生的文学知识和阅读经验,还能够帮助学生建构思维模型,培养其从整体看问题的能力。以《中国古代寓言故事》为例,让学生在阅读寓言故事的过程中,不断提升自主阅读能力和语文核心素养。 展开更多
关键词 整本书阅读 自主阅读能力 中国古代寓言故事》
下载PDF
中国文化“走出去”战略背景下中国古代寓言英译探析
10
作者 孙懿超 《科教导刊》 2023年第27期66-68,共3页
随着中国国际地位的快速提升,中国文化在世界上的影响力也日益凸显。在全球化背景下,中国文化“走出去”既是提升文化软实力的内在需求,也是扩大中国影响力的外在需求。外语翻译是中国文化“走出去”战略实施的重要途径之一,文章以中国... 随着中国国际地位的快速提升,中国文化在世界上的影响力也日益凸显。在全球化背景下,中国文化“走出去”既是提升文化软实力的内在需求,也是扩大中国影响力的外在需求。外语翻译是中国文化“走出去”战略实施的重要途径之一,文章以中国古代寓言为研究对象,对中国古代寓言的英译进行探析,透过分析其特点、面临的挑战、策略和方法,能更好地理解翻译寓言的重要性,以期促进中、外文化交流与理解。 展开更多
关键词 中国文化 中国古代寓言 英译
下载PDF
整本书阅读的逆向教学设计——以《中国古代寓言》为例
11
作者 孙娟 《教育视界》 2023年第14期74-75,共2页
整本书阅读是一个长时间的过程,采用逆向设计,可使师生有更明确的方向,更好地保证整本书阅读过程的有效性。教师可以终为始,先确定整本书阅读的预期学习结果,再设计表现性任务,确定评估证据,最后遵照阅读节律,设计整本书阅读活动。
关键词 小学语文 逆向设计 整本书阅读 中国古代寓言
下载PDF
胡怀琛《中国寓言研究》的学术史意义 被引量:2
12
作者 李鸿渊 《民族文学研究》 CSSCI 北大核心 2010年第4期78-83,共6页
1930年出版的胡怀琛著《中国寓言研究》,以中国寓言的纵向发展和世界各国寓言的横向交流为线索,对寓言的文体概念、功用及产生、演变,作了较为系统的探讨,具有重要的学术史意义。当然,作为拓荒之作,它还存在一些不足。
关键词 现代学术史 中国寓言研究 寓言
原文传递
中国古代寓言故事考辨 被引量:2
13
作者 吴祥云 常业安 《昭通学院学报》 2013年第6期92-97,共6页
由于在中国古代一直没有"寓言"这一专门文体的称谓,且别称较多,同时也没有一部寓言专史、一部寓言专论或者寓言专集,大多散见于或寄生于其它文类作品中,因此从寓言故事的界定、中国古代寓言故事历史概述、中国古代寓言故事今... 由于在中国古代一直没有"寓言"这一专门文体的称谓,且别称较多,同时也没有一部寓言专史、一部寓言专论或者寓言专集,大多散见于或寄生于其它文类作品中,因此从寓言故事的界定、中国古代寓言故事历史概述、中国古代寓言故事今考和中国古代寓言故事的收集现状四个方面对中国古代寓言故事进行考辨,希望能对中国古代寓言故事的收集、整理提供一些参考价值。 展开更多
关键词 中国古代寓言故事 考辨 界定 概述 收集现状
下载PDF
禀经酌纬 弥纶一代——《中国现代寓言史纲》读后
14
作者 鲍延毅 《枣庄师专学报》 2001年第6期55-58,共4页
《中国现代寓言史纲》是陈蒲清先生《中国古代寓言史》的续篇 ,是又一部填补空白的著作。他的问世 ,不仅完成了他中国寓言史的宏大建构 ,而且 ,通过对我国现代寓言史的全面、深入地探究、总结 。
关键词 中国现代寓言史纲》 陈蒲清 中国 寓言 寓言研究 书评
下载PDF
禀经酌纬 弥纶一代——《中国现代寓言史纲》读后
15
作者 鲍延毅 《淮北煤炭师院学报(哲学社会科学版)》 2001年第6期17-19,共3页
《中国现代寓言史纲》是陈蒲清先生《中国古代寓言史》的续篇,亦是一部填补空白的著作。他的问世,不仅完成了他中国寓言史的宏大建构,而且,通过对我国现代寓言史的全面、深入地探究、总结,将会极大地推动我国当代的寓言研究与寓言创作... 《中国现代寓言史纲》是陈蒲清先生《中国古代寓言史》的续篇,亦是一部填补空白的著作。他的问世,不仅完成了他中国寓言史的宏大建构,而且,通过对我国现代寓言史的全面、深入地探究、总结,将会极大地推动我国当代的寓言研究与寓言创作向前发展。 展开更多
关键词 中国现代寓言史纲》 陈蒲清 中国 现代 寓言研究 寓言
下载PDF
让思辨力在故事中生长——以《中国寓言故事精选》整本书阅读为例
16
作者 佘娟 《小学语文教学》 2020年第11期12-13,共2页
一、《中国寓言故事精选》的文体特点及风格特征寓言最基本的特征是主题富有寄寓性,它总是巧妙地将深刻复杂的道理蕴藏在简单浅显的故事之中,使人在莞尔一笑的同时,不禁掩卷沉思。寓言不仅教人分辨善恶,也用令人心悦诚服的方式说理。它... 一、《中国寓言故事精选》的文体特点及风格特征寓言最基本的特征是主题富有寄寓性,它总是巧妙地将深刻复杂的道理蕴藏在简单浅显的故事之中,使人在莞尔一笑的同时,不禁掩卷沉思。寓言不仅教人分辨善恶,也用令人心悦诚服的方式说理。它不仅具有极高的文学价值,也具有丰厚的思想内容,它将许多真知灼见蕴藏在故事之中,极好地体现了中国人说话含蓄、委婉的特点。 展开更多
关键词 寓言故事 中国寓言故事精选》 整本书阅读 思辨力
原文传递
生态翻译学视角下中国古代寓言标题英译研究——以《中国古代寓言选》中《列子》部分为例 被引量:1
17
作者 肖文文 谷云飞 《乐山师范学院学报》 2021年第9期54-59,共6页
生态翻译学将生态学和翻译学结合起来,提出了"三维转换",即语言维的转换、文化维的转换及交际维的转换,从三个维度综合对翻译进行分析研究。文章以两个版本《中国古代寓言选》中《列子》部分的寓言标题为例,从生态翻译学的&qu... 生态翻译学将生态学和翻译学结合起来,提出了"三维转换",即语言维的转换、文化维的转换及交际维的转换,从三个维度综合对翻译进行分析研究。文章以两个版本《中国古代寓言选》中《列子》部分的寓言标题为例,从生态翻译学的"三维转换"角度,分析中国古代寓言故事标题英译,提出在进行寓言标题翻译时,应从语言、文化、交际三个角度进行适当转换与调整,才能达到传播寓言内涵及所蕴含文化的意图。 展开更多
关键词 生态翻译学 三维转换 中国古代寓言 标题英译
下载PDF
中外叙事结构理论和思维方式的差异性分析——以中国古代寓言为中心
18
作者 刘雯 《海南大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 2012年第6期35-40,共6页
以中国古代寓言为中心,具体分析中外叙事结构理论和思维方式的差异。在叙事理论上,巴尔特将结构划分为功能层、行动层、叙述层,以行动法则对人物分类,通过改写人称代词判断作品的叙述者;中国叙事理论从整体着眼,讲究整体结构的宏大,从... 以中国古代寓言为中心,具体分析中外叙事结构理论和思维方式的差异。在叙事理论上,巴尔特将结构划分为功能层、行动层、叙述层,以行动法则对人物分类,通过改写人称代词判断作品的叙述者;中国叙事理论从整体着眼,讲究整体结构的宏大,从心理角度对人物分类,整体与局部结合看叙述视角。在思维方式上,巴尔特叙事理论以现代语言学为理论基础,主要对作品进行形式分析;中国叙事理论从史学文化的角度切入,以两极中和为原则。巴尔特叙事理论讲究科学主义,重视分析性和抽象性;中国叙事理论讲究人本主义,注重整体性和形象性。 展开更多
关键词 叙事结构 巴尔特叙事理论 中国叙事理论 中国古代寓言
下载PDF
奈达动态对等理论下论译者翻译方法之变通--以杨宪益,戴乃迭先生翻译的《中国古代寓言选》中标题为例 被引量:2
19
作者 杨春莲 《海外英语》 2018年第23期168-169,共2页
翻译的最佳境界是能为原语找到完全吻合的译语与之匹配,然而在实际的翻译过程中,由于受到来自原语和译语不同的社会、政治、经济、文化等因素的制约,要想实现百分之百或是每时每刻的完全对等基本不可能实现。下面将以杨宪益,戴乃迭先生... 翻译的最佳境界是能为原语找到完全吻合的译语与之匹配,然而在实际的翻译过程中,由于受到来自原语和译语不同的社会、政治、经济、文化等因素的制约,要想实现百分之百或是每时每刻的完全对等基本不可能实现。下面将以杨宪益,戴乃迭先生翻译《中国古代寓言选》中的74个无法直译的寓言标题为例,从奈达动态对等理论的视角下对译者的翻译方法选择进行探析,期望能为译者在翻译策略选择方面提供若干建议。 展开更多
关键词 奈达动态对等理论 中国古代寓言选》 翻译方法 建议
下载PDF
论中国古代寓言军事价值的实现
20
作者 张国华 《人民论坛(中旬刊)》 2011年第9期200-201,共2页
中国古代寓言的军事价值在于其以自身的理性教育来满足人们实现军事能力发展的需要。中国古代寓言军事价值的实现就是以人为主体,以中国古代寓言为客体,以军事活动为实践基础的主体需要满足。人借助军事活动运用中国古代寓言的军事属性... 中国古代寓言的军事价值在于其以自身的理性教育来满足人们实现军事能力发展的需要。中国古代寓言军事价值的实现就是以人为主体,以中国古代寓言为客体,以军事活动为实践基础的主体需要满足。人借助军事活动运用中国古代寓言的军事属性来展示自身的价值,是中国古代寓言军事价值的本质。 展开更多
关键词 中国古代寓言 军事价值 实现条件 实现环节
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部