期刊文献+
共找到18篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国对外话语体系建设的现实困境、经验借鉴与优化策略——以传承和发展中华优秀传统文化为中心 被引量:1
1
作者 王凡 《理论建设》 2022年第6期94-103,共10页
百年变局与世纪疫情交织叠加,建设中国对外话语体系的重要性前所未有地凸显出来。当下中国对外话语体系建设仍存在以下问题:强调为“我”所用多而关注被“他”所知少,被动防守式澄清多而抢占先机式引领少,核心话语阐释多而支持性话语跟... 百年变局与世纪疫情交织叠加,建设中国对外话语体系的重要性前所未有地凸显出来。当下中国对外话语体系建设仍存在以下问题:强调为“我”所用多而关注被“他”所知少,被动防守式澄清多而抢占先机式引领少,核心话语阐释多而支持性话语跟进少。突破中国对外话语体系建设的困局,应充分传承和借鉴中华优秀传统文化的宝贵资源。儒家话语以强大的国力为保障,以系统完备的话语框架为主体,以友好和平的交往实践为基础,以接收使者和译经述典为手段,成功走向了周边各国并取得广泛认同,给当代中国对外话语体系建设提供了重要借鉴。据此,今后应从以下三个方面着力:运用传统文化的思想资源丰富话语内容、发挥传统文化的粘合功能融通话语表达、汲取传统文化传播经验增强话语传播实效。 展开更多
关键词 中国对外话语体系 中华优秀传统文化 话语内容 话语表达 话语传播
下载PDF
人类命运共同体视阈下中国对外话语体系的时代特征 被引量:20
2
作者 唐润华 曹波 《现代传播(中国传媒大学学报)》 CSSCI 北大核心 2019年第7期33-37,共5页
人类命运共同体理念的提出,为中国对外话语体系的构建奠定了坚实的理论基础和行动指南。人类命运共同体理念所蕴含的超越性、包容性和创新性,应该成为新时代中国对外话语体系的基本特征。作为这些特征的具体体现,中国对外话语体系在价... 人类命运共同体理念的提出,为中国对外话语体系的构建奠定了坚实的理论基础和行动指南。人类命运共同体理念所蕴含的超越性、包容性和创新性,应该成为新时代中国对外话语体系的基本特征。作为这些特征的具体体现,中国对外话语体系在价值取向上应该具备深远的历史视野和广阔的世界视野,坚守人类共同价值;在知识建构上应该坚持开放意识、交流意识和融通意识;在话语表达上应该坚持制度创新、观念创新、知识生产创新和传播模式创新。 展开更多
关键词 人类命运共同体 中国对外话语体系 时代特征
下载PDF
玄幻网文译介助推中国对外话语体系建设
3
作者 谢超仪 沈芳婷 《吕梁教育学院学报》 2022年第1期173-176,共4页
新媒体的迅猛发展使得中国网文传遍全球,其中玄幻网文最受海外读者喜爱。在构建人类命运共同体对外话语体系的背景下,本文拟从话语身份、话语对象、话语内涵、话语媒介、话语翻译五方面探究玄幻网文译介对中国对外话语体系建设的影响与... 新媒体的迅猛发展使得中国网文传遍全球,其中玄幻网文最受海外读者喜爱。在构建人类命运共同体对外话语体系的背景下,本文拟从话语身份、话语对象、话语内涵、话语媒介、话语翻译五方面探究玄幻网文译介对中国对外话语体系建设的影响与启示。 展开更多
关键词 网络文学 玄幻 译介 中国对外话语体系
下载PDF
中国特色对外话语体系中隐喻的认知功用与隐喻解码
4
作者 刘成盼 刘东亮 《海外英语》 2024年第2期58-60,共3页
构建强大合理的中国特色对外话语体系是破解西方话语霸权的必要之举,是传递中国声音和价值观的重要途径。从语言学视角审视,可以发现该话语体系中富含形形色色的隐喻,既能提高语言层面的修辞美感,也是认知思维在文字层面的体现。解码该... 构建强大合理的中国特色对外话语体系是破解西方话语霸权的必要之举,是传递中国声音和价值观的重要途径。从语言学视角审视,可以发现该话语体系中富含形形色色的隐喻,既能提高语言层面的修辞美感,也是认知思维在文字层面的体现。解码该话语体系中的隐喻式表达,会调动受众认知体系中的意象图式;隐喻推理模式辅助受众突破表层含义,获得更为深刻的见解;那些别出心裁、不落俗套的意象隐喻还可能会激活读者的心理意象。 展开更多
关键词 中国特色对外话语体系 隐喻 认知 隐喻解码
下载PDF
众包翻译对中国特色对外话语体系的译介和传播的效用研究
5
作者 王倩 《黑龙江教师发展学院学报》 2022年第11期141-144,共4页
随着国际交往的日益广泛,我国逐步走向世界舞台的中心,成为国际交流中的重要力量。在新冠疫情防控期间,西方社会对华掀起了新一轮声势浩大的污名化浪潮,从而可以清晰地看到,当前西方的普通民众和知识精英对中国话语缺乏理解和信任,因此... 随着国际交往的日益广泛,我国逐步走向世界舞台的中心,成为国际交流中的重要力量。在新冠疫情防控期间,西方社会对华掀起了新一轮声势浩大的污名化浪潮,从而可以清晰地看到,当前西方的普通民众和知识精英对中国话语缺乏理解和信任,因此当务之急是要积极改进中国对外交流的国际传播方式,以强语助力强国发展,构建中国特色对外话语体系。基于此,翻译工作面临着严峻的挑战,众包翻译作为新型的翻译模式,对助力中国特色对外话语体系的译介和传播起到了重要的推进作用。随着当前多元文化的语境发展普及以来,我国文学领域在对海外传播方面必须基于“互联网+”背景,建立以市场为导向的传播机制,重视翻译模式、读者阅读习惯等多方面的新变化,积极引进有效的立体化、多元化的译介策略,从而进一步提升中华文化的影响力和魅力值。 展开更多
关键词 众包翻译 中国对外话语体系 对外翻译
下载PDF
中国特色对外话语体系建设视域下的译者思政意识实践路径初探 被引量:6
6
作者 范大祺 孙琳 《北京第二外国语学院学报》 2023年第1期80-90,共11页
随着我国综合国力和国际地位的不断提升,中国特色对外话语体系正处于发展机遇期,但也面临一系列严峻挑战和巨大压力。为切实提升中国话语表达的准确性和国际影响力,本文构建了“中国特色对外话语体系建设”模型,并强调译者应在思政意识... 随着我国综合国力和国际地位的不断提升,中国特色对外话语体系正处于发展机遇期,但也面临一系列严峻挑战和巨大压力。为切实提升中国话语表达的准确性和国际影响力,本文构建了“中国特色对外话语体系建设”模型,并强调译者应在思政意识的指导下,坚持“受众中心论”,攻克语言语境关,力求打破文化壁垒和语言壁垒,强化国际传播思维,提升话语策略艺术,进而实现有效的话语传播。同时,着眼于关系到话语体系长远发展的人才培养问题,从课程设计、内容选择和学习形式等方面入手,加强高校思政意识引导,实现思政教育、专业学习与能力培养的同步推进和高效配合。 展开更多
关键词 中国特色对外话语体系 译者 受众中心论 话语 思政意识
下载PDF
讲好中国故事--中国特色对外话语体系的内涵研究 被引量:1
7
作者 何晓瑜 汤俪瑾 《今传媒》 2021年第5期113-117,共5页
党的十八大以来,面对新的形势,习近平总书记多次提出,要“讲好中国故事”。围绕“讲好中国故事”,构建具有中国特色的对外话语体系,用受众愿意接受的方式把中国的理念植入特定的故事结构中,通过通俗易懂的特色语言,让世界听得懂、愿意... 党的十八大以来,面对新的形势,习近平总书记多次提出,要“讲好中国故事”。围绕“讲好中国故事”,构建具有中国特色的对外话语体系,用受众愿意接受的方式把中国的理念植入特定的故事结构中,通过通俗易懂的特色语言,让世界听得懂、愿意听、喜欢听,帮助世界了解一个真实、立体、全面的中国。本文基于中国特色对外话语体系的内涵即理论阐释体系、话语表达体系、价值共识体系,去讲好中国故事、传播好中国故事、让世界认同中国故事。 展开更多
关键词 中国特色对外话语体系 理论阐释体系 话语表达体系 价值共识体系 中国故事
下载PDF
中国特色对外话语体系中隐喻的凸显、隐藏与蕴涵
8
作者 刘成盼 刘东亮 《海外英语》 2023年第24期66-68,共3页
中国特色对外话语体系是展示国家形象、表达国家声音必不可少的元素。从语言学视角审视该话语体系,不难发现其中富含隐喻式表达。隐喻从源域向目标域的投射存在凸显与隐藏,即突出双域之间的共性部分,并隐藏不同之处。为避免跨文化传播... 中国特色对外话语体系是展示国家形象、表达国家声音必不可少的元素。从语言学视角审视该话语体系,不难发现其中富含隐喻式表达。隐喻从源域向目标域的投射存在凸显与隐藏,即突出双域之间的共性部分,并隐藏不同之处。为避免跨文化传播引起的误解与歧义,中国特色对外话语体系所用隐喻保证了传播者与他国接受者共享同一个相关联的常识系统。此外,跨域映射背后还贮蓄着丰富的蕴涵,为基础映射关系增添了更为充实的内容和思想。 展开更多
关键词 中国特色对外话语体系 隐喻 凸显 隐藏 蕴涵
下载PDF
“对外话语体系”研究热点与前沿的可视化分析 被引量:7
9
作者 唐青叶 贺靓 《北京科技大学学报(社会科学版)》 2019年第4期1-8,共8页
对外话语体系的构建对于新时代提高我国文化软实力具有重要意义,成为近年来的研究热点。文章利用中国知网(CNKI)数据库,借助CiteSpace可视化软件对2010~2018年间国内"对外话语体系"研究的科学知识图谱进行定性定量分析。经统... 对外话语体系的构建对于新时代提高我国文化软实力具有重要意义,成为近年来的研究热点。文章利用中国知网(CNKI)数据库,借助CiteSpace可视化软件对2010~2018年间国内"对外话语体系"研究的科学知识图谱进行定性定量分析。经统计发现"对外话语体系"研究时间虽短,整体发展态势强劲,聚焦于对外话语体系建构的原因、意义、价值、原则等方面;"一带一路""人类命运共同体""中国梦""中国故事""国际话语权"等是现有研究关键词,并将继续成为未来研究的主要关注点。但现有研究仍需完善,如术语混杂、概念界定不清、学科间互动欠缺、研究方法单一、受众分类模糊、研究视角广却缺乏深度等。针对以上问题,研究提出了具体建议,以期为今后对外话语体系构建提供有价值的参考。 展开更多
关键词 话语 话语体系 中国"对外话语体系" 可视化分析
下载PDF
讲好中国故事:疫情之下元叙事的终结与重生 被引量:9
10
作者 陈先红 宋发枝 《武汉理工大学学报(社会科学版)》 2020年第3期1-7,共7页
疫情之下,人类世界将进入一个具有认知坎陷的“维度之门”,这是人类文明系统重置的关键时刻,谁能够站在高维度文明的立场上,获得系统重置话语权,谁就能够在新的生态位中成为人类的领导者。面对新自由主义的终结和西方文明危机,人类命运... 疫情之下,人类世界将进入一个具有认知坎陷的“维度之门”,这是人类文明系统重置的关键时刻,谁能够站在高维度文明的立场上,获得系统重置话语权,谁就能够在新的生态位中成为人类的领导者。面对新自由主义的终结和西方文明危机,人类命运共同体思想被证明是当今“人类世”的最高智慧。讲好中国抗疫故事要沿着“元叙事战略—元话语设计—元故事传播”的技术路线,制定基于“爱的元叙事和中国暖实力”的元叙事传播战略,通过聚焦神话、原型、隐喻、价值观四个维度,弘扬爱亲、爱众、爱万物的团结之爱、合作之爱、共同体之爱。通过建构中国故事元话语体系,塑造和提升中国的“暖实力”。 展开更多
关键词 讲好中国故事 爱的元叙事 中国暖实力 中国对外话语体系
下载PDF
中国特色对外话语体系的译介与传播研究 被引量:39
11
作者 胡安江 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2020年第2期44-51,188,共9页
中国特色对外话语体系的译介与传播,除了存在"四个不足""四种缺失""四大困境"等结构性问题,还存在着"五个不到位"等认识论与方法论问题。基于此,充分树立"和而不同"的认识论理念和&q... 中国特色对外话语体系的译介与传播,除了存在"四个不足""四种缺失""四大困境"等结构性问题,还存在着"五个不到位"等认识论与方法论问题。基于此,充分树立"和而不同"的认识论理念和"话语历史研究法"的方法论意识,充分利用民间话语事件的影响力,充分借鉴"故事性"的国际主流媒体叙事方式,充分强化译介与传播的受众思维、协商化思维和互联网思维,充分排查各种机制壁垒,充分重视高端翻译人才的培养,对于在新时代背景下精准开展中国特色对外话语体系的译介与传播工作和稳步提升其对外译介与传播效能,具有重要的理论价值和实践意义。 展开更多
关键词 中国特色对外话语体系 译介 传播
原文传递
探析中国少数民族文化对外话语体系之主流文化价值观建设 被引量:13
12
作者 曾路 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第2期26-29,共4页
本文拟以"主流文化价值观"为论点,以"中国少数民族文化对外话语体系"为支持该论点的应用平台,从少数民族文化实力建设方面入手,探索提升与我国综合国力相适应的国际话语权的途径,进而拓展各族源文化的国际传播能力... 本文拟以"主流文化价值观"为论点,以"中国少数民族文化对外话语体系"为支持该论点的应用平台,从少数民族文化实力建设方面入手,探索提升与我国综合国力相适应的国际话语权的途径,进而拓展各族源文化的国际传播能力。同时,提出基于中国少数民族对外话语体系之上的主流文化价值观建设的八大具体路径,冀望将本命题在理论上的前瞻性和实际运用中的可操作性结合起来,找到理论与实践的契合点。 展开更多
关键词 中国少数民族文化对外话语体系 主流文化价值观 主体意识 建设路径
原文传递
中国特色对外话语体系译介与传播研究:概念、框架与实践 被引量:28
13
作者 吴赟 《外语界》 CSSCI 北大核心 2020年第6期2-11,共10页
中国特色对外话语体系是中国思想智慧的传承与阐释,是新时代中国扩大对外开放、参与全球治理的载体与表达,而译介与传播是构建中国特色对外话语体系的重要环节。本文尝试在厘清中国特色对外话语体系内涵的基础上,阐释其译介与传播的概... 中国特色对外话语体系是中国思想智慧的传承与阐释,是新时代中国扩大对外开放、参与全球治理的载体与表达,而译介与传播是构建中国特色对外话语体系的重要环节。本文尝试在厘清中国特色对外话语体系内涵的基础上,阐释其译介与传播的概念构成、核心要素、操作框架和实践应用,以期为国家对外话语能力提升和国家形象构建研究提供有益参考。 展开更多
关键词 中国特色对外话语体系 译介与传播 研究框架 实践应用
原文传递
中国对外政治话语体系建构研究——以政府工作报告英译本为例
14
作者 赵寄佑 《译苑新谭》 2020年第1期19-32,共14页
近年来,中国国际地位日益提升。然而,在国际社会中,中国的话语权仍处于弱势地位。其中一个重要原因便是,中国还未建立起一个有效的、与其国际地位相称的对外话语体系,以致许多中国理念被误读、曲解。在众多对外话语中,对外政治话语,在... 近年来,中国国际地位日益提升。然而,在国际社会中,中国的话语权仍处于弱势地位。其中一个重要原因便是,中国还未建立起一个有效的、与其国际地位相称的对外话语体系,以致许多中国理念被误读、曲解。在众多对外话语中,对外政治话语,在国家的国际影响力建设方面,起着举足轻重的作用。因此,本文基于2013-2017年政府工作报告及其英译,借助汉英句对齐平行语料库,结合《人民日报》图文数据库,首先分析探讨中国对外政治话语体系的内容建设。随后,基于对中国外宣的现有研究,进一步提出了对外话语传播的相关建议。 展开更多
关键词 中国政府工作报告 汉英句对齐平行语料库 中国对外政治话语体系
原文传递
高职“商务日语”课程思政教学探索
15
作者 李雪 《品位·经典》 2024年第7期124-127,共4页
商务日语教材过多强调学习目的语国家的文化,忽视学习与传承民族文化,教材缺乏“中国话语和中国叙事体系”和新时代中国对外话语体系,教材编排上存在缺少模块化设计、价值引领性不足、思政、育人功能不足等问题。为此,应从整体设计、实... 商务日语教材过多强调学习目的语国家的文化,忽视学习与传承民族文化,教材缺乏“中国话语和中国叙事体系”和新时代中国对外话语体系,教材编排上存在缺少模块化设计、价值引领性不足、思政、育人功能不足等问题。为此,应从整体设计、实施过程、特色创新、反思改进四个方面进行高职“商务日语”课程思政教学综合育人实践。针对教学“痛点”,以企业真实任务——RCEP背景下助力中国智造产品出口日本为主题,基于企业真实工作任务设计教学活动,搭建脚手架,帮助学生提高向世界呈现鲜活的当代中国的素养,全程融入课程思政教育。 展开更多
关键词 中国对外话语体系 课程思政 CLIL理论 增值评价
下载PDF
国内多模态翻译研究的可视化分析:现状、问题及建议 被引量:10
16
作者 李小华 唐青叶 《北京科技大学学报(社会科学版)》 2021年第5期534-542,共9页
多模态翻译正逐渐成为翻译学科的热点研究领域。基于中国知网(CNKI)数据库的相关文献,运用可视化软件Citespace绘制国内多模态翻译研究领域的知识图谱,了解这一领域研究现状。经分析发现国内多模态翻译研究虽近些年发展迅猛,但因起步较... 多模态翻译正逐渐成为翻译学科的热点研究领域。基于中国知网(CNKI)数据库的相关文献,运用可视化软件Citespace绘制国内多模态翻译研究领域的知识图谱,了解这一领域研究现状。经分析发现国内多模态翻译研究虽近些年发展迅猛,但因起步较晚,学界关注度仍显不足,研究较为零散,研究深度和广度也有待拓展,且研究视角单一,部分概念界定不明,研究内容、研究方法和研究结论较为相似。具体体现在:发文规模不大,刊物层次普遍不高,缺乏长期关注该领域发展的专门性期刊和研究者;现有研究多聚焦于翻译实践或翻译教学中的多模态特征及其作用分析,特别是采用多模态话语分析理论探讨影视字幕翻译。针对这些问题,研究提出了相关建议,旨在推动多模态翻译研究,更好地服务当下中国对外话语体系建设。 展开更多
关键词 多模态翻译 CITESPACE 可视化分析 中国对外话语体系
下载PDF
疫情下中央企业国际传播研究 被引量:3
17
作者 赵坛希 《新闻传播》 2021年第21期115-116,共2页
伴随着新冠肺炎疫情的全球暴发,国际舆论场变得日益复杂,中国中央企业因为特殊的属性和参与世界经济的特殊作用,其疫情下的发展进程再一次成为国际舆论关注的焦点。特殊的历史背景对中央企业的国际传播提出了全新的要求。越是艰难时刻... 伴随着新冠肺炎疫情的全球暴发,国际舆论场变得日益复杂,中国中央企业因为特殊的属性和参与世界经济的特殊作用,其疫情下的发展进程再一次成为国际舆论关注的焦点。特殊的历史背景对中央企业的国际传播提出了全新的要求。越是艰难时刻越显现出传播工作的特殊作用。纵观两年来,中央企业克服内外部压力,积极开展海外抗疫报道,记录海外抗疫的艰难与中国式创新创造的真实故事,讲述中国海外建设中这个特殊群体此刻不平凡的感人故事,讲述中央企业与当地携手抗疫共克时艰的共情故事,向世界讲述中国企业的人权主张及构建人类命运共同体的发展理念,向世界展现中国企业在全球抗疫中的责任与担当,在当前复杂的国际舆论环境下通过塑造自身品牌形象成为构建中国对外话语体系的重要力量。 展开更多
关键词 中国对外话语体系 央企国际传播 海外抗疫报道 国际舆论环境
下载PDF
习近平2021年博鳌亚洲论坛演讲英译与国家形象的建构、译介及传播
18
作者 余静良 《西部学刊》 2021年第22期11-13,共3页
2021年博鳌亚洲论坛年会开幕式上,国家主席习近平以视频方式发表题为《同舟共济克时艰,命运与共创未来》的主旨演讲,向世界各国传递出平等协商、同舟共济与和平发展等负责任的国家形象。演讲英译是世界各国感知中国的重要窗口,以形象学... 2021年博鳌亚洲论坛年会开幕式上,国家主席习近平以视频方式发表题为《同舟共济克时艰,命运与共创未来》的主旨演讲,向世界各国传递出平等协商、同舟共济与和平发展等负责任的国家形象。演讲英译是世界各国感知中国的重要窗口,以形象学与国家形象相关背景知识为指导,深入分析例句、整篇中英演讲稿以及有关平行文本,深入挖掘3处实例英译与中国国家形象之间的关联,为真正地重塑、建构、译介及传播中国国家形象指明方向与路径,为构建新时代中国国家形象和中国特色对外话语体系提供镜鉴。 展开更多
关键词 演讲英译 国家形象 建构 译介及传播 中国特色对外话语体系
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部