期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
语境顺应视角下中国政府公告的英译——以《2018年政府工作报告》为例
1
作者
梁天秦
《文教资料》
2019年第14期13-14,110,共3页
《2018年政府工作报告》从政治、经济、文化和社会生活等多个方面,精炼地总结中国在过去五年取得的各项成就,同时展望下一阶段各项工作,成为国内外各界人士了解中国动态的窗口,受到广泛关注。本文以维索尔伦顺应论为理论支撑,分析语境...
《2018年政府工作报告》从政治、经济、文化和社会生活等多个方面,精炼地总结中国在过去五年取得的各项成就,同时展望下一阶段各项工作,成为国内外各界人士了解中国动态的窗口,受到广泛关注。本文以维索尔伦顺应论为理论支撑,分析语境顺应在《2018年政府工作报告》译文中的体现,总结如何有效利用语境因素选择翻译策略,论述译者在翻译实践中如何顺应并做出选择,以为后续我国政府公告文本的英译提供参考。
展开更多
关键词
《2018年
政府
工作报告》
语境顺应
中国政府公告英译
下载PDF
职称材料
题名
语境顺应视角下中国政府公告的英译——以《2018年政府工作报告》为例
1
作者
梁天秦
机构
桂林理工大学
出处
《文教资料》
2019年第14期13-14,110,共3页
文摘
《2018年政府工作报告》从政治、经济、文化和社会生活等多个方面,精炼地总结中国在过去五年取得的各项成就,同时展望下一阶段各项工作,成为国内外各界人士了解中国动态的窗口,受到广泛关注。本文以维索尔伦顺应论为理论支撑,分析语境顺应在《2018年政府工作报告》译文中的体现,总结如何有效利用语境因素选择翻译策略,论述译者在翻译实践中如何顺应并做出选择,以为后续我国政府公告文本的英译提供参考。
关键词
《2018年
政府
工作报告》
语境顺应
中国政府公告英译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
语境顺应视角下中国政府公告的英译——以《2018年政府工作报告》为例
梁天秦
《文教资料》
2019
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部