期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
生态翻译学视角下的中国政治术语口译策略 被引量:3
1
作者 刘铁梅 《中国多媒体与网络教学学报(电子版)》 2020年第28期52-56,共5页
总理中外记者会口译策略的研究是近年的热点之一,记者会政治术语的口译对传播中国的政治立场和竖立国际形象起着极其重要的作用。研究自建"2009-2018年总理中外记者会中英平行语料库",以生态翻译学理论为依据,对总理记者会政... 总理中外记者会口译策略的研究是近年的热点之一,记者会政治术语的口译对传播中国的政治立场和竖立国际形象起着极其重要的作用。研究自建"2009-2018年总理中外记者会中英平行语料库",以生态翻译学理论为依据,对总理记者会政治术语的口译进行分析,发现中国政治术语口译策略有直译、增译、减译和转译四种,即使同一政治术语,因所处的翻译生态环境各异,采取的口译策略也不尽相同。要正确运用政治术语的口译策略,译员要在口译过程中充分发挥主导作用,对语言维、文化维和交际维的转换不断作出判断调整,以呈现整合适应选择度最高的译文,达到良好的传播效果。 展开更多
关键词 总理记者会 中国政治术语口译 生态翻译学 语料库
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部