期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
5
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
共情传播视域下中国核心术语国际影响力提升新思考
被引量:
4
1
作者
刘滢
冉育华
《对外传播》
CSSCI
2023年第6期31-34,共4页
中国核心术语是中华优秀传统文化和中国治国理政思想的重要载体。共情概念引入传播学领域,为国际传播注入了新的理论血液,建构了不同于以往的分析框架。为了更好地解决中国核心术语在国际传播中面临的困境,有必要把共情传播纳入到相关...
中国核心术语是中华优秀传统文化和中国治国理政思想的重要载体。共情概念引入传播学领域,为国际传播注入了新的理论血液,建构了不同于以往的分析框架。为了更好地解决中国核心术语在国际传播中面临的困境,有必要把共情传播纳入到相关研究中来,指导学术探讨和实践考察。中国核心术语具备融通中外的精神内核,在国际传播中应注重夯实共情基础,警惕共情的局限性,把握共情要素,建构中国特色对外话语体系,增强中华文明传播力影响力。
展开更多
关键词
共情传播
中国核心术语
国际传播
融通中外
下载PDF
职称材料
中国核心术语的传承创新与国际传播实践
被引量:
2
2
作者
章思英
欧阳骞
《中国出版》
CSSCI
北大核心
2022年第20期38-41,共4页
中国核心术语作为中华优秀传统文化的重要载体,其传承创新与国际传播成为崭新的时代课题。“中华思想文化术语传播工程”在推动中国核心术语的创新阐释、多语种翻译、融合出版与国际传播方面积累了丰富的实践经验。中国核心术语的传承...
中国核心术语作为中华优秀传统文化的重要载体,其传承创新与国际传播成为崭新的时代课题。“中华思想文化术语传播工程”在推动中国核心术语的创新阐释、多语种翻译、融合出版与国际传播方面积累了丰富的实践经验。中国核心术语的传承发展践行“让文字活起来”的目标,在“创造性转化、创新性发展”中推动构建中国特色话语体系,在国际传播实践中打造精准化、品牌化、本土化的跨文化传播路径,以学术出版促进中外融通。
展开更多
关键词
“中华思想文化
术语
传播工程”
中国核心术语
创造性转化
创新性发展
下载PDF
职称材料
中国核心术语跨文化传播的思想性、技术性与艺术性
被引量:
1
3
作者
刘滢
《对外传播》
2022年第9期31-35,共5页
中国核心术语蕴含着中华思想文化的精髓,中华文化国际传播离不开中国核心术语的跨文化阐释。目前,中国核心术语的国际影响力尚不能与中华文化应有的地位相匹配。在思想性层面,应以构建人类命运共同体为时代导向,将中国知识生产视角纳入...
中国核心术语蕴含着中华思想文化的精髓,中华文化国际传播离不开中国核心术语的跨文化阐释。目前,中国核心术语的国际影响力尚不能与中华文化应有的地位相匹配。在思想性层面,应以构建人类命运共同体为时代导向,将中国知识生产视角纳入人类理性启蒙与社会发展的整体思潮中,为全球治理贡献中华民族智慧。在技术性层面,应聚焦于保护文化生态自然发展,促进中华文明世界共享,实现文化对话和精准传播。在艺术性层面,旨在通过审美共情提升中国核心术语国际传播的感召力和亲和力,从而实现其国际影响力的扩大。
展开更多
关键词
中国核心术语
中华文化
跨文化传播
国际传播
下载PDF
职称材料
中国核心术语的国际表达
4
作者
刘滢
《学术前沿》
CSSCI
北大核心
2023年第24期32-38,共7页
中国核心术语是中华文明精神标识和文化精髓的集中体现,中国核心术语的国际表达是地方知识的世界性诠释。鉴于“他塑”中可能存在的误解、偏见甚至污名化,积极“自塑”国家形象成为当务之急。要发挥用核心术语“自塑”国家形象的作用,...
中国核心术语是中华文明精神标识和文化精髓的集中体现,中国核心术语的国际表达是地方知识的世界性诠释。鉴于“他塑”中可能存在的误解、偏见甚至污名化,积极“自塑”国家形象成为当务之急。要发挥用核心术语“自塑”国家形象的作用,扎根文化沃土,挖掘中国核心术语;开展术语翻译,实现知识国际表达;依托平台传播,推动中国知识“出海”;围绕核心术语,构建共通意义空间。
展开更多
关键词
中国核心术语
国际传播
知识生产
共通意义空间
下载PDF
职称材料
中国核心术语对外传播现状与对策——以“一带一路”为例
被引量:
1
5
作者
胡筱颖
《外语电化教学》
CSSCI
北大核心
2023年第5期51-57,共7页
中国核心术语体现着中国治国理政思想的创新发展,是国际社会理解中国的关键词。从2014年“中国关键词”平台建设启动至今已有近十年,中国核心术语的梳理、阐释、解读和翻译工作成效显著。本文基于议程设置理论,以“一带一路”为例,通过...
中国核心术语体现着中国治国理政思想的创新发展,是国际社会理解中国的关键词。从2014年“中国关键词”平台建设启动至今已有近十年,中国核心术语的梳理、阐释、解读和翻译工作成效显著。本文基于议程设置理论,以“一带一路”为例,通过梳理域外英文媒体的相关报道和域外学界研究成果,考察中国核心术语对外传播的现状。结果显示,该术语的对外传播在报道和研究成果分布、议题广度、关注度和持续性、表达主体等方面存在问题。针对上述问题,本文提出了以学界研究带动媒体兴趣、以自我研究带动他者研究、以自我表达带动他者表达等对策。
展开更多
关键词
中国核心术语
一带一路
对外传播
原文传递
题名
共情传播视域下中国核心术语国际影响力提升新思考
被引量:
4
1
作者
刘滢
冉育华
机构
北京外国语大学国际新闻与传播学院
出处
《对外传播》
CSSCI
2023年第6期31-34,共4页
基金
国家社科基金重大项目“中国核心术语国际影响力研究”(21&ZD158)的阶段性成果。
文摘
中国核心术语是中华优秀传统文化和中国治国理政思想的重要载体。共情概念引入传播学领域,为国际传播注入了新的理论血液,建构了不同于以往的分析框架。为了更好地解决中国核心术语在国际传播中面临的困境,有必要把共情传播纳入到相关研究中来,指导学术探讨和实践考察。中国核心术语具备融通中外的精神内核,在国际传播中应注重夯实共情基础,警惕共情的局限性,把握共情要素,建构中国特色对外话语体系,增强中华文明传播力影响力。
关键词
共情传播
中国核心术语
国际传播
融通中外
分类号
G63 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
中国核心术语的传承创新与国际传播实践
被引量:
2
2
作者
章思英
欧阳骞
机构
北京外国语大学
出处
《中国出版》
CSSCI
北大核心
2022年第20期38-41,共4页
基金
2021年度国家社会科学基金重大项目“中国核心术语国际影响力研究”(21&ZD158)阶段性成果。
文摘
中国核心术语作为中华优秀传统文化的重要载体,其传承创新与国际传播成为崭新的时代课题。“中华思想文化术语传播工程”在推动中国核心术语的创新阐释、多语种翻译、融合出版与国际传播方面积累了丰富的实践经验。中国核心术语的传承发展践行“让文字活起来”的目标,在“创造性转化、创新性发展”中推动构建中国特色话语体系,在国际传播实践中打造精准化、品牌化、本土化的跨文化传播路径,以学术出版促进中外融通。
关键词
“中华思想文化
术语
传播工程”
中国核心术语
创造性转化
创新性发展
分类号
G239.2 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
中国核心术语跨文化传播的思想性、技术性与艺术性
被引量:
1
3
作者
刘滢
机构
北京外国语大学国际新闻与传播学院
出处
《对外传播》
2022年第9期31-35,共5页
基金
国家社科基金重大项目“中国核心术语国际影响力研究”(21&ZD158)的阶段性成果。
文摘
中国核心术语蕴含着中华思想文化的精髓,中华文化国际传播离不开中国核心术语的跨文化阐释。目前,中国核心术语的国际影响力尚不能与中华文化应有的地位相匹配。在思想性层面,应以构建人类命运共同体为时代导向,将中国知识生产视角纳入人类理性启蒙与社会发展的整体思潮中,为全球治理贡献中华民族智慧。在技术性层面,应聚焦于保护文化生态自然发展,促进中华文明世界共享,实现文化对话和精准传播。在艺术性层面,旨在通过审美共情提升中国核心术语国际传播的感召力和亲和力,从而实现其国际影响力的扩大。
关键词
中国核心术语
中华文化
跨文化传播
国际传播
分类号
G125 [文化科学]
G206 [文化科学—传播学]
下载PDF
职称材料
题名
中国核心术语的国际表达
4
作者
刘滢
机构
北京外国语大学国际新闻与传播学院
出处
《学术前沿》
CSSCI
北大核心
2023年第24期32-38,共7页
基金
国家社会科学基金重大项目“中国核心术语国际影响力研究”的阶段性成果,项目编号:21&ZD158。
文摘
中国核心术语是中华文明精神标识和文化精髓的集中体现,中国核心术语的国际表达是地方知识的世界性诠释。鉴于“他塑”中可能存在的误解、偏见甚至污名化,积极“自塑”国家形象成为当务之急。要发挥用核心术语“自塑”国家形象的作用,扎根文化沃土,挖掘中国核心术语;开展术语翻译,实现知识国际表达;依托平台传播,推动中国知识“出海”;围绕核心术语,构建共通意义空间。
关键词
中国核心术语
国际传播
知识生产
共通意义空间
Keywords
Chinese key terms
international communication
knowledge production
common meaning space
分类号
G206 [文化科学—传播学]
下载PDF
职称材料
题名
中国核心术语对外传播现状与对策——以“一带一路”为例
被引量:
1
5
作者
胡筱颖
机构
上海对外经贸大学
出处
《外语电化教学》
CSSCI
北大核心
2023年第5期51-57,共7页
基金
教育部产学合作协同育人项目(项目编号:220901130192745)
上海市教育科学研究项目(项目编号:C2023213)的阶段性成果。
文摘
中国核心术语体现着中国治国理政思想的创新发展,是国际社会理解中国的关键词。从2014年“中国关键词”平台建设启动至今已有近十年,中国核心术语的梳理、阐释、解读和翻译工作成效显著。本文基于议程设置理论,以“一带一路”为例,通过梳理域外英文媒体的相关报道和域外学界研究成果,考察中国核心术语对外传播的现状。结果显示,该术语的对外传播在报道和研究成果分布、议题广度、关注度和持续性、表达主体等方面存在问题。针对上述问题,本文提出了以学界研究带动媒体兴趣、以自我研究带动他者研究、以自我表达带动他者表达等对策。
关键词
中国核心术语
一带一路
对外传播
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
共情传播视域下中国核心术语国际影响力提升新思考
刘滢
冉育华
《对外传播》
CSSCI
2023
4
下载PDF
职称材料
2
中国核心术语的传承创新与国际传播实践
章思英
欧阳骞
《中国出版》
CSSCI
北大核心
2022
2
下载PDF
职称材料
3
中国核心术语跨文化传播的思想性、技术性与艺术性
刘滢
《对外传播》
2022
1
下载PDF
职称材料
4
中国核心术语的国际表达
刘滢
《学术前沿》
CSSCI
北大核心
2023
0
下载PDF
职称材料
5
中国核心术语对外传播现状与对策——以“一带一路”为例
胡筱颖
《外语电化教学》
CSSCI
北大核心
2023
1
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部