期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
新时代中国特色法治术语的翻译策略:立格与传意
1
作者 赵军峰 薛杰 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2023年第1期24-30,F0004,共8页
对外法治宣传是国际传播工作的重要内容。然而,过去由于法治话语体系尚未完善、国际舆论环境不利等因素,我国对外法治宣传效果不甚理想。当前,加强对外法治宣传需要深刻理解习近平法治思想中有关人类法治文明成果、中国特色社会主义法... 对外法治宣传是国际传播工作的重要内容。然而,过去由于法治话语体系尚未完善、国际舆论环境不利等因素,我国对外法治宣传效果不甚理想。当前,加强对外法治宣传需要深刻理解习近平法治思想中有关人类法治文明成果、中国特色社会主义法治道路以及新型国际法治的新时代内涵,既要“立格”,建立翻译规范,建设标准化中国特色法治术语库,统一核心概念和关键表述的翻译口径;也要“传意”,采用针对不同受众的精准传播方式,使用目标受众易于理解和接受的本土化表述,提升国际传播效能。 展开更多
关键词 习近平法治思想 中国特色法治术语 翻译策略 立格 传意
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部