期刊文献+
共找到204篇文章
< 1 2 11 >
每页显示 20 50 100
中国翻译教学研究(1998—2020)的量化分析--基于SWOT模型的应用 被引量:1
1
作者 胡作友 朱双双 《兴义民族师范学院学报》 2023年第6期33-41,共9页
结合计量分析与SWOT模型,针对内部趋势,结合外部环境,通过统计分析CSSCI期刊(1998-2020)翻译教学研究论文,分析和探讨中国翻译教学研究的优势、劣势与发展趋势,发现翻译教学研究是翻译学研究的热点和中心。中国翻译教学研究已初具系统... 结合计量分析与SWOT模型,针对内部趋势,结合外部环境,通过统计分析CSSCI期刊(1998-2020)翻译教学研究论文,分析和探讨中国翻译教学研究的优势、劣势与发展趋势,发现翻译教学研究是翻译学研究的热点和中心。中国翻译教学研究已初具系统性和规模性,在全球化背景下存在进一步发展的现实需求和拓展空间,但也存在发展不均衡、学科特色不鲜明、翻译技术与翻译教学研究联系不紧密等劣势。展望未来,中国翻译教学研究在面对优势时需要对外紧跟时代潮流,对内加大技术利用与开发;在面对劣势时需要对外因地制宜加强特色培养,对内刺激相关研究,注重跨学科教学研究。在人工智能、大数据时代,面对翻译技术的挑战与冲击,中国翻译教学研究需要推动产学研深度对接,形成翻译教学研究链的良性循环。 展开更多
关键词 中国翻译教学研究 可视化计量分析 SWOT模型 发展与建议
下载PDF
耗散结构理论对于中国翻译教学研究的启示 被引量:1
2
作者 唐建军 《河北理工大学学报(社会科学版)》 2010年第3期168-170,共3页
中国翻译教学研究缺乏以思想的实证主义形式出现的科学技术指导,定量研究的成果是少之又少。全球化视域下的中国翻译教学研究必须走一条科学论证、整合创新、中西会通的道路,朝着科学化、系统化、国际化的发展方向前进。在这个意义上来... 中国翻译教学研究缺乏以思想的实证主义形式出现的科学技术指导,定量研究的成果是少之又少。全球化视域下的中国翻译教学研究必须走一条科学论证、整合创新、中西会通的道路,朝着科学化、系统化、国际化的发展方向前进。在这个意义上来讲,引进耗散结构理论来指导翻译教学的实证研究不仅有必要,而且是当务之急。 展开更多
关键词 耗散结构理论 中国翻译教学定量研究
下载PDF
高校英语专业本科翻译课程教学现状调查研究——评《中国高校英语专业本科翻译教学研究》 被引量:8
3
作者 陈莹 《高教探索》 CSSCI 北大核心 2018年第11期137-137,共1页
英语专业是现代跨文化交际时代一门重要的实用型学科,英语专业翻译人才需求仍是英语人才需求中的重要一部分。为了更好地提升高校英语专业翻译人才培养的质量和水平,高校英语教师应当在翻译课程教学中不断推陈出新,打破传统的教学模式,... 英语专业是现代跨文化交际时代一门重要的实用型学科,英语专业翻译人才需求仍是英语人才需求中的重要一部分。为了更好地提升高校英语专业翻译人才培养的质量和水平,高校英语教师应当在翻译课程教学中不断推陈出新,打破传统的教学模式,引入创新式的教学理念和教学模式,让学生的翻译能力和实务实践能力都能获得较大的提升,从而在社会人才竞争中占据一定的优势。薄振杰的《中国高校英语专业本科翻译教学研究》整合了当前高校专业英语本科教学中翻译理论教学的最新研究成果,通过定性的理论研究模式和实证性教学试验模式深入地介绍和探讨了我国高校英语专业本科翻译教学中的可行性理论和实践方案,并从翻译人才培养的角度归纳和总结了创新性的有效教学模式,给高校英语专业翻译教学者提供了卓有新意的教学思路。从整体上看,我国高校英语专业翻译课程教学正处于教育教学改革和创新的重要阶段,对此,笔者认为,高校及教师更应该加强英语专业本科翻译课程教学现状的调查和研究。 展开更多
关键词 翻译教学研究 高校英语 专业本科 教学现状 翻译课程 中国 翻译人才培养 英语专业
下载PDF
翻译研究发展趋势·中国学术话语·MTI翻译理论教学——廖七一教授访谈录 被引量:4
4
作者 高伟 《山东外语教学》 2015年第1期3-7,共5页
廖七一教授长期致力于翻译研究及翻译教学,取得了可喜的成绩。访谈中,他简要回顾了自己从文学研究转向翻译研究的经历,就翻译研究与学科发展提出了独到的看法,阐述了对翻译研究及其发展趋势的思考,并对MTI中翻译理论课程的设置、目的及... 廖七一教授长期致力于翻译研究及翻译教学,取得了可喜的成绩。访谈中,他简要回顾了自己从文学研究转向翻译研究的经历,就翻译研究与学科发展提出了独到的看法,阐述了对翻译研究及其发展趋势的思考,并对MTI中翻译理论课程的设置、目的及功能发表了自己的见解。 展开更多
关键词 廖七一 翻译研究发展趋势 中国学术话语 MTI翻译理论教学
下载PDF
翻译研究发展态势——2005—2009《中国翻译》载文定量分析 被引量:3
5
作者 汪祎 《四川教育学院学报》 2011年第5期69-73,共5页
翻译科研的方向在一定程度上反映翻译研究的发展趋势。选取《中国翻译》为分析样本,从期刊特点、作者来源、论文内容三个方面,对刊登在该期刊上2005年至2009年的学术论文进行定量分析。研究发现:(1)翻译研究以理论研究为重点,翻译涉及... 翻译科研的方向在一定程度上反映翻译研究的发展趋势。选取《中国翻译》为分析样本,从期刊特点、作者来源、论文内容三个方面,对刊登在该期刊上2005年至2009年的学术论文进行定量分析。研究发现:(1)翻译研究以理论研究为重点,翻译涉及视角逐年扩展,研究日渐深入;(2)翻译研究的主要力量多集中于经济发达地区的国内知名高等院校;(3)近5年翻译界除了保持对文化、文学、理论的传统研究之外,增加了对翻译实践、翻译方法的探讨。 展开更多
关键词 中国翻译 定量分析 载文研究 发展态势
下载PDF
翻译理论教学与中国文化传播——评《翻译研究新视野》
6
作者 孙红卫 乔春英 《中国教育学刊》 CSSCI 北大核心 2016年第2期I0006-I0006,共1页
在目前的翻译界,大多数人对翻译理论研究持有消极的态度。有人认为翻译地位的提升并不需要依靠理论,而是靠译者的累积。但是实际上,如果人们将翻译视为两种语言和文字之间的机械转换的话,就会忽略翻译学家对文化的贡献与作用。忽视... 在目前的翻译界,大多数人对翻译理论研究持有消极的态度。有人认为翻译地位的提升并不需要依靠理论,而是靠译者的累积。但是实际上,如果人们将翻译视为两种语言和文字之间的机械转换的话,就会忽略翻译学家对文化的贡献与作用。忽视翻译家从事翻译工作的最大价值与意义。 展开更多
关键词 翻译研究新视野》 文化传播 翻译理论教学 中国 翻译理论研究 机械转换 最大价值 翻译工作
下载PDF
第二十届中国跨文化研究年会征稿通知(1号)
7
作者 《外文研究》 2024年第2期26-26,共1页
为加强文明交流互鉴,推动跨文化学科的理论创新,第二十届中国跨文化研究年会将于2024年10月26-27日在河南开封召开。本次会议由中国翻译协会跨文化交流研究委员会主办,河南大学外语学院承办,外语教学与研究出版社、《跨文化研究论丛》... 为加强文明交流互鉴,推动跨文化学科的理论创新,第二十届中国跨文化研究年会将于2024年10月26-27日在河南开封召开。本次会议由中国翻译协会跨文化交流研究委员会主办,河南大学外语学院承办,外语教学与研究出版社、《跨文化研究论丛》协办。会议将邀请国内外跨文化研究领域的知名学者做主旨发言,并组织专题研讨、圆桌讨论、工作坊等交流形式。会议语言为中文或英文。 展开更多
关键词 中国翻译协会 跨文化研究 工作坊 外语教学研究出版社 圆桌讨论 专题研讨 河南开封 河南大学
下载PDF
文化翻译理论视角下中国当代小说的英译教学研究
8
作者 赵丹丹 常丽强 袁福 《高教学刊》 2019年第23期90-92,共3页
世界文化交流不断扩散,在诸多优秀国外文学作品流入至我国的背景下,使我国读者更加深入了解了国外优秀作品并影响我国的外文学术范围。而我国也存在诸多优秀文学作品,通过英译后在国外发表,受到了国外文化学者的赞许。在英译教学过程中... 世界文化交流不断扩散,在诸多优秀国外文学作品流入至我国的背景下,使我国读者更加深入了解了国外优秀作品并影响我国的外文学术范围。而我国也存在诸多优秀文学作品,通过英译后在国外发表,受到了国外文化学者的赞许。在英译教学过程中,应加强对翻译方法与翻译手段的研究,并使学生深入了解国外读者的文化习惯,否则难以展现我国优秀文学作品的精髓。 展开更多
关键词 文化翻译 英译教学 中国小说英译 教学研究
下载PDF
定量分析方法在中国古代文学教学与研究中的应用 被引量:1
9
作者 袁鹤溦 《吉林农业科技学院学报》 2021年第2期48-51,59,共5页
信息时代,大数据在各个领域都发挥了优势作用。文学研究也在大数据的运用中达到了一个新的维度。用定量分析法研究作家作品产量与影响力、作家创作风格、作品传播等,凭借更具说服力的、更完善的数据,表现出强大优势。本文通过对古代文... 信息时代,大数据在各个领域都发挥了优势作用。文学研究也在大数据的运用中达到了一个新的维度。用定量分析法研究作家作品产量与影响力、作家创作风格、作品传播等,凭借更具说服力的、更完善的数据,表现出强大优势。本文通过对古代文学中的定量分析法运用溯源进行阐述,分析其在课程教学、学术研究中的必要性、可行性,对比定量分析法应用于教学与研究中的优缺点,从教师与学生角度探究优化古代文学教学与研究的方法。 展开更多
关键词 定量分析法 教学 研究 中国古代文学
下载PDF
英语毕业生招聘态度的定量研究与翻译课程的重新定位 被引量:6
10
作者 苏奕华 《黑龙江高教研究》 CSSCI 北大核心 2009年第7期181-183,共3页
在高校英语专业的课程设计中,翻译,作为各项基础技能的综合体现,与其他语言知识相比,始终处于教学地位的劣势。在今天这样充满压力与竞争的职场上,对于英语专业毕业生的要求已不再只是简单的听、说、读、写,因为对于这些基本技能的掌握... 在高校英语专业的课程设计中,翻译,作为各项基础技能的综合体现,与其他语言知识相比,始终处于教学地位的劣势。在今天这样充满压力与竞争的职场上,对于英语专业毕业生的要求已不再只是简单的听、说、读、写,因为对于这些基本技能的掌握已不再只是英语专业毕业生的专属。文章通过对英语专业毕业生态度的定量研究,了解到翻译技能的重要性,从而指出高校英语专业教学的新方向。 展开更多
关键词 英语专业 态度 定量研究 翻译教学
下载PDF
论翻译在研究生英语教学中的作用 被引量:3
11
作者 顾钢 《学位与研究生教育》 CSSCI 1996年第3期24-25,共2页
论翻译在研究生英语教学中的作用顾钢将研究生英语教学大纲(试行稿)与大学英语教学大纲相比,可以看出,大学英语教学的两个大纲,即理工科大纲和文理科大纲,都未将训练学生的翻译能力作为教学的重点,前者只粗略提出学生应具备与各... 论翻译在研究生英语教学中的作用顾钢将研究生英语教学大纲(试行稿)与大学英语教学大纲相比,可以看出,大学英语教学的两个大纲,即理工科大纲和文理科大纲,都未将训练学生的翻译能力作为教学的重点,前者只粗略提出学生应具备与各级别相应的英译汉能力,后者甚至未对... 展开更多
关键词 研究生英语教学 大学英语教学 翻译 学位与研究生教育 外语界 翻译能力 英译汉 中国翻译 教学大纲 汉译英
下载PDF
探索翻译中的教学改革与人才培养——评《翻译教学研究:理论与实践》 被引量:1
12
作者 陈敏 《大学教育科学》 CSSCI 北大核心 2017年第2期I0010-I0010,共1页
自古以来,中国文化一直在不断地向世界传播,而世界的文化也在潜移默化地影响着中国人生活的方方面面。尤其在当今的世界,各国之间的国际化交流得到迅猛发展,相互间的文化融合也越加开放和频繁,对翻译人才的质量和素养,也提出了更... 自古以来,中国文化一直在不断地向世界传播,而世界的文化也在潜移默化地影响着中国人生活的方方面面。尤其在当今的世界,各国之间的国际化交流得到迅猛发展,相互间的文化融合也越加开放和频繁,对翻译人才的质量和素养,也提出了更高的要求。这对于我国语言翻译专业的教学和人才培养既是机遇更是挑战。针对语言翻译这个热门专业群体数量庞大且呈不断攀升趋势的现象,我们应如何顺应国际交流需要,提高翻译人才培养质量,《翻译教学研究:理论与实践》(高华丽,浙江大学出版社,2008年版)进行过深入的探讨和研究,对翻译专业的师生和从业人员,具有较强的参考和指导价值。 展开更多
关键词 翻译教学研究 人才培养质量 理论与实践 教学改革 浙江大学出版社 世界传播 中国文化 翻译专业
下载PDF
本刊协办“一带一路”背景下的翻译研究与教学学术论坛
13
《外语研究》 CSSCI 北大核心 2016年第6期F0004-F0004,共1页
“一带一路”背景下的翻译研究与教学学术论坛12月10日在中国传媒大学举办,百余名业界和学界代表出席了论坛。本次论坛由中国传媒大学主办,中国传媒大学外国语学院承办,《中国翻译》《现代传播》《外语研究》期刊协办。
关键词 学术论坛 翻译研究 教学 中国传媒大学 《外语研究 《现代传播》 中国翻译 外国语学院
下载PDF
浅谈翻译教学与研究
14
作者 刘红川 《科教文汇》 2008年第14期89-90,共2页
本文介绍了翻译工作的重要性。从翻译研究和翻译教学的角度讨论了翻译和英语育的一些新理念,并对学生反馈的主要问题特别是中国的翻译教学问题进行了探讨。
关键词 翻译研究 翻译教学 研讨 中国译界
下载PDF
“2013全国翻译学研究型教材暨教学研讨会”征文通知
15
《外语与翻译》 2012年第4期72-72,共1页
为促进翻译理论教材实质性改进,满足翻译学科本科生和研究生教学与研究的需求,深化中国翻译学研究型教材编写与研究这一重要课题,教育部翻译学教指委、中国翻译协会翻译理论与翻译教学专业委员会、全国高校外语教学研究会将于2013年4... 为促进翻译理论教材实质性改进,满足翻译学科本科生和研究生教学与研究的需求,深化中国翻译学研究型教材编写与研究这一重要课题,教育部翻译学教指委、中国翻译协会翻译理论与翻译教学专业委员会、全国高校外语教学研究会将于2013年4月19—21日主办“2013全国翻译学研究型教学暨教材研讨会”。会议由中南大学外国语学院与南京大学出版社联合承办。诚邀各位专家、学者踊跃赐稿。 展开更多
关键词 研究教学 翻译学科 教材编写 教学研讨会 中南大学外国语学院 南京大学出版社 中国翻译 征文
下载PDF
建设学术共同体,推动中国翻译研究
16
作者 傅敬民 《上海翻译(中英文)》 CSSCI 北大核心 2024年第4期5-6,共2页
由外语教学与研究出版社特别策划,并由许钧、王克非、任文担任总主编的“‘翻译中国’研究丛书”,旨在“凝聚‘翻译中国’学术共同体,建立一个全面而系统的‘翻译中国’研究体系,推动相关实践和学思不断开疆拓土,纵深发展”(许钧 等,202... 由外语教学与研究出版社特别策划,并由许钧、王克非、任文担任总主编的“‘翻译中国’研究丛书”,旨在“凝聚‘翻译中国’学术共同体,建立一个全面而系统的‘翻译中国’研究体系,推动相关实践和学思不断开疆拓土,纵深发展”(许钧 等,2024:iv)。 展开更多
关键词 许钧 学术共同体 中国翻译研究 外语教学研究出版社 开疆拓土 研究丛书 王克非 翻译
原文传递
介绍译学新作《中国翻译词典》 被引量:2
17
作者 郭著章 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 1998年第3期50-50,共1页
介绍译学新作《中国翻译词典》武汉大学郭著章《中国翻译词典》,以我之见,与其他关于翻译研究和翻译知识介绍的同类书籍相比,至少有如下5条,即内容之丰富、社会反应之广泛、主编经验之丰富、编委阵容之强大和编撰出版之严谨,均堪... 介绍译学新作《中国翻译词典》武汉大学郭著章《中国翻译词典》,以我之见,与其他关于翻译研究和翻译知识介绍的同类书籍相比,至少有如下5条,即内容之丰富、社会反应之广泛、主编经验之丰富、编委阵容之强大和编撰出版之严谨,均堪称中国乃至世界之最。本书内容包括翻... 展开更多
关键词 中国翻译词典》 中国翻译 译学 翻译工作者 中国译界 翻译 翻译教学 翻译研究 翻译技巧 中国对外翻译出版公司
下载PDF
回眸近十年中国译界学者之研究 被引量:1
18
作者 肖辉 《国外理论动态》 CSSCI 北大核心 2008年第5期92-94,共3页
关键词 翻译学科 中国译界 翻译教学研究 翻译策略 近十年
下载PDF
汉英中介语——TEM 8翻译语料研究 被引量:6
19
作者 王沁 《上海翻译》 北大核心 2009年第2期74-77,共4页
中国式英语——汉英中介语是二语习得中的常见现象,源于学习者的母语负迁移。基于语料库建设与研究成果,笔者随机提取TEM 8翻译中的语言失误样本,使用AntConc软件对这些译文进行语料分析,列举词汇、词组和句式三个层面的典型错误,从汉... 中国式英语——汉英中介语是二语习得中的常见现象,源于学习者的母语负迁移。基于语料库建设与研究成果,笔者随机提取TEM 8翻译中的语言失误样本,使用AntConc软件对这些译文进行语料分析,列举词汇、词组和句式三个层面的典型错误,从汉英对比分析的角度探寻汉英中介语的成因,讨论此母语负迁移现象对外语教学的启示。 展开更多
关键词 中国式英语——汉英中介语 语料研究 TEM8翻译失误分析 外语教学
下载PDF
基于应用型人才培养的英语口译教学方法分析——评《口译课堂教学研究》 被引量:2
20
作者 高云柱 《教育理论与实践》 北大核心 2019年第3期F0002-F0002,共1页
在新形势下,中国提出了“一带一路”倡议并加大了“走出去”的力度。之前,中国侧重翻译其他国家的文化为我所用,现在,我们侧重将中国的文化翻译成其他国家的文字,让其他国家的国民能够感悟到中华五千年文明的灿烂辉煌,因而,翻译在推动... 在新形势下,中国提出了“一带一路”倡议并加大了“走出去”的力度。之前,中国侧重翻译其他国家的文化为我所用,现在,我们侧重将中国的文化翻译成其他国家的文字,让其他国家的国民能够感悟到中华五千年文明的灿烂辉煌,因而,翻译在推动中国文化向外发展的过程中意义重大。 展开更多
关键词 应用型人才培养 课堂教学研究 英语口译 教学方法 文化翻译 中国文化 “走出去” 一带一路
下载PDF
上一页 1 2 11 下一页 到第
使用帮助 返回顶部