-
题名改革开放以来中国艺术图书英语译介效果研究
- 1
-
-
作者
杨绮桐
-
机构
广州城市职业学院
-
出处
《文化创新比较研究》
2024年第16期168-172,共5页
-
基金
广州城市职业学院校级青年项目“现状、问题与方向——中国主题图书在英语国家传播效果调研(1978-2021)”(项目编号:2022JKY05031)。
-
文摘
译介效果研究重点考察作品受众的接受度。通过梳理改革开放中国艺术图书英语译介情况的相关文献,了解中国艺术图书“走出去”的时代背景与发展历程。该文借助世界图书馆联机WorldCat数据库采集馆藏数据,并通过亚马逊网上书店、Goodreads读者反馈进行文本细读,认识到中国艺术图书英译存在受众定位模糊、排版设计不符合读者阅读习惯、推广效果不佳、馆藏数与评论数较低的问题。中国艺术类图书英译应在出版策划阶段做好受众读者的差异化定位,了解西方读者对艺术类图书的阅读审美偏好,做好排版设计工作,多媒介推广宣传英译作品。
-
关键词
中国艺术图书
译介效果
改革开放
读者
艺术话语体系构建
海外出版
-
Keywords
Chinese art books
Translation effectiveness
Reform and opening up
Readers
Development of art discourse system
Overseas publishing
-
分类号
G23
[文化科学]
-
-
题名剪纸迎新春
- 2
-
-
作者
顾娟
-
出处
《新天地》
2018年第2期55-55,共1页
-
文摘
1月11日,在南京银行北京北辰支行,中国国家图书馆艺术培训中心剪纸讲师刘立宏(中)和一些老年朋友正在创作新春剪纸作品。大家通过传统剪纸,表达对新年的憧憬。
-
关键词
剪纸
中国国家图书馆
艺术培训
南京银行
迎新春
新年
大家
-
分类号
J528.1
[艺术—艺术设计]
-