期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
跨文化语境下中国茶企官网(英文)栏目设计本土化研究
1
作者 余清萍 张睿 《长沙民政职业技术学院学报》 2020年第1期92-97,共6页
文中从跨文化语境视角出发,对比分析中国和英美具有代表性的茶企英文官网的栏目设计,发现中国官网受高语境文化的影响,在企业介绍、产品描述、茶文化的诠释、与消费者沟通等四个方面与低语境文化中的英美官网设计有很大不同。为了开拓... 文中从跨文化语境视角出发,对比分析中国和英美具有代表性的茶企英文官网的栏目设计,发现中国官网受高语境文化的影响,在企业介绍、产品描述、茶文化的诠释、与消费者沟通等四个方面与低语境文化中的英美官网设计有很大不同。为了开拓欧美市场,中国官网栏目设计要符合低语境文化的特点。文中从四个方面提出改进措施,以期促进中国茶叶在欧美的销售。 展开更多
关键词 跨文化语境 中国网站(英文) 本土化 栏目设计
下载PDF
基于跨文化交际理论的出口型茶企英文网站文本翻译分析
2
作者 覃潘燕 《福建茶叶》 2018年第3期29-29,共1页
相对于茶叶企业英文网站文本内容的翻译活动而言,其不仅需要具体考虑翻译机制和翻译方法的选择与应用,同时也要考虑和认知其网站文本内容的特殊性和多样性,尤其是要系统化理解整个素材内容所讲述的信息,本文拟从跨文化交际理论影响下的... 相对于茶叶企业英文网站文本内容的翻译活动而言,其不仅需要具体考虑翻译机制和翻译方法的选择与应用,同时也要考虑和认知其网站文本内容的特殊性和多样性,尤其是要系统化理解整个素材内容所讲述的信息,本文拟从跨文化交际理论影响下的茶叶企业经营发展状况分析出发,结合出口型茶叶企业英文网站文本的特点及翻译诉求分析,从而具体分析基于跨文化交流理论的出口型茶叶企业英文网站文本翻译机制。 展开更多
关键词 跨文化交际理论 出口型 英文网站 文本翻译 方法机制
下载PDF
唐宁茶网站对中国茶企网站翻译的启示
3
作者 崔丽莉 《福建茶叶》 2019年第7期35-36,共2页
唐宁茶是全球领域久负盛名的茶叶品牌,它的网站建设为其茶叶销售量的提高发挥了极为重要的作用。本研究发现,唐宁茶的网站内容有如下特点:广度和深度兼顾、文化蕴含丰富、实用性强。中国茶企网站翻译可从中得到启示,即选择能创造经济效... 唐宁茶是全球领域久负盛名的茶叶品牌,它的网站建设为其茶叶销售量的提高发挥了极为重要的作用。本研究发现,唐宁茶的网站内容有如下特点:广度和深度兼顾、文化蕴含丰富、实用性强。中国茶企网站翻译可从中得到启示,即选择能创造经济效益和突显文化内涵的内容翻译、注重翻译效果。 展开更多
关键词 唐宁 网站特点 中国网站翻译 启示
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部