期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
仁者见仁 智者见智——浅析中诗英译现状
1
作者 王海艳 刘秀华 《辽宁工业大学学报(社会科学版)》 2009年第3期48-50,共3页
许均教授在顾正阳教授的论著《古诗词曲英译论稿〈序〉》中曾对中国古诗词英译有过这样的描述"古诗词曲翻译之难,恐怕不亚于李白在古时所感叹的蜀道之难。"正因其难,中外译者众多,译作纷呈,使古诗词英译研究领域也出现百家争... 许均教授在顾正阳教授的论著《古诗词曲英译论稿〈序〉》中曾对中国古诗词英译有过这样的描述"古诗词曲翻译之难,恐怕不亚于李白在古时所感叹的蜀道之难。"正因其难,中外译者众多,译作纷呈,使古诗词英译研究领域也出现百家争鸣的局面。本文拟从古诗词英译中最有争议的三个方面出发:可译与不可译之争、散体与韵体之争、中国译者与西方译者之争,对其现状作一简单分析。 展开更多
关键词 中诗英译 可译与不可译 散体与韵体 中国译者与西方译者
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部