期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
毛泽东著作早期翻译考察(1927—1949)
被引量:
2
1
作者
黄立波
《亚太跨学科翻译研究》
2021年第1期31-49,共19页
自20世纪20年代至今,毛泽东著作在国内外得到广泛翻译、出版和传播,可以说是国内外被翻译最多的中文政治文本。著作不仅叙述了中国半个多世纪的社会政治生活,也因其巨大影响力和特色语言风格,奠定了当代中国政治话语乃至书面语言的基本...
自20世纪20年代至今,毛泽东著作在国内外得到广泛翻译、出版和传播,可以说是国内外被翻译最多的中文政治文本。著作不仅叙述了中国半个多世纪的社会政治生活,也因其巨大影响力和特色语言风格,奠定了当代中国政治话语乃至书面语言的基本面貌。毛泽东著作外译是毛泽东政治话语体系及新中国政治话语体系国际化传播的开端。本研究旨在考察毛泽东著作1927至1949年在国内外的翻译情况,并对其翻译特征进行了归纳,在此基础上对新时期中国话语的对外传播进行了思考。
展开更多
关键词
毛泽东著作
早期翻译
中国话语对外传播
原文传递
题名
毛泽东著作早期翻译考察(1927—1949)
被引量:
2
1
作者
黄立波
机构
西安外国语大学外国语言文学研究院
西安外国语大学毛泽东著作翻译研究中心
西安外国语大学语言大数据研究中心
出处
《亚太跨学科翻译研究》
2021年第1期31-49,共19页
文摘
自20世纪20年代至今,毛泽东著作在国内外得到广泛翻译、出版和传播,可以说是国内外被翻译最多的中文政治文本。著作不仅叙述了中国半个多世纪的社会政治生活,也因其巨大影响力和特色语言风格,奠定了当代中国政治话语乃至书面语言的基本面貌。毛泽东著作外译是毛泽东政治话语体系及新中国政治话语体系国际化传播的开端。本研究旨在考察毛泽东著作1927至1949年在国内外的翻译情况,并对其翻译特征进行了归纳,在此基础上对新时期中国话语的对外传播进行了思考。
关键词
毛泽东著作
早期翻译
中国话语对外传播
Keywords
Mao Zedong’s works
early translations
dissemination of Chinese discourse abroad
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
A841 [哲学宗教—马克思主义哲学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
毛泽东著作早期翻译考察(1927—1949)
黄立波
《亚太跨学科翻译研究》
2021
2
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部