期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
关于中国东盟特色词汇英汉互译研究的设想
1
作者
马霞
莫如愚
《时代文学(下半月)》
2010年第1期119-120,共2页
本论文立足于中国-东盟自由贸易区的发展,探索研究非英语母语国家中国与东盟各国关于中国特色词汇与中国-东盟专题词汇产生汉英互译问题的根源;对因缺乏直接对应的英文词汇造成政治术语、公共标识语、外宣材料等的中国特色词汇翻译难的...
本论文立足于中国-东盟自由贸易区的发展,探索研究非英语母语国家中国与东盟各国关于中国特色词汇与中国-东盟专题词汇产生汉英互译问题的根源;对因缺乏直接对应的英文词汇造成政治术语、公共标识语、外宣材料等的中国特色词汇翻译难的现状进行深入研究;对中国东盟特色词汇的误译与"假"误译产生的原因、过程以及后果进行重点的研究。
展开更多
关键词
中国
特色
词汇
中国-东盟专题词汇
英汉互译
原文传递
题名
关于中国东盟特色词汇英汉互译研究的设想
1
作者
马霞
莫如愚
机构
桂林电子科技大学外语系
出处
《时代文学(下半月)》
2010年第1期119-120,共2页
基金
广西教育厅2009年科研项目
文摘
本论文立足于中国-东盟自由贸易区的发展,探索研究非英语母语国家中国与东盟各国关于中国特色词汇与中国-东盟专题词汇产生汉英互译问题的根源;对因缺乏直接对应的英文词汇造成政治术语、公共标识语、外宣材料等的中国特色词汇翻译难的现状进行深入研究;对中国东盟特色词汇的误译与"假"误译产生的原因、过程以及后果进行重点的研究。
关键词
中国
特色
词汇
中国-东盟专题词汇
英汉互译
分类号
I [文学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
关于中国东盟特色词汇英汉互译研究的设想
马霞
莫如愚
《时代文学(下半月)》
2010
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部