期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
谈谈文献翻译过程中的逻辑思维
1
作者
边彦耀
《译苑新谭》
2013年第1期122-130,共9页
逻辑思维在中央文献翻译过程中起着非常重要的作用。从中文的角度进行逻辑思维,可以帮助我们厘清中文词与词、句与句之间存在的复杂多样的关系,从而准确地把原文的意思用外文表达出来;从外文的角度进行逻辑思维,可以帮助我们按目标语国...
逻辑思维在中央文献翻译过程中起着非常重要的作用。从中文的角度进行逻辑思维,可以帮助我们厘清中文词与词、句与句之间存在的复杂多样的关系,从而准确地把原文的意思用外文表达出来;从外文的角度进行逻辑思维,可以帮助我们按目标语国人的习惯,翻译出地道的外文来。
展开更多
关键词
逻辑思维
中外文逻辑思维
宏观
思维
微观
思维
原文传递
题名
谈谈文献翻译过程中的逻辑思维
1
作者
边彦耀
机构
中央编译局
出处
《译苑新谭》
2013年第1期122-130,共9页
文摘
逻辑思维在中央文献翻译过程中起着非常重要的作用。从中文的角度进行逻辑思维,可以帮助我们厘清中文词与词、句与句之间存在的复杂多样的关系,从而准确地把原文的意思用外文表达出来;从外文的角度进行逻辑思维,可以帮助我们按目标语国人的习惯,翻译出地道的外文来。
关键词
逻辑思维
中外文逻辑思维
宏观
思维
微观
思维
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
谈谈文献翻译过程中的逻辑思维
边彦耀
《译苑新谭》
2013
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部