期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中式菜谱艺术菜名分类及其英译策略 被引量:5
1
作者 翁小云 《沈阳农业大学学报(社会科学版)》 2012年第2期245-247,共3页
中式艺术菜名在中式菜谱汉译英翻译中最难处理,最具争议。针对中式艺术菜名的翻译,依据运用修辞手法的不同把中式艺术菜名分为比喻型、吉祥语型、典故型、诗句型和夸张型等五大类型,并参照海外著名中餐厅与西餐厅菜谱,为不同类型艺术菜... 中式艺术菜名在中式菜谱汉译英翻译中最难处理,最具争议。针对中式艺术菜名的翻译,依据运用修辞手法的不同把中式艺术菜名分为比喻型、吉祥语型、典故型、诗句型和夸张型等五大类型,并参照海外著名中餐厅与西餐厅菜谱,为不同类型艺术菜名探讨恰当有效的翻译策略与方法,旨在弘扬中国饮食文化。 展开更多
关键词 中式艺术菜名 命名方法 修辞格 汉译英 翻译策略
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部