期刊文献+
共找到1,041篇文章
< 1 2 53 >
每页显示 20 50 100
中式螺旋式思维对英语作文篇章组织结构的影响
1
作者 耿庆华 《江苏建筑职业技术学院学报》 2024年第2期71-73,94,共4页
语言是思维的外壳,思维是语言的脊梁。中西思维方式的差异,即中式思维对英语写作的负迁移,是中国学生英语作文出现问题的重要原因之一。比较了中式螺旋式思维方式与西式直线式思维方式的特点并分析中式螺旋式思维对英文篇章结构的影响... 语言是思维的外壳,思维是语言的脊梁。中西思维方式的差异,即中式思维对英语写作的负迁移,是中国学生英语作文出现问题的重要原因之一。比较了中式螺旋式思维方式与西式直线式思维方式的特点并分析中式螺旋式思维对英文篇章结构的影响。在中式螺旋式思维影响之下,学生往往在开头段抓小放大,忽略了中心思想,中间段做不到纲举目张,条理清晰,而结尾段又往往哗众取宠。中式螺旋式思维对英文作文的开头、主体和结尾段的危害值得教师和学生的高度重视。 展开更多
关键词 中式螺旋式思维 直线式思维 英语写作
下载PDF
论黄哲伦戏剧对东方主义解构的不彻底性——以《蝴蝶君》和《中式英语》为个案
2
作者 徐海霞 《盐城工学院学报(社会科学版)》 2024年第1期79-83,共5页
著名文学理论家与批评家萨义德于1979年出版的《东方主义》一书中提出的“东方主义”理论为研究和解读后殖民时期的文学作品提供了全新视阈。拟以该理论为基础,以美籍华裔作家黄哲伦的两部戏剧代表作《蝴蝶君》和《中式英语》为个案,分... 著名文学理论家与批评家萨义德于1979年出版的《东方主义》一书中提出的“东方主义”理论为研究和解读后殖民时期的文学作品提供了全新视阈。拟以该理论为基础,以美籍华裔作家黄哲伦的两部戏剧代表作《蝴蝶君》和《中式英语》为个案,分析其对东方主义解构的不彻底性,并进一步从作者身份的特殊性探究这种不彻底解构的可能原因。 展开更多
关键词 东方主义 解构 不彻底性 《蝴蝶君》 中式英语
下载PDF
中式英语对初二学生跨文化交际能力的影响
3
作者 葛雨轩 吴慧敏 《教育进展》 2024年第5期926-931,共6页
随着社会对我们英语跨文化交际能力的要求越来越高,但中式英语的逻辑思维却对初二学生的跨文化交际能力形成了阻碍。因此本研究决定从跨文化交际及中式英语的内涵入手,探究中式英语产生的原因及中式英语思维对初二学生跨文化交际能力的... 随着社会对我们英语跨文化交际能力的要求越来越高,但中式英语的逻辑思维却对初二学生的跨文化交际能力形成了阻碍。因此本研究决定从跨文化交际及中式英语的内涵入手,探究中式英语产生的原因及中式英语思维对初二学生跨文化交际能力的影响,为初二学生规避中式英语思维,提升跨文化交际能力提供方法。 展开更多
关键词 中式英语 跨文化交际 原因 影响 解决办法
下载PDF
中式英语现象及解决策略研究
4
作者 刘振凤 《海外英语》 2024年第14期78-80,共3页
中式英语(Chinglish)是英语的一种使用型变体,虽然在一定程度上具有可接受性,但这种语言形式对英语国家的人来说确实难以理解或接受,从而影响中外文化的交流,不利于中国文化走向世界。因此,研究中式英语现象,寻找规避其出现的有效方法... 中式英语(Chinglish)是英语的一种使用型变体,虽然在一定程度上具有可接受性,但这种语言形式对英语国家的人来说确实难以理解或接受,从而影响中外文化的交流,不利于中国文化走向世界。因此,研究中式英语现象,寻找规避其出现的有效方法显得尤为重要。本文从中式英语的概念、影响、常见现象、产生原因以及解决策略等方面进行了深入探究,旨在为英语学习者提供参考,同时也期待与同行交流。 展开更多
关键词 中式英语概念 现象 影响 原因 解决策略
下载PDF
从负迁移角度分析拼多多境外平台Temu的中式英语
5
作者 刘翠 高鹏鹏 《现代商贸工业》 2024年第8期42-44,共3页
拼多多境外电商平台Temu的店铺运营者多为中国人,受母语思维负迁移的影响,他们在产品信息呈现界面使用了大量的中式英语。本文从词汇冗余、用词不当和语法偏误3个层面对该平台上出现的中式英语进行了分析,提出了商家、平台两方应实施的... 拼多多境外电商平台Temu的店铺运营者多为中国人,受母语思维负迁移的影响,他们在产品信息呈现界面使用了大量的中式英语。本文从词汇冗余、用词不当和语法偏误3个层面对该平台上出现的中式英语进行了分析,提出了商家、平台两方应实施的应对策略,以期提升消费者购物体验、优化商家经营环境、加速平台发展进程,达到消费者、商家、平台“三赢”局面。 展开更多
关键词 跨境电商 负迁移 中式英语 产品信息
下载PDF
学英语练翻译不可搞笑——再议Chinglish(中式英语) 被引量:1
6
作者 毛东辉 《台州学院学报》 2010年第1期37-40,44,共5页
近年一些年青人爱上了英语搞笑,引起了网络上有关中式英语一场新的热议。中译英的搞笑言语并非典型的中式英语,只能称之为山寨英语。它是劣质假冒产品,害人害己,不能用于交际。常见的中式英语错误表达应尽量避免。学英语、搞翻译要勤学... 近年一些年青人爱上了英语搞笑,引起了网络上有关中式英语一场新的热议。中译英的搞笑言语并非典型的中式英语,只能称之为山寨英语。它是劣质假冒产品,害人害己,不能用于交际。常见的中式英语错误表达应尽量避免。学英语、搞翻译要勤学苦练。 展开更多
关键词 英语搞笑 山寨英语 中式英语 勤学苦练 翻译
下载PDF
翻译写作学视角下漳州地区旅游语言景观“中式英语”现象 被引量:1
7
作者 何颖 《宁德师范学院学报(哲学社会科学版)》 2023年第1期89-97,共9页
旅游语言景观即旅游区标牌上的语言呈现,为文旅产业建设与发展提供有力支撑。以翻译写作学理论为指导,指出“中式英语”现象是漳州旅游语言景观中存在的典型问题,凸显了公共服务领域的文化短板,并将这一失误分为用词汉化、句法汉化、思... 旅游语言景观即旅游区标牌上的语言呈现,为文旅产业建设与发展提供有力支撑。以翻译写作学理论为指导,指出“中式英语”现象是漳州旅游语言景观中存在的典型问题,凸显了公共服务领域的文化短板,并将这一失误分为用词汉化、句法汉化、思维汉化等类型,提出对语性把握不足是导致“中式英语”现象的重要因素,而翻译写作的“感知-运思-表述-检视”过程有利于解释及改进这一问题。译者应充分考虑目标语读者的文化背景和心理期待,将翻译上升到翻译写作学的高度,推动英文旅游语言景观的规范化进程。 展开更多
关键词 旅游语言景观 中式英语 汉英翻译 翻译写作学 漳州
下载PDF
汉英表达差异视阈下汉英翻译中的中式英语研究 被引量:1
8
作者 赵孟菲 《中国民族博览》 2023年第6期228-231,共4页
理解与表达是翻译的两大要素。由于汉语与英语是两种截然不同的语言,二者之间存在着显著的表达差异,而由此导致汉英翻译中的中式英语影响了翻译质量,成为讲好中国故事、传播中国声音的巨大障碍。本文在汉英表达差异的视阈下,采用对比分... 理解与表达是翻译的两大要素。由于汉语与英语是两种截然不同的语言,二者之间存在着显著的表达差异,而由此导致汉英翻译中的中式英语影响了翻译质量,成为讲好中国故事、传播中国声音的巨大障碍。本文在汉英表达差异的视阈下,采用对比分析与举例分析的方法,对汉英翻译实例中的中式英语进行分析,旨在帮助译者更加清楚地了解并在翻译过程中注意到汉语与英语之间的表达差异,从而从表达层面上尽可能地避免中式英语现象,提高翻译质量,更好地推动中国文化走出去。 展开更多
关键词 汉英表达差异 汉英翻译 中式英语 文化走出去
下载PDF
略谈如何避免中式英语——从funny Chinglish说起 被引量:1
9
作者 高春红 《湖北函授大学学报》 2015年第5期158-159,共2页
在实际的英语教学当中,笔者总会让学生做一些翻译或写作练习。由于长期生活在汉语语言的环境中,学生在写作和翻译时难免会产生中式英语。本文就学生翻译或写作作业中出现的中式英语进行了分析归类,并提出了一些避免中式英语的建议。
关键词 母语习惯 汉语思维 中式英语
下载PDF
浅析中学生翻译中出现的中式英语现象
10
作者 蒋雨心 《中文科技期刊数据库(全文版)教育科学》 2023年第9期163-165,共3页
中式英语是中学生英语学习中普遍出现的一个问题,从根本上来说是因为母语的负迁移所造成的的,这一问题会阻碍学生英语思维和地道表达的形成,导致语言不伦不类。本文总结了学生日常习作中常出现的典型中式英语,分析了其出现原因,并提出... 中式英语是中学生英语学习中普遍出现的一个问题,从根本上来说是因为母语的负迁移所造成的的,这一问题会阻碍学生英语思维和地道表达的形成,导致语言不伦不类。本文总结了学生日常习作中常出现的典型中式英语,分析了其出现原因,并提出了几点规避策略,旨在帮助学习者摆脱中式英语的束缚,提高英语水平。由于中学生缺乏英语思维,本文也提到了教师在课堂上可以如何具体培养,希望能为英语教学提供参考思路。 展开更多
关键词 中学生 翻译 中式英语
下载PDF
浅谈中式英语(Chinglish)的特点、现状及前景
11
作者 何振宇 《英语广场(学术研究)》 2019年第6期55-56,共2页
本文通过对中式英语(Chinglish)的形成、特点及现状分析,指出中式英语具有极强的创造力和生命力。中式英语正在促使英语产生深刻的变革,中式英语繁盛的背后是不容置疑的中国崛起。部分中式英语或将不可避免地演变成为中国英语——世界... 本文通过对中式英语(Chinglish)的形成、特点及现状分析,指出中式英语具有极强的创造力和生命力。中式英语正在促使英语产生深刻的变革,中式英语繁盛的背后是不容置疑的中国崛起。部分中式英语或将不可避免地演变成为中国英语——世界英语大家庭中的一枝独秀。 展开更多
关键词 中式英语 中国英语 语言变体 发展前景
下载PDF
“中式英语”成因之认知分析 被引量:27
12
作者 马庆林 季建芬 《西北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2003年第4期158-160,共3页
根据皮亚杰发生认识论的基本原理,从认知的角度分析"中式英语"的成因,认为"中国英语"和"中式英语"都是客观存在的。人类的认识就是同化、顺应、不断交替以保持一种平衡的过程。揭示这一现象对于英语学习... 根据皮亚杰发生认识论的基本原理,从认知的角度分析"中式英语"的成因,认为"中国英语"和"中式英语"都是客观存在的。人类的认识就是同化、顺应、不断交替以保持一种平衡的过程。揭示这一现象对于英语学习有着十分重要的启迪意义。 展开更多
关键词 中国英语 中式英语 格局 发生认识论
下载PDF
高中英语写作中中式英语的成因及其表现形式 被引量:6
13
作者 李月棉 董丽 《教学与管理(理论版)》 2010年第7期84-85,共2页
《普通高中英语课程标准(实验)》要求在高中英语写作中做到文体规范、语句通顺。在当前中学英语教学中,“中式英语”随处可见。Pinkham在所著的Translator's Guide to Chinglish中把中式英语定义为“畸形的、混合的、既非英语又非... 《普通高中英语课程标准(实验)》要求在高中英语写作中做到文体规范、语句通顺。在当前中学英语教学中,“中式英语”随处可见。Pinkham在所著的Translator's Guide to Chinglish中把中式英语定义为“畸形的、混合的、既非英语又非汉语的语言文字,也可称其为具有汉语特色的英语。”概括来说, 展开更多
关键词 中式英语 普通高中 英语写作 chinglish 成因 英语课程标准 中学英语教学 文体规范
下载PDF
中国英语和中式英语的对比研究 被引量:5
14
作者 朱万忠 刘婷 《高等建筑教育》 2008年第1期78-80,共3页
随着经济全球化进程的深入,英语在全球范围内的使用日益普及,英语全球化已经是语言发展的一大趋势。英语进入中国一百多年来,在接受了中国数千年历史文化熏陶后,出现了"中国英语"和"中式英语"两个不同却又易混淆的... 随着经济全球化进程的深入,英语在全球范围内的使用日益普及,英语全球化已经是语言发展的一大趋势。英语进入中国一百多年来,在接受了中国数千年历史文化熏陶后,出现了"中国英语"和"中式英语"两个不同却又易混淆的概念。文章从二者的定义、成因、特征等方面进行了对比研究,揭示了二者之间的区别。 展开更多
关键词 中国英语 中式英语 对比研究
下载PDF
中式英语的性质及其对外语教学的启示 被引量:3
15
作者 于杰 李立华 《中国成人教育》 北大核心 2007年第24期181-,共1页
  以教授英美规范英语为既定目标的英语教学实践对中式英语(Chinglish)持排斥态度,认为这种英语不利于对外交际和文化交流,不能被英语国家的人理解或接受.……
关键词 中式英语 中国人 外语教学 规范英语
下载PDF
中式英语的特点与演变 被引量:17
16
作者 陈毅平 《武汉大学学报(人文科学版)》 CSSCI 北大核心 2007年第4期513-516,共4页
中式英语是一种独特的英语变体,在拼写、语音、语法和语用上都存在有别于通用英语的特点。早期英语中的汉语借词不少来自粤语,现在绝大部分来自普通话,用的是汉语拼音。早期汉语借词不少是音译借词,当代发展趋势是意译借词。早期借用以... 中式英语是一种独特的英语变体,在拼写、语音、语法和语用上都存在有别于通用英语的特点。早期英语中的汉语借词不少来自粤语,现在绝大部分来自普通话,用的是汉语拼音。早期汉语借词不少是音译借词,当代发展趋势是意译借词。早期借用以单词为主,现当代则出现大量的借用短语。 展开更多
关键词 中式英语 借词 演变
下载PDF
从英汉不同思维模式解读中国英语与中式英语 被引量:15
17
作者 陈利红 《贵州师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2010年第5期139-144,共6页
中国英语(China English)是英语国家使用的语言跟中国特有的社会文化相结合的产物,是一种客观存在。中国人在中国本土使用英语不可避免地会产生中国特点,具有了中国特点的中国英语随着中国国际社会地位和国际话语权的逐步提高,将会越来... 中国英语(China English)是英语国家使用的语言跟中国特有的社会文化相结合的产物,是一种客观存在。中国人在中国本土使用英语不可避免地会产生中国特点,具有了中国特点的中国英语随着中国国际社会地位和国际话语权的逐步提高,将会越来越多地被国际社会接受与认可,并在传扬中国优秀文化方面扮演重要角色。这里的中国英语绝不能等同于中式英语(Ch inglish),笔者认同"中国英语和中国式英语虽然同在一个连续体上,但是后者向前者的转化非常有限"这一观点,认为中国英语在句法层面亦有体现。通过英汉民族思维模式的差异比较,可以说明中国英语和中式英语之间的联系以及两者之间的有限转化。 展开更多
关键词 中国英语 中式英语 句法层面 思维模式
下载PDF
中国大学生英语写作中中式英语的成因与对策 被引量:9
18
作者 王萍 王卫平 《英语广场(学术研究)》 2011年第Z2期69-74,共6页
在英汉对比分析的基础上,本文利用中国大学生英语写作中的一些中式英语的例句以及对这些学生的访谈所了解到的信息来探讨中式英语的成因以及避免中式英语的对策。中式英语主要是由于学生缺乏对英语句式的把握力,依赖中式的思维方式,缺... 在英汉对比分析的基础上,本文利用中国大学生英语写作中的一些中式英语的例句以及对这些学生的访谈所了解到的信息来探讨中式英语的成因以及避免中式英语的对策。中式英语主要是由于学生缺乏对英语句式的把握力,依赖中式的思维方式,缺乏足够的纯正英语的输入量以及缺乏讲英语国家文化的了解而造成的。为了减少中国大学生英语写作中的中式英语,要让学生了解英、汉语的特点和结构上的差别,多练习使用英语句式结构,加强纯正英语的输入量,提高英语水平,逐步实现从中式思维到英式思维的转移。 展开更多
关键词 中式英语 成因 对策 对比分析
下载PDF
“中式英语”的认知学阐释 被引量:8
19
作者 颜研 余承法 《武汉工程大学学报》 CAS 2009年第6期70-73,共4页
根据皮亚杰发生认识论的基本原理和认知系统模式,从认知学的角度分析了"中式英语"现象及其成因,认为:"中式英语"作为一种客观存在,是受汉语负迁移影响的一种中介语,符合人类的认知规律,有其发生的必然性;由于学习... 根据皮亚杰发生认识论的基本原理和认知系统模式,从认知学的角度分析了"中式英语"现象及其成因,认为:"中式英语"作为一种客观存在,是受汉语负迁移影响的一种中介语,符合人类的认知规律,有其发生的必然性;由于学习者所处的格局不尽相同,其同化能力也会因人而异,因此每个英语学习者的"中式英语"程度也就轻重有别;从我国英语学习者的英语口语、写作和翻译等方面看,学习者在词汇层面出现的母语负迁移现象相当严重,他们往往不顾两种语言的巨大差异,直接把母语的表达方式生搬硬套到英语中去。揭示这一现象对于英语学习有着十分重要的启迪意义。 展开更多
关键词 中式英语 发生认识论 认知系统模式 中介语
下载PDF
英语医学科技论文中的“中式英语” 被引量:2
20
作者 王征爱 宋建武 《第一军医大学学报》 CSCD 北大核心 2003年第8期875-876,共2页
本文论述了英语医学科技论文写作中常见的中式英语问题,通过具体例句对这一现象进行了简要分析,并根据其产生的根源提出了解决办法。
关键词 中式英语 英语医学科技论文 翻译
下载PDF
上一页 1 2 53 下一页 到第
使用帮助 返回顶部