-
题名中文广告语中的语用预设分析
被引量:1
- 1
-
-
作者
欧阳岑姝
熊永红
-
机构
湖南农业大学外国语学院
-
出处
《长春教育学院学报》
2015年第19期47-49,共3页
-
文摘
预设,即前提,是语言哲学、逻辑学、语言学等学科研究中的一个重要概念,受到很多学者的关注,它包括语义预设和语用预设。在广告语中,预设是一种常被用到的设计策略,使得广告语中的隐含意义传达给消费者,这样既凸显了品牌个性又充实了品牌形象。本文从语用预设的角度,分析了中文广告语中的语用预设,一方面希望能够让消费者更好地理解广告中的预设现象,另一方面也希望帮助广告设计师更好地运用语用预设这一策略,从而设计出更加符合消费者需要的广告语。
-
关键词
中文广告语
语用预设
消费者
-
分类号
H13
[语言文字—汉语]
-
-
题名顺应论视角下广告语篇中的汉英语码转换
- 2
-
-
作者
吴天乐
张红岩
-
机构
江苏科技大学外国语学院
-
出处
《镇江高专学报》
2014年第1期26-28,共3页
-
基金
江苏省高校哲学社会科学基金项目(2013SJB740041)
-
文摘
不同的目标受众要求广告设计者采用不同的策略和技巧,而语码转换作为语言结构的一个侧面和一种语用策略,就是为了实现对广告语言现实、社会规约和受众心理等方面的顺应,从而达到设计者的交际意图。从顺应理论的角度来分析广告中的汉英语码转换,可以更深刻地理解这种现象及其在广告语言中发挥的作用,从而全面地认识广告语言,对语言的变化发展研究有着添砖加瓦的作用。
-
关键词
中文广告语篇
语码转换
顺应论
-
Keywords
Chinese advertising discourse
code switching
the adaptation theory
-
分类号
H319.4
[语言文字—英语]
-
-
题名互文性在中文化妆品广告中的应用
被引量:1
- 3
-
-
作者
谭耀华
-
机构
中国地质大学(武汉)外国语学院
-
出处
《海外英语》
2014年第8X期260-262,共3页
-
文摘
互文性理论,旨在阐述特定文本与其他相关文本间的相互关系,是文本研究中重要的理论概念,至该理论提出以来,已被广泛用来研究文学和翻译作品,而对实用语篇的研究还有待进一步加强。该文旨在应用互文性理论,对中文化妆品广告语中的互文现象进行分析,重点研究广告语的文本内容互文和主题文化互文,探讨化妆品广告语是如何巧妙地应用互文性来获取受众者的芳心,实现广告商业目的的,同时,希望能为广告策划者提供新的策略与视角。
-
关键词
互文性
文本内容互文
主题文化互文
中文化妆品广告语篇
语篇分析
-
Keywords
intertextuality
text intertextuality
cultural intertextuality
Chinese cosmetics advertisements
advertisements analysis
-
分类号
H15
[语言文字—汉语]
-
-
题名关联理论对中文商业广告委婉语阐释力的研究
- 4
-
-
作者
侯晓媛
贾帅
-
机构
山东科技大学
海军航空工程学院
-
出处
《吉林广播电视大学学报》
2010年第4期104-105,共2页
-
文摘
委婉语是人类社会生活中不可或缺的一部分,它可以帮助达成交际任务,维护和谐的人际关系。委婉语也被广告商广泛地用于商业广告中,以达到避讳禁忌、美话语言、减少言语责任和避免竞争者之间矛盾的目的。本文试从关联理论的角度出发分析中文商业广告委婉语的产生和受众理解机制,探寻其存在的合理性。
-
关键词
关联理论
中文商业广告委婉语
明示
推理
互明
最佳关联
-
Keywords
relevance theory, Chinese commercial advertising euphemism, ostention, inference, mutual manifestness, optimal relevance
-
分类号
H109.4
[语言文字—汉语]
-