期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中文版西方歌剧译配困境——以《茶花女》片段为例
1
作者 王宇凡 《艺苑》 2024年第1期42-46,共5页
中文版西方歌剧演出曾在新中国成立初期及20世纪80年代出现过两次辉煌,但随着与西方歌剧团队合作的深入,中文演唱西方歌剧开始逐渐被原文演唱的版本所替代。追溯中文版西方歌剧演出历程,发现中文译配西方歌剧时并未根据意大利歌剧文本... 中文版西方歌剧演出曾在新中国成立初期及20世纪80年代出现过两次辉煌,但随着与西方歌剧团队合作的深入,中文演唱西方歌剧开始逐渐被原文演唱的版本所替代。追溯中文版西方歌剧演出历程,发现中文译配西方歌剧时并未根据意大利歌剧文本写作的基本逻辑进行译配。论文对中文译配的《茶花女》片段进行分析,解析中文翻译时产生的文本与音乐不同步调的问题,探究中文版西方歌剧中存在的译配困境。 展开更多
关键词 中文演唱 西方歌剧 译配 接受
下载PDF
A Clash of Culture: An Investigation into Evolution in the Chinese Music Industry
2
作者 赵苜希 《International English Education Research》 2016年第2期94-95,共2页
This study investigates the current enviromnent of the Chinese record industry, and focuses on particular problems with business in China. Specifically, I will look at the reasons that led to the Chinese record indus... This study investigates the current enviromnent of the Chinese record industry, and focuses on particular problems with business in China. Specifically, I will look at the reasons that led to the Chinese record industry' s gradual depression in the past thirty years. Additionally, I will show the important reasons why piracy is on a rampage in China, and explain why China has not been able to solve this problem. To do this, I will examine the data of CD sales and revenue of Chinese Records Company in recent years, to see what has changed. 展开更多
关键词 Chinese music industry COPYRIGHT PIRACY Chinese Records Company Problem Digital Music Free Download Law CD sales
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部