期刊文献+
共找到21篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
Java编程中的中文问题及其解决方法 被引量:4
1
作者 刘其成 肖明 高坚 《计算机系统应用》 北大核心 2003年第6期68-69,共2页
本文提出了Java程序设计中遇到的中文问题,阐述了产生中文问题的原因,并提出了Java中文问题的方法。
关键词 JAVA语言 程序设计 字符变量 中文问题 计算机 中文显示 中文信息
下载PDF
基于主动学习的中文问题分类数据集构建 被引量:2
2
作者 邱锡鹏 缪有栋 黄萱菁 《哈尔滨工业大学学报》 EI CAS CSCD 北大核心 2012年第5期125-128,共4页
为解决在开放领域问题回答问题中语料规模较小、难以满足问题分类训练需要的问题,用主动学习方法来构建中文问题分类数据集.根据主动学习的方法进行中文问题类别标注,并且通过主动式特征选择方法来提升性能.实验结果表明:在使用主动学... 为解决在开放领域问题回答问题中语料规模较小、难以满足问题分类训练需要的问题,用主动学习方法来构建中文问题分类数据集.根据主动学习的方法进行中文问题类别标注,并且通过主动式特征选择方法来提升性能.实验结果表明:在使用主动学习方法时可以快速收敛到最佳准确率(85%),在使用人工标注特征下特征集明显的减小.基于主动学习的标注方法在需要较小人工标注同时取得很好的分类性能,并且在一定程度上还可以明显提高问题分类的准确率. 展开更多
关键词 主动学习 PASSIVE Aggressive算法 特征选择 中文问题分类
下载PDF
JSP中文问题及一套整体解决方案 被引量:6
3
作者 程凯 《许昌学院学报》 CAS 2006年第5期77-80,共4页
讨论了JSP中出现中文问题的起源,并着重从编码角度解释了出现乱码的原因,最后给出了一套整体的中文问题解决方案.
关键词 JSP 中文问题 解决方案
下载PDF
JSP的中文问题及其解决
4
作者 高其胜 曾永和 谢厚亮 《科技资讯》 2006年第9期114-114,共1页
关于Java应用在处理中文时所存在问题的讨论已经相当多了,尽管关于Java在处理中文字符时所存在的问题的讨论已不乏其数,但由于Java技术涉及内容广(J2EE包含了十几种相关技术),技术供应商繁多,面向Java的Web服务器、应用服务器以及JDBC... 关于Java应用在处理中文时所存在问题的讨论已经相当多了,尽管关于Java在处理中文字符时所存在的问题的讨论已不乏其数,但由于Java技术涉及内容广(J2EE包含了十几种相关技术),技术供应商繁多,面向Java的Web服务器、应用服务器以及JDBC数据库驱动等都没有官方的标准,所以Java应用在处理中文时出了存在固有的问题外也会随着选用的服务器、驱动程序的不同产生一些与平台相关的问题。也就是说,在处理中文问题时,Java代码的可移植性打了折扣。 展开更多
关键词 JSP 中文问题 解决
下载PDF
JSP中文问题的分析与解决
5
作者 唐文娟 陈丽娜 《广西轻工业》 2008年第8期88-88,79,共2页
JSP是以Java编程语言为基础的跨平台Web开发技术。在JSP中处理和显示中文是项繁琐的工作,而且没有统一的解决方法。对JSP中文问题产生的原因作了分析,并对JSP编程中涉及的中文问题进行探讨,并提出相应的解决方案。
关键词 JSP 中文问题 解决
下载PDF
Java中文问题浅析
6
作者 王伦刚 《山东纺织经济》 2008年第2期98-100,共3页
本文介绍不同编码方式与Java的关系,根据不同原因分别从文件和流出现的乱码、Web应用中出现的乱码、数据库应用中出现的乱码出发,剖析产生乱码的原因,提出各自的解决方法。
关键词 JAVA 中文问题 字符集 编码转换
下载PDF
面向问答社区的中文问题分类 被引量:10
7
作者 董才正 刘柏嵩 《计算机应用》 CSCD 北大核心 2016年第4期1060-1065,共6页
传统的问题分类体系大都基于事实类问题,传统的问题分类方法也比较依赖于疑问词这一分类特征,但问答社区(CQA)中非事实类问题居多,且许多问题并不包含疑问词,为此,提出一种面向问答社区的粗粒度分类体系,并在此基础上提出一种基于疑问... 传统的问题分类体系大都基于事实类问题,传统的问题分类方法也比较依赖于疑问词这一分类特征,但问答社区(CQA)中非事实类问题居多,且许多问题并不包含疑问词,为此,提出一种面向问答社区的粗粒度分类体系,并在此基础上提出一种基于疑问词的层次化结构问题分类方法。该方法首先自动识别问题中的疑问词,若疑问词存在,则用支持向量机(SVM)模型进行分类;而对没有疑问词的问题,则用所构造的基于焦点词的分类器进行分类。通过在从中文问答社区知乎中所爬取的问题数据集上进行实验,与传统的基于SVM模型的分类方法相比,该方法的分类准确率提高了4.7个百分点。实验结果表明,这种根据问题是否含有疑问词而选择不同分类器的方法,减轻了分类方法对疑问词的依赖,能有效提高问答社区中问题分类的准确率。 展开更多
关键词 中文问题分类 问答社区 层次分类 支持向量机 焦点词
下载PDF
JSP中文问题分析及解决方案 被引量:8
8
作者 徐诚 徐敬 《计算机时代》 2003年第12期38-39,共2页
JSP是以Java为主的跨平台Web语言开发工具。Java的中文问题的中文问题的产生与Web服务器、浏览器、运行环境和开发工具有关。本文从汉字的字符集编码入手,分析了引起JSP中文问题的原因,并提出了解决问题的方案。
关键词 JSP 汉字处理 汉字字符集 汉字编码 中文问题分析 汉字信息处理
下载PDF
融合类别线索词的中文问题分类 被引量:2
9
作者 高超 杨思春 万家山 《苏州科技大学学报(自然科学版)》 CAS 2018年第2期73-78,84,共7页
针对中文问题中分类有效信息较少这一特点,提出一种融合类别线索词集(CCWs)的自动特征组合绑定算法。该方法在提取词袋、词性和命名实体的基础上,通过对问题意图刻画更为准确的中心词、主语、疑问词以及疑问词相关成分作为问题类别线索... 针对中文问题中分类有效信息较少这一特点,提出一种融合类别线索词集(CCWs)的自动特征组合绑定算法。该方法在提取词袋、词性和命名实体的基础上,通过对问题意图刻画更为准确的中心词、主语、疑问词以及疑问词相关成分作为问题类别线索词集。通过实验表明,利用CCWs和基本特征进行特征组合以及绑定后形成的新特征,在小规模不平衡的语料数据集上能有效提高分类器的分类性能。该组合绑定的方法在一定程度上提高了SVM分类器的精度,分别在小类和大类上达到86.77%和94.08%。 展开更多
关键词 类别线索词集 中文问题分类 特征组合绑定 SVM
下载PDF
JSP中文问题浅析
10
作者 黄骥 姜利群 《电脑知识与技术》 2008年第11X期1367-1368,1372,共3页
JSP是目前比较热门的一个话题,它继承了Java的所有优点。可是在编写JSP程序的过程中,常遇到中文乱码问题,而且使用平台不同,中文乱码问题的解决方法也不同,无形中增加了学习JSP的难度。在此,通过剖析其产生原因后,提出了相应的解决方法... JSP是目前比较热门的一个话题,它继承了Java的所有优点。可是在编写JSP程序的过程中,常遇到中文乱码问题,而且使用平台不同,中文乱码问题的解决方法也不同,无形中增加了学习JSP的难度。在此,通过剖析其产生原因后,提出了相应的解决方法,并归纳出几点结论。 展开更多
关键词 JSP 中文问题 UNICODE
下载PDF
浅谈web设计的中文问题
11
作者 冯前进 罗敏敏 《南方医学教育》 2006年第1期45-46,共2页
本文以java语言为例,讨论了在网页设计中的中文问题,并给出了常规的解决办法。
关键词 WEB设计 中文问题
原文传递
Java中文问题浅析 被引量:2
12
作者 邱正国 陈小锋 《计算机与信息技术》 2007年第Z1期98-99,共2页
介绍了不同编码方式与Java的关系,根据不同原因分别从文件和流出现的乱码、Web应用中出现的乱码、数据库应用中出现的乱码出发,剖析了产生乱码的原因,提出了各自的解决方法。
关键词 JAVA 中文问题 字符集 编码转换
原文传递
中文问题回答系统
13
作者 Gai-TaiHuang Hsiu-HsenYao 《Journal of Computer Science & Technology》 SCIE EI CSCD 2004年第C00期77-77,共1页
大量信息化、电子化与网络化的结果是人们每天要面对大量的电子文件,如大众传播业的电子报纸、出版业的电子书、法规、法院案例、医疗诊断资料、技术报告、期刊、技术维护与作业手册、公文等等,这些都需要大量的人力来处理和管理。其... 大量信息化、电子化与网络化的结果是人们每天要面对大量的电子文件,如大众传播业的电子报纸、出版业的电子书、法规、法院案例、医疗诊断资料、技术报告、期刊、技术维护与作业手册、公文等等,这些都需要大量的人力来处理和管理。其中一项最重要、最复杂、最需要急迫解决的问题就是如何从这些大量的电子文件资料中快速获取知识或者快速回答使用者所面临的问题。 展开更多
关键词 中文问题回答系统 网络搜索引擎 中文检索 答案
原文传递
中文常见医疗问题命名实体识别研究
14
作者 赵瑛 任燕春 +1 位作者 王铁 许丹彤 《现代电子技术》 2022年第16期121-126,共6页
为了达到提高中文常见医疗问题命名实体识别的效果,并为医疗领域知识图谱及其知识搜索奠定基础的目的,文中借助BiLSTM⁃CRF模型在解决序列问题时的优越性和BERT模型的强大表义能力,将BERT集成到BiLSTM⁃CRF中组成BERT⁃BiLSTM⁃CRF模型。该... 为了达到提高中文常见医疗问题命名实体识别的效果,并为医疗领域知识图谱及其知识搜索奠定基础的目的,文中借助BiLSTM⁃CRF模型在解决序列问题时的优越性和BERT模型的强大表义能力,将BERT集成到BiLSTM⁃CRF中组成BERT⁃BiLSTM⁃CRF模型。该模型通过引入BERT提取文本全局特征和局部特征,从而生成表义更加丰富的字向量,同时还具备BiLSTM网络捕获上下文语义信息和CRF标注偏置纠错的能力。鉴于目前缺少该领域的标注语料,该研究采用人工方式构建标注语料库。实验结果表明:BERT⁃BiLSTM⁃CRF模型的医疗实体识别效果优于传统的BiLSTM⁃CRF模型;且该模型在基于BIOE标注方案下实体识别效果较好,F1值达到97%;从类别上看,疾病类、症状类、检查类F1值达到99%,药物类达到92%。总体而言,中文常见医疗问题在基于BERT⁃BiLSTM⁃CRF模型并采用BIOE标注方案下实体识别效果最好,其中疾病类、症状类、检查类的实体识别效果较好。 展开更多
关键词 中文常见医疗问题 命名实体识别 BERT⁃BiLSTM⁃CRF模型 特征提取 语义信息 标注偏置纠错
下载PDF
中文修订版老年人临终照顾问题态度问卷的信效度研究 被引量:4
15
作者 王丽萍 欧阳文展 +4 位作者 黄晓晴 唐雅思 汤昊 邓存清 蒙佳婕 《护理学杂志》 CSCD 北大核心 2018年第22期85-87,共3页
目的评价中文修订版老年人临终照顾问题态度问卷的信效度。方法对中文版老年人临终照顾问题态度问卷进行修订,并对281例社区老年人进行调查。结果中文修订版老年人临终照顾问题的态度问卷包含27个条目,验证性的因子分析证实中文版老年... 目的评价中文修订版老年人临终照顾问题态度问卷的信效度。方法对中文版老年人临终照顾问题态度问卷进行修订,并对281例社区老年人进行调查。结果中文修订版老年人临终照顾问题的态度问卷包含27个条目,验证性的因子分析证实中文版老年人临终照顾问题的态度问卷各项拟合指数均达标。总问卷的Cronbach′sα系数为0.905,8个因子的Cronbach′sα系数为0.811~0.909,问卷的重测信度为0.890,内容效度为0.903。结论中文修订版老年人临终照顾问题的态度问卷有较好的信度和效度,是评价社区老年人临终照顾问题态度的有效工具。 展开更多
关键词 老年人 临终照顾 中文修订版老年人临终照顾问题态度问卷 社区 信度 效度
下载PDF
起高楼与烧砖瓦——《流动的疆域:全球视野下的云南与中国》史料引证问题举隅 被引量:1
16
作者 潘先林 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2022年第4期14-22,共9页
论文对《流动的疆域:全球视野下的云南与中国》八旗版中文史料引证问题进行讨论。认为其历史部分基本依靠《云南史料丛刊》完成,但因资料的辗转抄引和不查对原文,出现了诸如杨慎的《论民》“迷思”及其他史料引证讹误,包括存在争议的不... 论文对《流动的疆域:全球视野下的云南与中国》八旗版中文史料引证问题进行讨论。认为其历史部分基本依靠《云南史料丛刊》完成,但因资料的辗转抄引和不查对原文,出现了诸如杨慎的《论民》“迷思”及其他史料引证讹误,包括存在争议的不当认识和大量技术性问题。因此,解决的方案是数字人文与历史研究的结合,建设“云南数字人文”平台,以方国瑜先生“烧砖造瓦提供材料”的精神,最大限度地实现资料集合和资源共享。但是,西方学者的中国西南边疆史研究,始终存在着明显的意识形态“偏见”系谱,我们要摆脱这种系谱,建立起符合历史真实的中国话语体系和知识体系。 展开更多
关键词 《流动的疆域:全球视野下的云南与中国》 《云南史料丛刊》 中文史料引证问题 中国边疆学知识体系
下载PDF
中文版问题性网络色情使用量表在大学生中信度及效度评价 被引量:3
17
作者 陈丽君 王欣 +2 位作者 陈世民 江昌豪 王婧漩 《中国公共卫生》 CAS CSCD 北大核心 2018年第7期1034-1038,共5页
目的评价中文版问题性网络色情使用量表(PPUS)的信度和效度,为该量表在中国大学生中的推广提供科学依据。方法由8名心理学研究人员和1名英语专业人员对PPUS原量表进行翻译和回译,并根据中国语言习惯对个别词句进行微调形成中文版PPUS量... 目的评价中文版问题性网络色情使用量表(PPUS)的信度和效度,为该量表在中国大学生中的推广提供科学依据。方法由8名心理学研究人员和1名英语专业人员对PPUS原量表进行翻译和回译,并根据中国语言习惯对个别词句进行微调形成中文版PPUS量表;于2016年11月采取随机抽样方法抽取福建、山东、辽宁、广东、陕西5个省的7所高校1 026名大学生进行中文版PPUS量表、性态度量表(ATSS)、自测健康评定量表(SRHMS)和网络色情行为问卷(OSA)调查;采用内部一致性系数、重测信度、结构效度和效标效度进行中文版PPUS量表信度及效度的评价。结果项目分析结果显示,中文版PPUS量表的12个条目得分与所属维度得分的相关系数为0.83~0.93(均P<0.001),量表具有较好的项目区分度。探索性因素分析结果显示,中文版PPUS量表4个公因子的累计方差贡献率为81.85%,除条目6外的其他各条目所属因子结构与原量表基本一致。验证性因子分析结果显示,量表原结构和探索性因素分析结构的非标准拟合指数(TLI)、比较拟合指数(CFI)、近似平方根误差(RMSEA)分别为0.959和0.957、0.967和0.966、0.046和0.046,量表原结构拟合最好,按原结构进行信度和效度检验。中文版PPUS量表总体Cronbach's a系数为0.95,重测信度为0.89;痛苦和功能问题、过度使用、控制困难、为逃避负性情绪而使用4个维度Cronbach's a系数分别为0.81、0.88、0.91、0.88,重测信度分别为0.61、0.70、0.66、0.62,量表具有较好的信度。大学生中文版PPUS、ATSS、心理健康、社会健康、OSA量表总分分别为(9.46±9.38)、(38.00±5.97)、(99.99±15.62)、(92.08±17.91)、(22.14±12.54)分;中文版PPUS量表总分与ATSS和OSA量表总分均呈正相关(P=0.13、0.57,均P<0.001),与SRHMS量表中心理健康、社会健康均呈负相关(r=-0.15、-0.11,均P<0.001),量表具有较好的效标效度。男生中文版PPUS量表痛苦和功能问题、过度使用、控制困难、为逃避负性情绪而使用4个维度得分和总分分别为(2.73±2.74)、(3.17±2.82)、(2.66±2.93)、(2.56±2.77)和(11.13±9.98)分,均高于女生的(1.99±2.30)、(2.07±2.23)、(1.62±2.28)、(1.48±2.02)和(7.17±7.91)分(均P<0.001);多群组等值检验结果显示中文版PPUS量表在男女生中具有相同的意义和潜在结构。结论中文版PPUS量表具有较好的信度和效度,适合在中国文化背景下的大学生群体中应用。 展开更多
关键词 中文问题性网络色情使用量表(PPUS) 信度 效度 大学生
原文传递
JAVA中文乱码问题的分析与解决方案 被引量:1
18
作者 刘瑞玲 苟浩锋 杜叔强 《佳木斯教育学院学报》 2012年第3期403-,405,共2页
Java的内核和class文件是基于unicode的,这使Java程序具有良好的跨平台性,但也带来了一些中文乱码问题的麻烦。原因主要有两方面,Java和JSP文件本身编译时产生的乱码问题和Java程序于其他媒介交互产生的乱码问题。
关键词 JAVA 中文乱码问题
原文传递
Discussion about contemporary Chinese cultural criticism and mass culture
19
作者 Shaoxiang Ma 《International Journal of Technology Management》 2014年第6期82-84,共3页
Contemporary Chinese cultural criticism is facing traditional three factors. That are: literary criticism, belletristic criticism and Chinese-style criticism; contemporary transformation from western cultural critici... Contemporary Chinese cultural criticism is facing traditional three factors. That are: literary criticism, belletristic criticism and Chinese-style criticism; contemporary transformation from western cultural criticism and consciousness of problems in contemporary Chinese culture together form a problem domain of cultural criticism; during the 30 years, literary discipline knowledge has evolved from the aesthetic to the culture and the weakening and missing of beauty and poetry become a weakness of cultural criticism. Concerning about the study of repression mechanism for appreciation as well as strengthening the aesthetic nature is the proper attitude literary researcher should have while intervening cultural criticism. 展开更多
关键词 Cultural criticism contemporary transformation theory of literature and art and discipline reconstruction.
下载PDF
German Poetry in African Languages: The Translation of Selected German Poems From an Intercultural Perspective
20
作者 Louis Ndong 《Journal of Literature and Art Studies》 2017年第3期255-263,共9页
The article deals with the translation of German poetry into Wolof and is based on Tamsir Annes's translation of German poems under the title Tdere-Woy yi/Das Buch der Lieder. My purpose in this paper is to answer th... The article deals with the translation of German poetry into Wolof and is based on Tamsir Annes's translation of German poems under the title Tdere-Woy yi/Das Buch der Lieder. My purpose in this paper is to answer the question of how elements of the vocabulary of sciences (literature and philosophy) as well as cultural specific items are rendered in the Wolof target text. Therefore, in this work, I explore methods and strategies of translation like borrowings, paraphrases, and analyze furthermore some differences noticeable in the translation of some poems at the cultural level. These analysis-steps enable the investigation of, contextually, the central issue of "cultural translatability" and the reception of translation of European poetry into African languages in general and German poetry into Wolof in particular. The article also focuses on the importance of the reception of German poetry in Wolof as a means of intercultural communication between German and Wolof-speaking countries but as means to develop African languages like Wolof in which the translation of the selected poems has been operated. 展开更多
关键词 TRANSLATION POETRY cultural strategies intercultural communication
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部