期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中日同形語について
1
作者
张静
《科技信息》
2012年第31期333-333,402,共2页
中日同形詞は非常に多いが、その分類は極めて困難である。同じ漢字で表記されているといってもそれぞれにまったく異なる意味.用法がある。本稿では、中日両言語ともに使われている語形の同じ漢字だけを取り扱う対象とし、それぞれの...
中日同形詞は非常に多いが、その分類は極めて困難である。同じ漢字で表記されているといってもそれぞれにまったく異なる意味.用法がある。本稿では、中日両言語ともに使われている語形の同じ漢字だけを取り扱う対象とし、それぞれの意味は何かということを検討してみる。
展开更多
关键词
中日両言語
同形
語
独特意味
下载PDF
职称材料
汉日通用语料库分析工具研制中的关键技术问题及其解决
2
作者
施建军
《日本学研究》
2011年第1期61-70,共10页
关键词
コーパス
ツール
中日両言語
計量分析
検索
対訳
語
抽出
原文传递
题名
中日同形語について
1
作者
张静
机构
沈阳师范大学外国语学院
出处
《科技信息》
2012年第31期333-333,402,共2页
文摘
中日同形詞は非常に多いが、その分類は極めて困難である。同じ漢字で表記されているといってもそれぞれにまったく異なる意味.用法がある。本稿では、中日両言語ともに使われている語形の同じ漢字だけを取り扱う対象とし、それぞれの意味は何かということを検討してみる。
关键词
中日両言語
同形
語
独特意味
分类号
H36 [语言文字—日语]
下载PDF
职称材料
题名
汉日通用语料库分析工具研制中的关键技术问题及其解决
2
作者
施建军
机构
北京日本学研究中心
出处
《日本学研究》
2011年第1期61-70,共10页
关键词
コーパス
ツール
中日両言語
計量分析
検索
対訳
語
抽出
分类号
H36 [语言文字—日语]
TP311.52 [自动化与计算机技术—计算机软件与理论]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中日同形語について
张静
《科技信息》
2012
0
下载PDF
职称材料
2
汉日通用语料库分析工具研制中的关键技术问题及其解决
施建军
《日本学研究》
2011
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部