期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
朱利安·贝尔在华文学教育实践探析
1
作者 陈雪芬 车雪佳 《成都师范学院学报》 2021年第12期97-103,共7页
20世纪30年代,布鲁姆斯伯里团体的第二代诗人朱利安·贝尔曾在武汉大学外文系任教,当前学界对他文学教育实践的研究较少。通过对贝尔的日记、书信以及武汉大学校史等文献的梳理,归纳出他在华文学教育实践的三大内容:建立起良好的师... 20世纪30年代,布鲁姆斯伯里团体的第二代诗人朱利安·贝尔曾在武汉大学外文系任教,当前学界对他文学教育实践的研究较少。通过对贝尔的日记、书信以及武汉大学校史等文献的梳理,归纳出他在华文学教育实践的三大内容:建立起良好的师生关系,培养有文学潜力的学生从事文学创作;指导学生阅读具有理性色彩的作品以提高他们的文学欣赏品位;率先在武汉大学开设了近代文学选读课程,促进了英国现代文学在中国的传播。虽然朱利安·贝尔任教的时间短暂,但其文学教育实践及思想促进了中英文学交流,为当前高校外籍教师的教学实践提供了一定启示。 展开更多
关键词 朱利安·贝尔 文学教育 中英文学交流 高校外籍教师 教育国际化 武汉大学
下载PDF
“坚定地说他们听不懂的话”:课堂上的威廉·燕卜荪
2
作者 肖一之 《英美文学研究论丛》 2023年第2期80-94,共15页
威廉·燕卜荪在现代中英文学交流中发挥了重要作用。对燕卜荪中国经历的研究多关注他对西南联大诗人群的影响或者讲述他在西南联大的传奇经历,而较少涉及他课堂教学的具体内容。然则作为燕卜荪在中国从事的主要工作,课堂教学才是他... 威廉·燕卜荪在现代中英文学交流中发挥了重要作用。对燕卜荪中国经历的研究多关注他对西南联大诗人群的影响或者讲述他在西南联大的传奇经历,而较少涉及他课堂教学的具体内容。然则作为燕卜荪在中国从事的主要工作,课堂教学才是他真正进行文化交流的场所。本文借助哈佛大学馆藏的燕卜荪档案以及燕卜荪学生们的追忆,从多重角度重构了燕卜荪的课堂内容,尤其是他在北京大学时期的教学实践。通过重新审视燕卜荪的课堂教学,本文勾勒了他是如何在非英国语境中坚持自己的文学教育标准,并挖掘出这一实践背后体现出的推崇智性的批判思想。 展开更多
关键词 威廉·燕卜荪 中英文学交流 课堂教学
下载PDF
论弥尔顿抒情诗的翻译
3
作者 郝田虎 《西北工业大学学报(社会科学版)》 2020年第2期71-78,共8页
本文是对弥尔顿抒情诗中译的评论。出于比较的目的,早期译文和后来的译文都在讨论范围内,并酌情考虑创作成果。弥尔顿抒情诗的翻译,对中英文学交流、跨文化理解、汉语诗歌创作艺术、中国现代诗歌的创造性转化,都起到了不可忽视的作用。
关键词 弥尔顿 抒情诗 翻译 中英文学交流
下载PDF
Communicative Ability and Cross-cultural Competence in China's English Teaching
4
作者 LI Xin-xin WANG Fei 《Sino-US English Teaching》 2007年第2期73-77,共5页
Traditional grammar-translation :method in China's English teaching has long been putting emphasis on the teaching of linguistic knowledge. It is no doubt that it has got many achievements. However, it has produced ... Traditional grammar-translation :method in China's English teaching has long been putting emphasis on the teaching of linguistic knowledge. It is no doubt that it has got many achievements. However, it has produced many bad byproducts as well. For instance, it may produce some students who are good in grammatical achievements but lacking in responding to the actual situation. Therefore linguistic knowledge is not the whole field that English teaching should touch upon. Inducing from two instances, this article presents the importance of communicative ability and cross-cultural competence in China's English teaching, together with proper solutions. 展开更多
关键词 English teaching communicative ability cross-cultural competence
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部