期刊文献+
共找到27篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
浙江音乐学院《钢琴教学法》课程中英文双语教学模式探究
1
作者 倪海瑽 《当代音乐》 2023年第9期7-9,共3页
浙江音乐学院作为我国近年来新成立的专业音乐学院,致力于在专业核心课程《钢琴教学法》建设及改革方面不断创新。为顺应新世纪钢琴教育的发展需求,以中英文双语教学模式就该课程之双语教材的使用、授课模式的转变、乐谱版本的研读、双... 浙江音乐学院作为我国近年来新成立的专业音乐学院,致力于在专业核心课程《钢琴教学法》建设及改革方面不断创新。为顺应新世纪钢琴教育的发展需求,以中英文双语教学模式就该课程之双语教材的使用、授课模式的转变、乐谱版本的研读、双语理解知识点、课堂外双语实践、考试模式的创新等环节进行探究,期待通过分享双语教学改革经验在全国音乐院校引起共鸣,共同促进未来中国钢琴教育事业的稳步提升。 展开更多
关键词 钢琴教学 中英文双语教学 浙江音乐学院
下载PDF
高校中英文双语教学中存在的问题与对策研究--以新工科建设背景下“数字信号处理”课程为例 被引量:4
2
作者 黄玲 王进花 李建海 《甘肃教育》 2018年第24期84-85,共2页
当今社会需要的人才不仅要具备坚实的学科基础知识、人文精神,更需要具备国际视野、国际意识和跨文化沟通能力。现代教育的国际融合已是大势所趋,中英文双语教学也是适应这种趋势的必然产物,以便为培养未来复合型人才打下坚实基础。将... 当今社会需要的人才不仅要具备坚实的学科基础知识、人文精神,更需要具备国际视野、国际意识和跨文化沟通能力。现代教育的国际融合已是大势所趋,中英文双语教学也是适应这种趋势的必然产物,以便为培养未来复合型人才打下坚实基础。将双语教学作为教学基础,是目前高校面向新工科建设的必然发展趋势。如今信息技术发展及更新速度快,'数字信号处理'作为信息技术领域重要的专业基础课程,传统教学方法及理念无法适应. 展开更多
关键词 高校 中英文双语教学 数字信号处理 问题 对策
下载PDF
会计专业中英文双语融合教学法下的课程安排
3
作者 李彦东 毛玉萍 《中小企业管理与科技》 2008年第32期166-166,共1页
中英文双语融合教学,客观上要求本着实事求是、一切从实际出发的态度,构建渐进的中英文双语融合教学目标体系,并在其基础上合理地进行课程设置。只有课程设置合理了,才能激发学生的学习积极性,才能取得良好的中英文双语融合教学效果。... 中英文双语融合教学,客观上要求本着实事求是、一切从实际出发的态度,构建渐进的中英文双语融合教学目标体系,并在其基础上合理地进行课程设置。只有课程设置合理了,才能激发学生的学习积极性,才能取得良好的中英文双语融合教学效果。本文对《基础会计学》等课程应否进行中英文双语融合教学进行了详尽的阐述。 展开更多
关键词 中英文双语融合教学 基础会计学 中级财务会计
下载PDF
中英文混合教学法在医学选修课中的应用
4
作者 郭宪国 《邯郸医学高等专科学校学报》 2001年第3期210-211,共2页
关键词 医学高等教育 选修课 中英文混合教学 教学改革
下载PDF
中英文双语融合教学法在会计教学中的应用
5
作者 李彦东 《中小企业管理与科技》 2008年第29期114-114,共1页
目前,我国各高校都在从培养面向现代化、面向世界、面向未来的会计复合型人才的战略高度来不断推进双语教学实践。本文阐述了在高校会计学专业实施中英文双语融合教学的现实意义,对会计专业中英文双语融合教学的具体实施过程进行了分... 目前,我国各高校都在从培养面向现代化、面向世界、面向未来的会计复合型人才的战略高度来不断推进双语教学实践。本文阐述了在高校会计学专业实施中英文双语融合教学的现实意义,对会计专业中英文双语融合教学的具体实施过程进行了分析,并介绍了会计专业中英文双语融合教学过程中应采用的一些教学方法和手段。 展开更多
关键词 双语教学 中英文双语融合教学 会计专业
下载PDF
二类本科高校“高等数学”中英文双语教学的探索
6
作者 顾海霞 高寿兰 《西部素质教育》 2022年第3期176-178,共3页
为了提高“高等数学”教学效率,文章在阐述双语教学相关内容的基础上,从教学团队、教材、教学模式、教学策略四个方面对二类本科高校“高等数学”中英文双语教学进行了探索。
关键词 中英文双语教学 “高等数学” 二类本科高校
下载PDF
阙析高职护理中英文双语教学效果的提高
7
作者 季婧敏 《广东职业技术教育与研究》 2015年第5期85-86,共2页
随着我国对外交流力度的加大,中英文双语教学已成为教学改革的一个重要方面。通过回顾我国高职护理专业中英文教学的现状,提出在新时代环境下提高高职护理中英文双语教学效果的路径选择。
关键词 高职护理 中英文双语教学 路径选择
下载PDF
思维教学在儿科医学教学中的运用
8
作者 曹磊 陈烨 +5 位作者 王波 侯淼 唐孕佳 吕海涛 孙凌 严文华 《教育教学论坛》 2020年第25期283-284,共2页
为了在儿科医学教学中培养学生的思维能力,适应复杂的临床工作,急需改变以往传统的应试教学模式。基于思维教学理论的相关研究,根据斯滕伯格的三元思维教育观,从激发学生兴趣、直接讲授、中英文教学、PBL法、布置自学内容、增加临床技... 为了在儿科医学教学中培养学生的思维能力,适应复杂的临床工作,急需改变以往传统的应试教学模式。基于思维教学理论的相关研究,根据斯滕伯格的三元思维教育观,从激发学生兴趣、直接讲授、中英文教学、PBL法、布置自学内容、增加临床技能实验室的实践课、增设文学课等方面,提高学生的分析能力、创造能力和实践能力。 展开更多
关键词 思维教学 儿科医学 中英文教学 PBL法
下载PDF
混合式双语教学在医学规培生临床带教中的应用 被引量:3
9
作者 路艳 何丽洁 《甘肃医药》 2021年第10期925-927,共3页
目的:探索医学规培生进行线上授课及线下临床带教相结合的中英文新教学模式。方法:选择2020年5月至2020年6月我院进行规范化培训的医学规培生60人,随机分为观察组和对照组,各30人。观察组采用线上先进行双语教学讲述,结合具体病例在线... 目的:探索医学规培生进行线上授课及线下临床带教相结合的中英文新教学模式。方法:选择2020年5月至2020年6月我院进行规范化培训的医学规培生60人,随机分为观察组和对照组,各30人。观察组采用线上先进行双语教学讲述,结合具体病例在线下进行疾病的规范化培训模式,对照组为常规的规培生培养模式。培训结束后,两组规培生通过笔试和面试判断医学生对临床疾病的掌握情况以及对疾病新进展的了解情况。结果:观察组对疾病的临床表现、诊疗的掌握情况、追踪最新进展以及阅读相关国外新文献、新指南的比例和能力均明显高于对照组(P<0.05)。结论:在规培带教中,线上讲课结合线下床旁带教双语新模式提高了规培生课下进行外文文献的探索和追踪,便于掌握医学行业内最新的国际动态,为日后医疗工作中养出良好工作学习习惯奠定基础。 展开更多
关键词 医学规培生 中英文教学 混合式医学带教模型
下载PDF
高校金融学专业双语教学质量评价研究 被引量:2
10
作者 赵林海 《高教学刊》 2016年第8期58-60,共3页
如何确保金融学中英文双语教学的质量是决定教学绩效的关键。然而,目前中国各高校金融学双语教学的一个基本情况是普遍缺乏健全合理且行之有效的质量评价体系。鉴于此,我们通过深入分析中国金融学专业中英文双语教学质量评价的定义和目... 如何确保金融学中英文双语教学的质量是决定教学绩效的关键。然而,目前中国各高校金融学双语教学的一个基本情况是普遍缺乏健全合理且行之有效的质量评价体系。鉴于此,我们通过深入分析中国金融学专业中英文双语教学质量评价的定义和目标,就我国高校金融学专业双语教学质量评价的现状及问题展开探究,提出质量评价指标体系构建的原则并建立相应的评价指标体系,有针对性地提出评价双语教学质量的对策措施。 展开更多
关键词 质量评价 中英文双语教学 金融学专业
下载PDF
《计算机网络》课程双语教学改革探讨——以长沙师范学院为例
11
作者 赵娜 李姗 《特立学刊》 2019年第3期64-67,74,共5页
当前以新技术、新业态、新模式、新产业为代表的新经济蓬勃发展,这对工程科技人才的培养提出了更高要求,因此亟需加快工程教育改革创新。结合《计算机网络》课程概念多、专业术语多、基础理论多的特点,长沙师范学院设计了比例适当的中... 当前以新技术、新业态、新模式、新产业为代表的新经济蓬勃发展,这对工程科技人才的培养提出了更高要求,因此亟需加快工程教育改革创新。结合《计算机网络》课程概念多、专业术语多、基础理论多的特点,长沙师范学院设计了比例适当的中英文教学内容,构建了以学生为中心、结果为导向的双语教学模式,以培养学生扎实的理论基础,提升其实践能力。 展开更多
关键词 《计算机网络》 课程改革 双语教学 中英文教学 新经济
下载PDF
中药化学中英文双语教学改革探索 被引量:1
12
作者 魏鑫 郝永佳 +5 位作者 刘育辰 罗国勇 於祥 杨武德 周英 危英 《贵州中医药大学学报》 2021年第6期46-48,共3页
近年来随着国际化趋势越发显著,传统中药化学教学方式已经难以满足新形势下的教育教学要求,中英文双语教学作为与国际接轨的桥梁,是高校培养国际化高素质人才的有效途径。本文以中药学相关专业主干学科中药化学为例,从传统中药化学教学... 近年来随着国际化趋势越发显著,传统中药化学教学方式已经难以满足新形势下的教育教学要求,中英文双语教学作为与国际接轨的桥梁,是高校培养国际化高素质人才的有效途径。本文以中药学相关专业主干学科中药化学为例,从传统中药化学教学所存在的问题和双语教学改革实践探索等方面对中药化学中英文双语教学模式进行分析探讨,为中药化学教育教学改革提供有益尝试,为进一步的中药化学课程建设提供参考。 展开更多
关键词 中药学 中药化学 中英文双语教学 教学改革
原文传递
Olympic torch relay abroad and its reflection on English teaching at home
13
作者 陈玉玲 殷超 《Sino-US English Teaching》 2009年第12期9-12,46,共5页
What happened to the Olympic torch relay abroad reveals how little and superficially the western countries, in particular, know of china. Meanwhile there also exists a lack or vacancy of English teaching in English te... What happened to the Olympic torch relay abroad reveals how little and superficially the western countries, in particular, know of china. Meanwhile there also exists a lack or vacancy of English teaching in English teaching at home. The failure of expressing Chinese culture and conditions correctly and fluently among the English learners has already resulted in negative impact on our international image, which is related to our teaching policy of strengthening western culture and neglecting the export of our own culture. Therefore, in the English teaching at all levels, great attention should be paid to the cross-cultural communication between home culture and the culture of target language, the promotion of expressing mother culture in foreign languages, and exporting and broadcasting Chinese culture. 展开更多
关键词 the Olympic torch relay abroad English teaching
下载PDF
A Brief Analysis of Culture Aphasia in Higher English Teaching in China 被引量:1
14
作者 Caiqiao Huo 《Sociology Study》 2015年第4期255-261,共7页
Culture is a result of the accumulation of human society; language is the important carrier of culture. Infiltration of Western culture and the widely use of English seriously hinder the globalization of the Chinese c... Culture is a result of the accumulation of human society; language is the important carrier of culture. Infiltration of Western culture and the widely use of English seriously hinder the globalization of the Chinese culture and it results in "cultural aphasia" phenomenon. After having studied foreign language for several years, many foreign language learners still cannot express Chinese traditional culture correctly in international communication. This is mainly due to the neglect of Chinese culture in the process of foreign language teaching. With the development of globalization, the communication between different cultures has become more and more frequent It is necessary to pay more attention to the output of native language culture as well as the input of target language culture. As the main places of cultivating high-level talents in China, colleges and universities are focusing on how to change this phenomenon in the foreign language teaching reform. This paper begins with the introduction of "cultural aphasia" phenomenon in China, then analyzes the reasons, finally proposes suggestions and teaching strategies to overcome the culture aphasia in cross-cultural communication. 展开更多
关键词 Culture aphasia teaching reform higher education cross-cultural communication
下载PDF
Chinese Teachers' Understanding of Culture Teaching in ELT
15
作者 JIANG Bo 《Sino-US English Teaching》 2012年第11期1661-1666,共6页
In China, the teaching of culture was stipulated to be very important at the government level in the form of a curriculum in early 2000s. Now although the teachers seem to be fully aware of the significance of culture... In China, the teaching of culture was stipulated to be very important at the government level in the form of a curriculum in early 2000s. Now although the teachers seem to be fully aware of the significance of culture teaching, there are misunderstandings about it. A survey was conducted to find out how the teachers understand and meet the requirements of the curriculums. The results show even the teachers do not understand the objectives of ELT (English Language Teaching) stipulated in the curriculums. They need training and the requirements need clarification, so that the gap between what is expected and what is performed can be bridged. 展开更多
关键词 CULTURE intercultural communicative competence ELT (English Language Teaching) China
下载PDF
Culture difference and language teaching
16
作者 LIANG Zhi-min 《Sino-US English Teaching》 2008年第11期21-25,共5页
The paper analyzes the definition of culture, and discusses the relationship between culture and language. By reviewing culture teaching and language teaching approaches, the paper puts forward some practical concerns... The paper analyzes the definition of culture, and discusses the relationship between culture and language. By reviewing culture teaching and language teaching approaches, the paper puts forward some practical concerns about language teaching which firmly fabricate with culture teaching. 展开更多
关键词 CULTURE LANGUAGE culture difference culture teaching and language teaching
下载PDF
基于网络环境的打字考试软件的开发
17
作者 董华喜 《计算机光盘软件与应用》 2013年第7期257-261,共5页
本文论述了一个基于网络环境的打字考试软件的开发方法,本打字考试软件能在教师机上统一设定学生的打字内容、打字时间、输入法等,并能在教师机上获取学生的打字成绩。填补了市面上同类软件的空缺。
关键词 中英文录入教学 打字速度测试 考试软件开发
下载PDF
基于网络环境的打字考试软件的开发
18
作者 董华喜 《江西教育学院学报》 2013年第3期30-34,共5页
文章论述了一个基于网络环境的打字考试软件的开发方法,该打字考试软件能在教师机上统一设定学生的打字内容、打字时间、输入法等,并能在教师机上获取学生的打字成绩。
关键词 中英文录入教学 打字速度测试 考试软件开发
下载PDF
Some principles of applying CLT to teaching English writing in China
19
作者 TONG Hong-deng 《Sino-US English Teaching》 2008年第2期18-23,共6页
Communicative Language Teaching approach is widely accepted in English-speaking countries. This article briefly introduces What is Communicative Language Teaching and its influence on the instruction of English compos... Communicative Language Teaching approach is widely accepted in English-speaking countries. This article briefly introduces What is Communicative Language Teaching and its influence on the instruction of English composition. After that, it puts forward some principles that teachers of English writing should adhere to when trying to employ this teaching method in China. 展开更多
关键词 Communicative Language Teaching English writing process writing writing workshop
下载PDF
Differences between Chinese and Western Culture in Business English Teaching 被引量:1
20
作者 Bin Zhang 《International Journal of Technology Management》 2014年第6期91-93,共3页
In the 21st century, with gradually accelerating process of globalization, international exchanges are increasingly frequent. We should understand that within the range of the same cultural context, people have little... In the 21st century, with gradually accelerating process of globalization, international exchanges are increasingly frequent. We should understand that within the range of the same cultural context, people have little difficulties in communicating with others; however, if we use the same way to treat the one who is under other cultural backgrounds, they tend to have misunderstanding or confliction, affecting the interaction and communication and causing undue loss. Business English translation is communication process and tools held between people speaking different languages to conduct commercial communication. Culture is a factor in translation that cannot be ignored, different nations have different historical backgrounds, manners, customs, cultural traditions, therefore, business English translation must understand the cultural differences between China and the West, and tried to make these differences disappear in the interpretation process and find the exact words in the target language, so exotic cultural can represented in the target language. 展开更多
关键词 Westem Culture Business English Teaching.
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部