期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
平行文本比较模式视域下大学校训中英翻译策略 被引量:15
1
作者 赵军峰 周婷 《中国外语》 CSSCI 北大核心 2016年第4期107-111,共5页
本文以平行文本比较模式为分析框架,对中、英文校训语料库进行系统研究,比较分析其在文化规范、文本内容、文本结构和修辞风格等方面的异同,藉此探讨中国大学校训英译策略。
关键词 平行文本比较模式 大学校训 中英翻译策略
原文传递
Teaching Cultural Strategies for Undergraduate Chinese-English Translation in Chinese Context
2
作者 Chunying Li Shu-huai Wang 《Sociology Study》 2015年第1期1-7,共7页
Although in China, ordinary translation theories favor the foreignizing strategy in translating culture, and outside China, there are opposing strategies between the cultural studies school and deconstructionist schoo... Although in China, ordinary translation theories favor the foreignizing strategy in translating culture, and outside China, there are opposing strategies between the cultural studies school and deconstructionist school, translation teachers should be fully aware of their respective revelations and limitations to translation teaching. This paper holds that in undergraduate C-E (Chinese-English~ translation teaching, the linguistic strategy is assimilation rather than alienation, thus, idiomaticness and preciseness should be emphasized. In teaching cultural translation strategy, first, we should promote students' cultural competence, which includes culture perceptive competence, culture comparison competence, culture evaluation competence, and culture mediation competence. Second, we need differentiate cultural strategies to translate literary and practical materials. In translating practical materials, functionality determines adaptation or exoticization; in translating literary materials, when cultural factor is the topic of writing, exoticization is employed for the main except that part of politeness system in institutional culture, abstract concrete conversion and description affection model in spiritual culture are adapted. When cultural factor is the background of writing, it is the target text aestheticality and readership intertextuality that determine adaptation or exoticization. 展开更多
关键词 C-E (Chinese-English) translation teaching cultural strategies
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部