期刊文献+
共找到54篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
文化理解导向下的翻译教学——评《中英语言文化对比与翻译》
1
作者 王桂莲 《中国教育学刊》 2024年第2期I0024-I0024,共1页
文化理解在翻译教学中具有重要作用。通过深刻理解不同语言之间的文化思维差异,包括语言表达思维、历史观念、社会价值观等,译者可以更好地理解原文,并在翻译过程中准确传达出原文的文化内涵。因此,文化理解导向下的翻译教学中,学生不... 文化理解在翻译教学中具有重要作用。通过深刻理解不同语言之间的文化思维差异,包括语言表达思维、历史观念、社会价值观等,译者可以更好地理解原文,并在翻译过程中准确传达出原文的文化内涵。因此,文化理解导向下的翻译教学中,学生不仅要学习语言知识,还要深入了解不同文化的内涵和特点。基于文化理解的翻译实践,可将不同文化的精髓和特色传达给更多的人,促进世界上不同语言体系文化之间的相互理解和交流。 展开更多
关键词 翻译教学 体系 中英语言 文化思维差异 翻译实践 对比与翻译 知识 文化内涵
下载PDF
“语言侨易史”与“文化负载词”——读司佳《近代中英语言接触与文化交涉》
2
作者 叶隽 《国际汉学》 2023年第5期145-149,共5页
语言史的重要性自然是不言而喻,对于传统的“语文学”来说,本来是“语”“文”不分家的(1),语言学、文学始终是在相互交涉中共同成长,但随着现代分科的发展,最终仍不得不“分道扬镳”,其实是颇为可惜之事。在文化交流史中语言的接触相... 语言史的重要性自然是不言而喻,对于传统的“语文学”来说,本来是“语”“文”不分家的(1),语言学、文学始终是在相互交涉中共同成长,但随着现代分科的发展,最终仍不得不“分道扬镳”,其实是颇为可惜之事。在文化交流史中语言的接触相对不是很“显学”的一块,(2)但却很关键,因为这涉及其他与之相关领域赖以发生、发展的基础,譬如文学、艺术、学术、思想等。就中外文化交流史而言,中英语言接触及其关系无疑甚为重要,这当然与英语的强势地位及英、美两国交替兴起的世界霸主地位有关。 展开更多
关键词 文化交流史 共同成长 文化负载词 中英语言 语文学 文化交涉
下载PDF
中英语言言语行为差异的跨文化研究 被引量:2
3
作者 唐建敏 彭建武 《西安建筑科技大学学报(社会科学版)》 2009年第3期86-91,共6页
言语行为理论表明,我们每说一句话同时完成了三种行为:即言内行为、言外行为和言后之效。但是,跨文化交际就此提出了新的问题。同样的言内行为可能产生不同的言外行为和言后之效,而为了取得相同的言外行为和言后之效,不同文化背景的人... 言语行为理论表明,我们每说一句话同时完成了三种行为:即言内行为、言外行为和言后之效。但是,跨文化交际就此提出了新的问题。同样的言内行为可能产生不同的言外行为和言后之效,而为了取得相同的言外行为和言后之效,不同文化背景的人可能需要使用不同的言内行为。中英语言在称谓语、恭维语和请求言语行为等方面存在一定的差异,从跨文化角度对这些言语行为的差异进行解读。 展开更多
关键词 中英语言 语行为 差异 跨文化
下载PDF
基于中英语言的具体差异探究中英茶文化交流的体系构建思路 被引量:3
4
作者 赵俣 张前蓉 《福建茶叶》 北大核心 2017年第6期324-325,共2页
随着当前多元文化交流不断成熟,如今茶文化与茶一起逐渐传入世界各国,发展成为全球性文化元素,在茶文化传承发展过程中,我们通常发现,语言上的差异已经成为其主要障碍之一,而中英语言分别处于不同的语言体系之下,如何消除语言上的差异,... 随着当前多元文化交流不断成熟,如今茶文化与茶一起逐渐传入世界各国,发展成为全球性文化元素,在茶文化传承发展过程中,我们通常发现,语言上的差异已经成为其主要障碍之一,而中英语言分别处于不同的语言体系之下,如何消除语言上的差异,实现跨语言体系下的良好交流,就极其必要。本文拟从中英语言体系的具体差异分析入手,结合当前中英茶文化交流过程中存在的问题和不足,通过融入中英茶文化交流的具体要求,从而探究中英茶文化交流的具体思路。 展开更多
关键词 中英语言 具体差异 英茶文化 交流体系 构建思路
下载PDF
从词汇学角度分析中英语言的文化特色
5
作者 杨鹏鲲 《牡丹江教育学院学报》 2016年第5期33-34,共2页
随着文化融合现象的出现,中英语言的交流越来越频繁,在文化的相互碰撞中我们不难发现文化的差异性。词汇是语言构成中的基本元素,研究不同地域下的文化特色必然要从词汇出发。从词汇的组成元素、构成方式等几个方面来分析词汇本身的特色... 随着文化融合现象的出现,中英语言的交流越来越频繁,在文化的相互碰撞中我们不难发现文化的差异性。词汇是语言构成中的基本元素,研究不同地域下的文化特色必然要从词汇出发。从词汇的组成元素、构成方式等几个方面来分析词汇本身的特色性,从而找到不同语言的特色,研究其相通之处和不同之处,这对于今后中英语言的发展和交流有着非常重要的帮助作用。从词汇学的角度来分析中英语言的文化特色及差异化,不仅仅可以为学术研究提供思路和突破口,同时还能够不断地促进中英语言的互相渗透,实现语言文化的时代创新。 展开更多
关键词 词汇学 中英语言 文化特色 差异化 宗教
下载PDF
基于应用语言学的中英语言应用比较
6
作者 张丽霞 《文教资料》 2020年第2期10-11,共2页
中英语言应用要点把握,是语言交流特征分析的基础。本文结合应用语言学的相关理论,从语言构成、应用等方面,探究中英语言应用要点,以期达到分析语言特征、促进文化交流的目的。
关键词 应用语 中英语言 比较
下载PDF
浅议中英语言差异
7
作者 厉玲玲 《新晋商》 2020年第1期193-194,共2页
论文通过对中英文化对比引出中英语言表达的差异,并指出在将英语作为第二外语进行学习时该如何更好地学习和理解该语言。
关键词 中英语言 差异
下载PDF
不同文化背景下的中英语言表达差异 被引量:1
8
作者 徐国辉 张静 《白城师范高等专科学校学报》 2000年第2期21-23,共3页
1.引言 语言和文化是密不可分的。语言是文化的一部分,“一切的语言史都可以认为是文化史的一部分”;同时,语言又是文化的载体,“就文化来说语言是表达它的重要手段(或形式)之一”。 如何学好一种语言,不只是在学习过程中同语文本身打... 1.引言 语言和文化是密不可分的。语言是文化的一部分,“一切的语言史都可以认为是文化史的一部分”;同时,语言又是文化的载体,“就文化来说语言是表达它的重要手段(或形式)之一”。 如何学好一种语言,不只是在学习过程中同语文本身打交道的问题,还牵涉到文化背景知识。不同民族由于自然地理环境。 展开更多
关键词 文化背景 英国人 英吉利人 中英语言 表达差异
下载PDF
自然地理环境影响下的文化差异在中英语言中的体现 被引量:4
9
作者 钟燕凤 《现代语文(下旬.语言研究)》 2010年第3期105-107,共3页
影响语言文化的因素是多方面的,本文从自然地理环境角度阐述了地理环境对语言文化的影响,并主要从中英语言文化出发,探讨了地理环境对语言文化的影响。
关键词 自然地理环境 文化 中英语言
下载PDF
从《呼兰河传》中英译本中的文化词汇看中英语言的差异——以小说中的三条街为例 被引量:1
10
作者 姚安 易连英 《文化创新比较研究》 2022年第26期54-57,共4页
《呼兰河传》是中国现代作家萧红女士一部非常著名的作品,小说中展现了中国旧社会北方的市井生活,深刻地揭示了中华民族的“劣根性”。这本小说至今为止最为著名的英文译本出自美国汉学家葛浩文(Howard Goldblatt)之手。小说中存在着许... 《呼兰河传》是中国现代作家萧红女士一部非常著名的作品,小说中展现了中国旧社会北方的市井生活,深刻地揭示了中华民族的“劣根性”。这本小说至今为止最为著名的英文译本出自美国汉学家葛浩文(Howard Goldblatt)之手。小说中存在着许多颇具中国文化特色的词汇与描写,该文旨在通过对这些文化词汇和文化描绘的中英文语言进行对比分析,总结出中文与英文语言上的差异。 展开更多
关键词 《呼兰河传》 文化词汇 中英语言 差异
下载PDF
中英语言及文化差异对商业广告翻译的影响 被引量:2
11
作者 文艳艳 《文教资料》 2018年第13期30-31,共2页
随着商业贸易的全球化趋势日益显著,商业广告在全球经济竞争中愈发占据着无可替代的地位。本文从中英语言和文化差异两个方面,结合具体实例,深入分析研究商业广告翻译的影响因素,力图达到广告翻译的最佳效果。
关键词 商业广告 中英语言 文化差异
下载PDF
中英语言文化之差异性
12
作者 王广兰 《宿州学院学报》 2022年第11期50-53,共4页
当今跨文化交流日益密切,人们在进行沟通了解的同时,不可避免地产生交流障碍与误读。文章运用例证、类比和对比的方法,指出文化差异导致语言差异因素的主要方面,即:地理位置差异、农耕经济与海洋经济差异和长期封建统治与启蒙思想差异... 当今跨文化交流日益密切,人们在进行沟通了解的同时,不可避免地产生交流障碍与误读。文章运用例证、类比和对比的方法,指出文化差异导致语言差异因素的主要方面,即:地理位置差异、农耕经济与海洋经济差异和长期封建统治与启蒙思想差异。在此原因分析基础上,指出了文化差异背景下导致的汉英两种语言差异,为了解文化、掌握语言、消除误解、进行顺利交流提供保障,为正确、地道地使用中英两种语言提供借鉴。 展开更多
关键词 文化差异 中英语言 差异
下载PDF
谈谈中英语言与文化差异
13
作者 赵园 《中国新技术新产品》 2010年第23期233-234,共2页
文章从语言与文化的关系入手,从打招呼和告别、各种称呼、祝贺和赞扬、成语、谚语和格言、比喻和联想、典故、委婉语、禁忌语、文体区别、身势语等十个方面谈论中英语言与文化的种种差异。
关键词 中英语言 与文化 比喻和联想 委婉语 身势语 禁忌语 谚语 文章 文体 关系 典故 成语 差异
下载PDF
从英语“to be”一词的哲学意义看中英语言之差异 被引量:2
14
作者 林汝昌 《外国语》 CSSCI 北大核心 1995年第4期57-61,共5页
从英语“tobe”一词的哲学意义看中英语言之差异林汝昌语言是思维的物质外壳,是文化的载体,又是文化的重要标志,能充分体现一个民族的文化内蕴。语言中不少词语本身就是一种民族文化的实体(如汉语的“龙”,英语的God),有... 从英语“tobe”一词的哲学意义看中英语言之差异林汝昌语言是思维的物质外壳,是文化的载体,又是文化的重要标志,能充分体现一个民族的文化内蕴。语言中不少词语本身就是一种民族文化的实体(如汉语的“龙”,英语的God),有些词语则浸透着一种文化精神,一种民... 展开更多
关键词 哲学意义 中英语言 自然语 形式语 英语动词 西方哲学 “存在” “是” 亚里士多德 联系动词
原文传递
基于中英语言思维方式思考物理双语教学 被引量:1
15
作者 段欢庆 《中学物理教学参考》 北大核心 2016年第9X期30-31,共2页
教育是人类进步和文化发展的纽带,随着教育与世界接轨,学科教学越来越国际化,于是,双语教学便成国际化教育的重要途径之一。如何实现中英语言思维方式的双向融合呢?这是双语教学中所要面临的首要困难。结合物理双语教学对这一课题进行探... 教育是人类进步和文化发展的纽带,随着教育与世界接轨,学科教学越来越国际化,于是,双语教学便成国际化教育的重要途径之一。如何实现中英语言思维方式的双向融合呢?这是双语教学中所要面临的首要困难。结合物理双语教学对这一课题进行探索,以期能实现物理课堂上中英不同思维的无障碍理解、沟通和互换,为双语教学的探索提供新思路。 展开更多
关键词 物理双语教学 中英语言 思维方式 策略研究
原文传递
翻译探索——中英语言及文化之差异
16
作者 王国炎 《时代文学(下半月)》 2007年第1期34-35,共2页
翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地表达出来的语言活动。一般讲它有理解和表达两个重要过程。而正确理解原文又是确切运用另一种语言再现原文风貌的前提和基础。从我国近代翻译家严复倡导"信、达、雅&qu... 翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地表达出来的语言活动。一般讲它有理解和表达两个重要过程。而正确理解原文又是确切运用另一种语言再现原文风貌的前提和基础。从我国近代翻译家严复倡导"信、达、雅"到鲁迅先生提出"信与顺"的翻译标准。"信"都是第一位的。 展开更多
关键词 中英语言 死译 特有事物 句型结构 习惯用语 王佐良 “红眼病” 人类社会 NEVER
原文传递
英汉思维方式差异在语言中的映现 被引量:5
17
作者 刘扬 《牡丹江大学学报》 2011年第9期46-51,共6页
语言是思维的主要载体,因此,英汉民族思维方式差异势必在中英语言中得到反映。本文从本体论、实用主义、理性主义角度考察了英汉思维差异对英汉两种语言表现形式的影响,并论及了中文文学作品没有获得过诺贝尔文学奖的原因。
关键词 思维方式 差异 汉英民族 中英语言
下载PDF
英汉语言中颜色词的文化异同 被引量:3
18
作者 张贺玲 《中国教育学刊》 CSSCI 北大核心 2013年第S1期89-91,共3页
颜色词,作为一种语言符号体系,承载着大量的文化信息。由于人类文化存在着共性,不同民族对同一种颜色会有相似的理解。但因不同的历史背景和生活环境等因素,中西方对同一颜色词的使用和理解又有很大差别。通过研究英汉语言中颜色词的文... 颜色词,作为一种语言符号体系,承载着大量的文化信息。由于人类文化存在着共性,不同民族对同一种颜色会有相似的理解。但因不同的历史背景和生活环境等因素,中西方对同一颜色词的使用和理解又有很大差别。通过研究英汉语言中颜色词的文化异同,人们可以加深对中西文化的理解,促进"地球村"文化大发展。 展开更多
关键词 中英语言 文化异同 颜色词
下载PDF
英汉谐音双关的语言基础及文化价值探析 被引量:3
19
作者 姚丽梅 《黎明职业大学学报》 2003年第3期21-27,共7页
谐音双关是英语和汉语常用的修辞手段,大量存在于文学作品、日常生活和言语交际活动中。虽然英汉谐音双关都是建立在字(词)语音同一性的基础上,但是从文化学的角度却反映出不同民族之间不同的文化心理、思维习惯和社会习俗。
关键词 中英语言 谐音双关 基础 文化价值
下载PDF
中英标点符号的用法对比与分析 被引量:3
20
作者 侯丽香 艾桂琴 《内江科技》 2014年第12期102-103,51,共3页
在中英语言的学习与教学中,标点符号起着重要的作用,它不仅是辅助文字记录语言的符号,而且是书面语的有机组成部分。本文通过对常用的中英标点符号的用法进行对比分析,论述了中英标点符号的异同,以期激起学习者对标点符号的重视,帮助学... 在中英语言的学习与教学中,标点符号起着重要的作用,它不仅是辅助文字记录语言的符号,而且是书面语的有机组成部分。本文通过对常用的中英标点符号的用法进行对比分析,论述了中英标点符号的异同,以期激起学习者对标点符号的重视,帮助学习者们提高中英写作能力和阅读能力。 展开更多
关键词 中英语言 句子内部 国学生 文字记录 缩略形式 对比分析 定语从句 FAVORITE TEACH 状语从句
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部