期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中药药剂学科术语英译规范研究——基于《中药药剂学》双语教材翻译实践
1
作者
李涛安
赵永红
《江西中医药大学学报》
2023年第2期103-105,共3页
基于中医药学名词英译的基本原则并结合Eugene A.Nida的对等翻译理论和《中药药剂学》(双语)教材翻译实践。从翻译方法、术语部件英译、语言结构、内涵理解、目的语选用等几个方面对中药药剂学科术语的英译规范问题进行了探讨,以期促进...
基于中医药学名词英译的基本原则并结合Eugene A.Nida的对等翻译理论和《中药药剂学》(双语)教材翻译实践。从翻译方法、术语部件英译、语言结构、内涵理解、目的语选用等几个方面对中药药剂学科术语的英译规范问题进行了探讨,以期促进中药药剂学科术语的规范化研究,提高《中药药剂学》(双语)教材以及中医药教材的英语语言质量和教材建设质量。
展开更多
关键词
中药药剂学科术语
英译
规范原则
下载PDF
职称材料
题名
中药药剂学科术语英译规范研究——基于《中药药剂学》双语教材翻译实践
1
作者
李涛安
赵永红
机构
江西中医药大学人文学院
出处
《江西中医药大学学报》
2023年第2期103-105,共3页
基金
江西省高等学校教学改革研究项目(JXJG-19-12-7)。
文摘
基于中医药学名词英译的基本原则并结合Eugene A.Nida的对等翻译理论和《中药药剂学》(双语)教材翻译实践。从翻译方法、术语部件英译、语言结构、内涵理解、目的语选用等几个方面对中药药剂学科术语的英译规范问题进行了探讨,以期促进中药药剂学科术语的规范化研究,提高《中药药剂学》(双语)教材以及中医药教材的英语语言质量和教材建设质量。
关键词
中药药剂学科术语
英译
规范原则
Keywords
TCM Pharmaceutics Term
English Translation
Standardization Principle
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中药药剂学科术语英译规范研究——基于《中药药剂学》双语教材翻译实践
李涛安
赵永红
《江西中医药大学学报》
2023
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部