期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中西方思维方式不同对翻译的影响在《红楼梦》翻译中的体现 被引量:2
1
作者 毕文丽 《山东教育学院学报》 2006年第1期110-114,共5页
论述了中西方思维方式的差异及其对翻译的影响。首先论述了中西方思维方式的差异,其差异主要表现在对具象思维与抽象思维,综合型思维与分析型思维,本体型思维与客体型思维,求同思维与求异思维等四个方面,然后分别论述各个方面对汉英翻... 论述了中西方思维方式的差异及其对翻译的影响。首先论述了中西方思维方式的差异,其差异主要表现在对具象思维与抽象思维,综合型思维与分析型思维,本体型思维与客体型思维,求同思维与求异思维等四个方面,然后分别论述各个方面对汉英翻译的影响,并用《红楼梦》两个译本中的一些例子来论证其影响。 展开更多
关键词 中西方思维方式不同 《红楼梦》翻译 影响
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部