-
题名從越南北方曹洞禪派的歷史看中越佛教交流
- 1
-
-
作者
阮進山
-
机构
南京大學哲學系
-
出处
《佛教文化研究》
2017年第2期236-247,308,共13页
-
文摘
17世紀後半葉曹洞宗由中國傅到越南,傅播途徑之一是由中國僧人覺風禪师、克玄禪师、興蓮果弘襌師、石廉大汕襌師等向越南南方傅播。該派在越南南方的佛事成果只如曇花一現,至今法脈失傅,綱宗不明。與此同時,另一個途徑是由水月通覺道南襌師傅入越南。水月禪師本是越南僧人,1664—1667年在中國留學,傅承了一句智教襌师的中國曹洞宗法脈之後回到越南,在越南北方傅播佛教。如今該派在越南北方已經廣泛發展,宗旨猶存,法脈清晰,弟子根據法脈偈代代相傅、宗風遠播。本文主要研究中國曹洞宗在越南北方的發展傅播過程,首先對水月襌師在中國留學期間的情況進行詳細論述舆考察;其次研究水月襌師接受了法脈偈的28個字之後,回到越南的傅播情況。本文概括了曹洞宗由中國至越南生根發芽、開花結果的過程,這一過程是中越兩國佛教交流的重要標誌之一。
-
关键词
曹洞宗
水月禪師
曹洞禪派
中越佛教交流
-
分类号
B949
[哲学宗教—宗教学]
-
-
题名憨山德清《法华品节》越南流传版本考述
- 2
-
-
作者
释慧正
-
机构
上海大学文学院历史系
-
出处
《五台山研究》
CSSCI
2022年第3期58-64,共7页
-
基金
国家社科基金重大项目“‘一带一路’佛教交流史”(19ZDA239)。
-
文摘
憨山德清《法华品节》是分品目阐释其“开示悟入”之分判的“法华三解”之一,清智祥将其编入《法华授手》,随缘增删,后遂佚失。通过比较分析三个越南古籍版本,确定汉喃院图书馆所藏《品节》单行本为最早在越南刊印流传的版本,受到重视并最终成为《法华经》的附录在越南流行,成为初学者的必修内容。此文献的发现不仅对系统研究憨山大师的法华思想和解经学起到重要作用,还为中越两国佛教交流史的研究开启了一个窗口。时至今日,法华义解仍受到当代学者的尊重,本研究的发现可为法华义理的研究提供新资料。
-
关键词
《法华品节》
憨山大师
单行本
附录本
中越佛教交流
-
分类号
B949
[哲学宗教—宗教学]
-