1
|
基于目的论解读《公共服务领域英文译写规范》中餐英译趋势和策略 |
张铭
|
《辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院》
|
2018 |
3
|
|
2
|
模因论视角下的中餐菜名英译的归化与异化 |
刘朝阳
|
《科技创新导报》
|
2010 |
2
|
|
3
|
从归化与异化谈中餐菜名的英译 |
张彬
黄河
|
《科技风》
|
2009 |
1
|
|
4
|
浅议中餐菜单的英译原则和方法 |
丁莉
|
《海外英语》
|
2010 |
4
|
|
5
|
浅谈中餐菜单英译 |
王斌传
|
《井冈山大学学报(社会科学版)》
|
2005 |
0 |
|
6
|
功能翻译理论视角下的中餐菜谱英译 |
黄福奎
|
《英语广场(学术研究)》
|
2017 |
0 |
|
7
|
中餐菜单英译的“信、达、雅” |
汤立伊
|
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》
|
2008 |
6
|
|
8
|
目的论视角下中文菜单翻译现状及策略 |
段兆会
张允
|
《黑龙江教育学院学报》
|
2019 |
2
|
|
9
|
美国中餐馆菜谱英译评价原则——从译者身份视角谈起 |
周领顺
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
17
|
|
10
|
从功能翻译理论视角浅析中餐菜单的英译 |
李敏慧
刘琴
|
《武汉生物工程学院学报》
|
2010 |
1
|
|
11
|
“文化走出去”背景下中餐菜名英译研究——评《中西方饮食文化差异及翻译研究》 |
贾真真
|
《食品工业》
CAS
北大核心
|
2020 |
2
|
|
12
|
中式烹饪法的英译 |
马志馨
|
《中国科技翻译》
北大核心
|
2015 |
3
|
|