Past studies reveal the prevalence of anxiety,coupled with low motivation and disengagement among students in English-medium instruction(EMI)programs.Given the detrimental impact these negative emotions can have on le...Past studies reveal the prevalence of anxiety,coupled with low motivation and disengagement among students in English-medium instruction(EMI)programs.Given the detrimental impact these negative emotions can have on learning outcomes,it is imperative that teachers establish positive emotional rapport with their students.This study explores how experienced and highly rated EMI lecturers at a Chinese university’s overseas campus use communication strategies to build rapport with their students during interactive academic activities.It identifies the strategies used by these lecturers and examines how the strategies facilitate the teaching-learning process.The data,consisting of 10 hours of tutorials and 10 hours of supervisor-student supervision meetings,is analyzed using an adapted Conversation Analysis(CA)approach.The analysis reveals three types of communication strategies(CSs)frequently used by lecturers:back-channeling,codeswitching,and co-creation of messages.By employing these strategies,the lecturers established a strong rapport with the students,which created an encouraging and supportive learning environment.Consequently,this positive atmosphere facilitated students’learning of content knowledge through English.The findings of this study have implications for the training of lecturers who encounter difficulties in establishing rapport with multilingual students in the EMI setting.展开更多
The paper tentatively studies the function of the indirect speech act in Chinese cultural communication, namely, domestic communication. Two aspects are shown in this paper: communication between people of different ...The paper tentatively studies the function of the indirect speech act in Chinese cultural communication, namely, domestic communication. Two aspects are shown in this paper: communication between people of different social status, genders and casual relationships, and communication between people of same social status, genders and close relationships. Therefore, the study result can be concluded like this: whether the use of indirect speech act is successful or not always influences people's communication significantly.展开更多
In the era of globalization,English as an international language(EIL) is also the medium of intercultural communication for the international community.Based on the theory of cultural linguistics(CL),which regards lan...In the era of globalization,English as an international language(EIL) is also the medium of intercultural communication for the international community.Based on the theory of cultural linguistics(CL),which regards language as culture-oriented rather than structure-oriented,Sharifian(2009,p.4) has proposed that varieties of English which constitute EIL result from the interaction between the English language and different local cultures.CL suggests that China English(CE) should be understood in this light:It is not a substandard interlanguage,but a variety of English with its own cultural value and right.This paper intends to systemically analyze the nature of CE and its value in intercultural communication so as to better understand current intercultural education.Over a long time,much emphasis has been laid on the importance of adapting to the target language culture to the neglect of home language culture in our College English classrooms,thus resulting in what is known as Chinese cultural aphasia.In the light of CL,intercultural communication competence(ICC) encompasses not only knowing English and adapting to its culture,but also using CE to introduce the native culture in which CE plays an irreplaceable role.Therefore,CE is undoubtedly a key remedy for Chinese cultural aphasia.More research on CL should be conducted as it provides felicitous disciplinary guidance for our college intercultural education.展开更多
Insofar as the right to free speech is constitutionally protected, the article distinguishes between opinions and facts. Whereas the former is protected as a free speech matter, the latter has nothing to do with the r...Insofar as the right to free speech is constitutionally protected, the article distinguishes between opinions and facts. Whereas the former is protected as a free speech matter, the latter has nothing to do with the right to free expression Holocaust Denial concerns denying facts and therefore, it is not a question of freedom of speech. At the same vein, inquiring into the conceptual grounds of the theory of criminalization, the article provides that Holocaust Denial cannot and should not be criminalized.展开更多
The present study aimed at investigating the reliability and content validity of a comprehensive test of Interlanguage Pragmatics (ILP) developed for the academic situations in the Iranian context. To do so, a meta-...The present study aimed at investigating the reliability and content validity of a comprehensive test of Interlanguage Pragmatics (ILP) developed for the academic situations in the Iranian context. To do so, a meta-analysis of 50 articles which had reported on the tests of ILP was done and the criteria required for the selection of the speech acts of academic situations were developed. Then a Multiple-Choice Discourse Completion Test (MDCT) of interlanguage pragmatics was developed and validated through native checked situations and items based on meta-pragmatics procedures. Participants of the study were 50 M.A. students majoring in TEFL (Teaching English as a Foreign Language) studying at Iranian universities as well as 50 native speakers of English. The findings revealed that the test developed enjoyed high internal consistency and content validity. The present findings could contribute to the fields of second language testing and assessment in general and testing interlanguage pragmatics in particular.展开更多
Background: Sedentary behavior (SB), physical activity (PA), and attributes of physical fitness have been shown to be related to depressive symptoms in adolescents. The purpose of the present study was to investi...Background: Sedentary behavior (SB), physical activity (PA), and attributes of physical fitness have been shown to be related to depressive symptoms in adolescents. The purpose of the present study was to investigate whether SB and fitness-producing activity predicted depression in active adolescents over and above gender and fitness attributes. Methods: Participants were 249 adolescents (age: 12.85 ± 0.89 years, mean ± SD) from 3 public middle schools who wore Actical accelerometers to assess their SB and PA. Participants also completed the FITNESSGRAM health-related fitness assessment and a brief depression questionnaire. A 3-step hierarchical regression analysis was conducted with gender and fitness attributes (i.e., body mass index (BMI), maximal volume oxygen uptake (VO2max), curlups, and pushups), moderate- and vigorous-intensity activity, and SB entered in respective steps. Results: Regression analysis indicated activity variables (i.e., moderate- and vigorous-intensity activity) significantly predicted depression (△R^2= 0.12, p 〈 0.01) beyond gender and fitness attributes. Overall, gender, fitness attributes, activity variables, SB explained 31% of the variance in depression. Structure coefficients revealed VO2max (rs= -0.77), moderate-intensity activity (rs= -0.67), vigorous-intensity activity (rs = -0.81), and SB (rs = 0.57) were substantially correlated with the criterion variable; thus, they were the strongest predictors of depression. Conclusion: The findings of the current study indicated SB and PA were both significant predictors of depression; however, sufficient fitness-producing activity and adequate cardiorespiratory fitness may nullify the negative influence of SB on depressive symptoms in active adolescents.2018 Published by Elsevier B.V. on behalf of Shanghai University of Sport. This is an open access article under the CC BY-NC-ND license. (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/).展开更多
The present study investigates the preferred strategies of the speech act of complaint by Malaysian ESL learners. The subjects were selected from Malaysian university students majoring in English at University Sains M...The present study investigates the preferred strategies of the speech act of complaint by Malaysian ESL learners. The subjects were selected from Malaysian university students majoring in English at University Sains Malaysia. Data were collected through an open-ended questionnaire in the form of a discourse completion task and a semi-structured interview. The responses were analyzed based on Rinnert and Nogami's (2006) taxonomy of the speech act of complaint to examine the main components of complaint, the level of directness and the degree of mitigation. It is anticipated that the findings will be able to provide valuable insights into teaching and learning English in non-native settings.展开更多
Judging from the references, Chinese scholars have dozens of terminology translations on the British analytic philosopher Austin’s locutionary act, illocutionary act and perlocutionary act. There is no unified transl...Judging from the references, Chinese scholars have dozens of terminology translations on the British analytic philosopher Austin’s locutionary act, illocutionary act and perlocutionary act. There is no unified translation for it, and scholars did not cause enough attention to this. Thus teachers use the terms in the classroom inconsistently, resulting in doctoral students, graduates and undergraduates writing dissertations in confusion and chaos. This paper reviews and trims 25 frequently -used terminology translations of Speech Act Tripartite Model since 1955. Furthermore, some suggestions on Chinese terminology translations of it are put forward as well.展开更多
The present study compares the discourse markers(DMs) of “saying” in Mandarin Chinese ke yi shuo(lit.“can say”) and ying gai shuo(lit.“should say”) with their equivalents in English,by drawing the parallel corpo...The present study compares the discourse markers(DMs) of “saying” in Mandarin Chinese ke yi shuo(lit.“can say”) and ying gai shuo(lit.“should say”) with their equivalents in English,by drawing the parallel corpora from The Selected Works of Deng Xiaoping(Volume III)(henceforth The Works),so as to uncover the pragmatic motivation for the variation in translating the DMs of“saying.” The analysis is conducted within a theoretical framework of speech act theory,by grouping the DMs according to their personal pronouns.Moreover,by comparing the uses of personal pronouns in English and Chinese,the current study confirms that The Works keeps the consistency between the two languages as well as with the characteristics and styles of Deng Xiaoping’s locution.It also finds that modalized DMs of “saying”(e.g.,“I should say”),as a parenthesis,lose their status as matrix clauses and help reduce the tone of affirmation.展开更多
Ever since Venuti put forward the concept of translator's invisibility in 1995, studies have been conducted on the discursive presence of translators in the translated texts. The translator, as the receiver of the so...Ever since Venuti put forward the concept of translator's invisibility in 1995, studies have been conducted on the discursive presence of translators in the translated texts. The translator, as the receiver of the source text and m the meantime the producer of the target text, is sure to leave his/her voice traceable in the translated texts throughout the whole translating process. This paper aims to present an overview of the conceptual development of the translator's voice in translation studies from different perspectives like narratology, stylistics, socio-narrative theory, speech-act theory etc.展开更多
The core function of anaphora is to serve as a substitute for a certain linguistic component in texts, but it actually has other missions such as creating the rhetorical effect--irony. However, anaphora alone cannot c...The core function of anaphora is to serve as a substitute for a certain linguistic component in texts, but it actually has other missions such as creating the rhetorical effect--irony. However, anaphora alone cannot contribute to ironic effect, and only by resorting to other resources like contextual information, can anaphora generate irony. Therefore, Yus' s classification of contextual sources is employed to analyze with examples how anaphora creates irony by the aid of context. Ultimately, the conclusion has been drawn that anaphora is able to produce irony with the help of six groups of contextual information classified by Yus except the category--speaker's nonverbal behavior and anapbora sometimes has to interact with several groups of contextual information in order to create irony.展开更多
Truth-conditional approaches to tense and other temporal expressions have relied on both linear-time and branching-time frameworks as needed. However, in the truth-conditional enterprise generally, it seems advisable ...Truth-conditional approaches to tense and other temporal expressions have relied on both linear-time and branching-time frameworks as needed. However, in the truth-conditional enterprise generally, it seems advisable to settle on a single depiction of time. Linear time is the simpler framework, and branching time faces difficulties for which we seem to have no immediate solutions. This paper defends the applicability of linear time. The apparent branching of time results from the use of speech acts other than factual assertion. Truth in correspondence with specific conditions is relevant when making factual assertions. However, we are in no epistemic position to advance factual assertions about the future, but only suppositions and predictions. For these, the truth-conditional content is employed differently. For suppositions and predictions, we only "pretend" to reference things, to assert facts, and to accept them as "true." There is a wide array of alternatives about what we can suppose or predict, giving the impression of branching options. Suppositions and predictions under active consideration are often marked with present tense, whereas those that are inactive (not presently under active consideration but nonetheless relevant) are often marked with past tense.展开更多
Based on some insights from face-negotiation theory and through discourse completion test (DCT), analyzing the frequencies of apology choice and compared with the research results of the Cross-Cultural Speech Act Re...Based on some insights from face-negotiation theory and through discourse completion test (DCT), analyzing the frequencies of apology choice and compared with the research results of the Cross-Cultural Speech Act Realization Project (CCSARP), this paper addresses itself to exploration of the impact of face concept on pragmatic features of Chinese apologies and the dynamic relations between social parameters and the apologetic strategies. The data for this study are elicited from an open-ended DCT questionnaire and analysis of frequencies of apology strategies. The concept of Chinese face and understanding of the conflict as well as its processing mode of seeking harmony make Chinese apology behavior more concerned with the recovery of estrangement relationships, and the apology strategies are used for the purpose of compensating for the face losses of the offenders. An apology will transfer emotional information to each other, to shift the focus of the conflict, quell conflicts, and ease relationships. The parameters of power and social distance have impact on the choice tendency of Illocutionary Force Indicating Devices (IFID), self-supportive, and other-supportive strategies.展开更多
This research seeks to contribute to translation studies by examining the illocutionary force of the speech act theory. It identifies two senses of illocutionary force: The active function of language is defined as l...This research seeks to contribute to translation studies by examining the illocutionary force of the speech act theory. It identifies two senses of illocutionary force: The active function of language is defined as lFl and the varying degrees of the strength of the speech act are defined as IF2. The implications of the two senses ofillocutionary force for translation studies are discussed in a case study of the translation of directives in Chinese versions of Shakespeare's play, The Merry Wives of Windsor. Translation shifts in transferring IF2, as manifested in pragmatic duality features of directness/indirectness, tone articles, repetition of verbs, action measure verbs, upgrader ",给我" and honorific addressing terms and vocatives are discussed. The notion's potential as a criterion to evaluate translation quality is also explored.展开更多
Knowledge of the culture difference in inter-cultural communicative is of primary importance. It is so in Sino-American communication, especially in speech, one of the two means of communication through language, with...Knowledge of the culture difference in inter-cultural communicative is of primary importance. It is so in Sino-American communication, especially in speech, one of the two means of communication through language, with the other being writing. American and Chinese, brought up in different cultures, have different speech styles. Diversity in speech styles not only involves communication through verbal speech, but also through such non-verbal acts as kinesics, proxemics, and paralinguistic elements. Here the speech styles in the two cultures, American and Chinese, are contrasted with examples from a cultural perspective.展开更多
Nowadays researchers working in various fields study the issues of argument. They represent different approaches which distinguish with theoretical and practical comprehension of argument problems. Informal study of a...Nowadays researchers working in various fields study the issues of argument. They represent different approaches which distinguish with theoretical and practical comprehension of argument problems. Informal study of argument is one of the approaches. The key reason of its appearance was the criticism of formal logic in the late 20th century. Researchers consider the argument from the different point of view. Formal dialectics and pragma-dialectics were based on dialectics. Contemporary rhetorical theories of argument were created on the rhetorical grounds; theory of speech acts on the basis of practical philosophy etc.. This paper is devoted to some theoretical problems of informal logic which was formed on the logic background in the late 70's. In spite of numerous papers, books, and text-books on informal logic published over the last thirty years, logicians has not achieved consensus so far on many issues. Among the numerous problems are: what is the subject matter of informal logic? Does informal logic belong to the realm of logic? Is it applied epistemology? What is a real argument? And what are the criteria for evaluating of such arguments?展开更多
文摘Past studies reveal the prevalence of anxiety,coupled with low motivation and disengagement among students in English-medium instruction(EMI)programs.Given the detrimental impact these negative emotions can have on learning outcomes,it is imperative that teachers establish positive emotional rapport with their students.This study explores how experienced and highly rated EMI lecturers at a Chinese university’s overseas campus use communication strategies to build rapport with their students during interactive academic activities.It identifies the strategies used by these lecturers and examines how the strategies facilitate the teaching-learning process.The data,consisting of 10 hours of tutorials and 10 hours of supervisor-student supervision meetings,is analyzed using an adapted Conversation Analysis(CA)approach.The analysis reveals three types of communication strategies(CSs)frequently used by lecturers:back-channeling,codeswitching,and co-creation of messages.By employing these strategies,the lecturers established a strong rapport with the students,which created an encouraging and supportive learning environment.Consequently,this positive atmosphere facilitated students’learning of content knowledge through English.The findings of this study have implications for the training of lecturers who encounter difficulties in establishing rapport with multilingual students in the EMI setting.
文摘The paper tentatively studies the function of the indirect speech act in Chinese cultural communication, namely, domestic communication. Two aspects are shown in this paper: communication between people of different social status, genders and casual relationships, and communication between people of same social status, genders and close relationships. Therefore, the study result can be concluded like this: whether the use of indirect speech act is successful or not always influences people's communication significantly.
文摘In the era of globalization,English as an international language(EIL) is also the medium of intercultural communication for the international community.Based on the theory of cultural linguistics(CL),which regards language as culture-oriented rather than structure-oriented,Sharifian(2009,p.4) has proposed that varieties of English which constitute EIL result from the interaction between the English language and different local cultures.CL suggests that China English(CE) should be understood in this light:It is not a substandard interlanguage,but a variety of English with its own cultural value and right.This paper intends to systemically analyze the nature of CE and its value in intercultural communication so as to better understand current intercultural education.Over a long time,much emphasis has been laid on the importance of adapting to the target language culture to the neglect of home language culture in our College English classrooms,thus resulting in what is known as Chinese cultural aphasia.In the light of CL,intercultural communication competence(ICC) encompasses not only knowing English and adapting to its culture,but also using CE to introduce the native culture in which CE plays an irreplaceable role.Therefore,CE is undoubtedly a key remedy for Chinese cultural aphasia.More research on CL should be conducted as it provides felicitous disciplinary guidance for our college intercultural education.
文摘Insofar as the right to free speech is constitutionally protected, the article distinguishes between opinions and facts. Whereas the former is protected as a free speech matter, the latter has nothing to do with the right to free expression Holocaust Denial concerns denying facts and therefore, it is not a question of freedom of speech. At the same vein, inquiring into the conceptual grounds of the theory of criminalization, the article provides that Holocaust Denial cannot and should not be criminalized.
文摘The present study aimed at investigating the reliability and content validity of a comprehensive test of Interlanguage Pragmatics (ILP) developed for the academic situations in the Iranian context. To do so, a meta-analysis of 50 articles which had reported on the tests of ILP was done and the criteria required for the selection of the speech acts of academic situations were developed. Then a Multiple-Choice Discourse Completion Test (MDCT) of interlanguage pragmatics was developed and validated through native checked situations and items based on meta-pragmatics procedures. Participants of the study were 50 M.A. students majoring in TEFL (Teaching English as a Foreign Language) studying at Iranian universities as well as 50 native speakers of English. The findings revealed that the test developed enjoyed high internal consistency and content validity. The present findings could contribute to the fields of second language testing and assessment in general and testing interlanguage pragmatics in particular.
文摘Background: Sedentary behavior (SB), physical activity (PA), and attributes of physical fitness have been shown to be related to depressive symptoms in adolescents. The purpose of the present study was to investigate whether SB and fitness-producing activity predicted depression in active adolescents over and above gender and fitness attributes. Methods: Participants were 249 adolescents (age: 12.85 ± 0.89 years, mean ± SD) from 3 public middle schools who wore Actical accelerometers to assess their SB and PA. Participants also completed the FITNESSGRAM health-related fitness assessment and a brief depression questionnaire. A 3-step hierarchical regression analysis was conducted with gender and fitness attributes (i.e., body mass index (BMI), maximal volume oxygen uptake (VO2max), curlups, and pushups), moderate- and vigorous-intensity activity, and SB entered in respective steps. Results: Regression analysis indicated activity variables (i.e., moderate- and vigorous-intensity activity) significantly predicted depression (△R^2= 0.12, p 〈 0.01) beyond gender and fitness attributes. Overall, gender, fitness attributes, activity variables, SB explained 31% of the variance in depression. Structure coefficients revealed VO2max (rs= -0.77), moderate-intensity activity (rs= -0.67), vigorous-intensity activity (rs = -0.81), and SB (rs = 0.57) were substantially correlated with the criterion variable; thus, they were the strongest predictors of depression. Conclusion: The findings of the current study indicated SB and PA were both significant predictors of depression; however, sufficient fitness-producing activity and adequate cardiorespiratory fitness may nullify the negative influence of SB on depressive symptoms in active adolescents.2018 Published by Elsevier B.V. on behalf of Shanghai University of Sport. This is an open access article under the CC BY-NC-ND license. (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/).
文摘The present study investigates the preferred strategies of the speech act of complaint by Malaysian ESL learners. The subjects were selected from Malaysian university students majoring in English at University Sains Malaysia. Data were collected through an open-ended questionnaire in the form of a discourse completion task and a semi-structured interview. The responses were analyzed based on Rinnert and Nogami's (2006) taxonomy of the speech act of complaint to examine the main components of complaint, the level of directness and the degree of mitigation. It is anticipated that the findings will be able to provide valuable insights into teaching and learning English in non-native settings.
文摘Judging from the references, Chinese scholars have dozens of terminology translations on the British analytic philosopher Austin’s locutionary act, illocutionary act and perlocutionary act. There is no unified translation for it, and scholars did not cause enough attention to this. Thus teachers use the terms in the classroom inconsistently, resulting in doctoral students, graduates and undergraduates writing dissertations in confusion and chaos. This paper reviews and trims 25 frequently -used terminology translations of Speech Act Tripartite Model since 1955. Furthermore, some suggestions on Chinese terminology translations of it are put forward as well.
文摘The present study compares the discourse markers(DMs) of “saying” in Mandarin Chinese ke yi shuo(lit.“can say”) and ying gai shuo(lit.“should say”) with their equivalents in English,by drawing the parallel corpora from The Selected Works of Deng Xiaoping(Volume III)(henceforth The Works),so as to uncover the pragmatic motivation for the variation in translating the DMs of“saying.” The analysis is conducted within a theoretical framework of speech act theory,by grouping the DMs according to their personal pronouns.Moreover,by comparing the uses of personal pronouns in English and Chinese,the current study confirms that The Works keeps the consistency between the two languages as well as with the characteristics and styles of Deng Xiaoping’s locution.It also finds that modalized DMs of “saying”(e.g.,“I should say”),as a parenthesis,lose their status as matrix clauses and help reduce the tone of affirmation.
文摘Ever since Venuti put forward the concept of translator's invisibility in 1995, studies have been conducted on the discursive presence of translators in the translated texts. The translator, as the receiver of the source text and m the meantime the producer of the target text, is sure to leave his/her voice traceable in the translated texts throughout the whole translating process. This paper aims to present an overview of the conceptual development of the translator's voice in translation studies from different perspectives like narratology, stylistics, socio-narrative theory, speech-act theory etc.
文摘The core function of anaphora is to serve as a substitute for a certain linguistic component in texts, but it actually has other missions such as creating the rhetorical effect--irony. However, anaphora alone cannot contribute to ironic effect, and only by resorting to other resources like contextual information, can anaphora generate irony. Therefore, Yus' s classification of contextual sources is employed to analyze with examples how anaphora creates irony by the aid of context. Ultimately, the conclusion has been drawn that anaphora is able to produce irony with the help of six groups of contextual information classified by Yus except the category--speaker's nonverbal behavior and anapbora sometimes has to interact with several groups of contextual information in order to create irony.
文摘Truth-conditional approaches to tense and other temporal expressions have relied on both linear-time and branching-time frameworks as needed. However, in the truth-conditional enterprise generally, it seems advisable to settle on a single depiction of time. Linear time is the simpler framework, and branching time faces difficulties for which we seem to have no immediate solutions. This paper defends the applicability of linear time. The apparent branching of time results from the use of speech acts other than factual assertion. Truth in correspondence with specific conditions is relevant when making factual assertions. However, we are in no epistemic position to advance factual assertions about the future, but only suppositions and predictions. For these, the truth-conditional content is employed differently. For suppositions and predictions, we only "pretend" to reference things, to assert facts, and to accept them as "true." There is a wide array of alternatives about what we can suppose or predict, giving the impression of branching options. Suppositions and predictions under active consideration are often marked with present tense, whereas those that are inactive (not presently under active consideration but nonetheless relevant) are often marked with past tense.
文摘Based on some insights from face-negotiation theory and through discourse completion test (DCT), analyzing the frequencies of apology choice and compared with the research results of the Cross-Cultural Speech Act Realization Project (CCSARP), this paper addresses itself to exploration of the impact of face concept on pragmatic features of Chinese apologies and the dynamic relations between social parameters and the apologetic strategies. The data for this study are elicited from an open-ended DCT questionnaire and analysis of frequencies of apology strategies. The concept of Chinese face and understanding of the conflict as well as its processing mode of seeking harmony make Chinese apology behavior more concerned with the recovery of estrangement relationships, and the apology strategies are used for the purpose of compensating for the face losses of the offenders. An apology will transfer emotional information to each other, to shift the focus of the conflict, quell conflicts, and ease relationships. The parameters of power and social distance have impact on the choice tendency of Illocutionary Force Indicating Devices (IFID), self-supportive, and other-supportive strategies.
文摘This research seeks to contribute to translation studies by examining the illocutionary force of the speech act theory. It identifies two senses of illocutionary force: The active function of language is defined as lFl and the varying degrees of the strength of the speech act are defined as IF2. The implications of the two senses ofillocutionary force for translation studies are discussed in a case study of the translation of directives in Chinese versions of Shakespeare's play, The Merry Wives of Windsor. Translation shifts in transferring IF2, as manifested in pragmatic duality features of directness/indirectness, tone articles, repetition of verbs, action measure verbs, upgrader ",给我" and honorific addressing terms and vocatives are discussed. The notion's potential as a criterion to evaluate translation quality is also explored.
文摘Knowledge of the culture difference in inter-cultural communicative is of primary importance. It is so in Sino-American communication, especially in speech, one of the two means of communication through language, with the other being writing. American and Chinese, brought up in different cultures, have different speech styles. Diversity in speech styles not only involves communication through verbal speech, but also through such non-verbal acts as kinesics, proxemics, and paralinguistic elements. Here the speech styles in the two cultures, American and Chinese, are contrasted with examples from a cultural perspective.
文摘Nowadays researchers working in various fields study the issues of argument. They represent different approaches which distinguish with theoretical and practical comprehension of argument problems. Informal study of argument is one of the approaches. The key reason of its appearance was the criticism of formal logic in the late 20th century. Researchers consider the argument from the different point of view. Formal dialectics and pragma-dialectics were based on dialectics. Contemporary rhetorical theories of argument were created on the rhetorical grounds; theory of speech acts on the basis of practical philosophy etc.. This paper is devoted to some theoretical problems of informal logic which was formed on the logic background in the late 70's. In spite of numerous papers, books, and text-books on informal logic published over the last thirty years, logicians has not achieved consensus so far on many issues. Among the numerous problems are: what is the subject matter of informal logic? Does informal logic belong to the realm of logic? Is it applied epistemology? What is a real argument? And what are the criteria for evaluating of such arguments?