-
题名英语语篇主位推进模式分析中复合句的主述位处理问题
被引量:3
- 1
-
-
作者
项名健
-
机构
安徽师范大学外国语学院
-
出处
《安庆师范学院学报(社会科学版)》
2007年第4期22-24,66,共4页
-
文摘
主述位分析是进行主位推进模式分析的前提和基础。由于英语复合句自身结构的复杂性和成分的多样性,造成了对其主述位分析的困难,进而影响到语篇层次上的主位推进模式分析。通过分析现有的主述位切分标准,揭示其存在的问题,在韩礼德主述位切分标准的基础上提出一个初步的改进方案并通过实例分析验证该方案的可操作性,对于完善英语语法分析具有一定意义。
-
关键词
主位推进模式分析
复合句
主述位分析
韩礼德
-
分类号
H314.3
[语言文字—英语]
-
-
题名莎士比亚十四行诗与起承转合
被引量:2
- 2
-
-
作者
张蕊
-
机构
湛江现代科技职业学院
-
出处
《宜春学院学报》
2011年第2期78-81,136,共5页
-
文摘
莎士比亚十四行诗被称为西方近体诗,而起承转合理论是中国古典律诗写作理论。律诗的各联与起承转合的各个部分分别对应,各联在整首诗中起着不同的作用。近代一些学者认为起承转合理论同样适用于莎士比亚十四行诗的分析;为考察起承转合与莎士比亚十四行诗之间的关系,从寻找英汉语篇篇章结构中的共性目的出发,首次采用主述位分析的方法对随机挑选的五首十四行诗进行分析;同时随机选取五首中国古典律诗进行对比。分析结果显示,较之中国古典律诗,"起承转合"在莎士比亚十四行诗中有三种不同的表现形式:(1)1-4,5-8,9-12,13-14;(2)1-3,4-8,9-12,13-14;(3)1-5,6-8,9-12,13-14。
-
关键词
莎士比亚十四行诗
中国古典律诗
起承转合
主位推进分析
-
Keywords
Shakespeare's sonnets
Chinese regulated verses
qi
cheng
zhuan
he
thematic progression analysis
-
分类号
I106.2
[文学—世界文学]
-