-
题名科技语篇的主位-述位推进模式
被引量:31
- 1
-
-
作者
于建平
-
机构
燕山大学外语学院
-
出处
《中国科技翻译》
北大核心
2002年第2期3-6,16,共5页
-
文摘
本文根据科技语篇的特点划分了五种主位 -述位推进模式 ,探讨并举例说明主位 -述位模式在科技语篇中的用法 。
-
关键词
科技语篇
主位-述位推进模式
语义连接
语义结构
英语
-
Keywords
theme_rheme pattern scientific and technical text
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名主位—述位推进模式与翻译
被引量:7
- 2
-
-
作者
杨常倩
范头姣
-
机构
湖南大学外国语学院
中南大学铁道校区外贸外语学院
-
出处
《湖南大学学报(社会科学版)》
2001年第3期69-71,共3页
-
文摘
介绍了4种基本主位—述位推进模式:主位同一模式,述位同一模式,直线延续模式,交叉接应模式,并举例说明4种模式在翻译中的表现,指出对话语结构的重要组成部分──主述位的关系问题做一比较系统的了解和研究势必会提高译文的质量。
-
关键词
主位
述位
主位-述位推进模式
翻译
-
Keywords
theme
rheme
advancing model
translation
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名科技文摘的信息展开模式的研究
被引量:8
- 3
-
-
作者
于建平
徐学萍
-
机构
燕山大学外语学院
-
出处
《上海翻译》
北大核心
2005年第4期27-31,共5页
-
文摘
基于系统功能语言学有关主位-述位的理论,研究了科技文摘的信息展开模式,总结出汉语和英语科技文摘的语义结构特点和常用的主位-述位推进模式种类,并作了比较分析。旨在弄清科技文摘的信息展开脉络,提高写作、解读和翻译科技文摘的质量。
-
关键词
科技文摘
信息
主位-述位推进模式
语义结构
特点
-
Keywords
scientific abstract
information
pattern of thematic-rhematic progression
semantic structure
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名英汉语言对比——语篇对比
- 4
-
-
作者
薛维
-
机构
西安联合大学
-
出处
《三门峡职业技术学院学报》
2003年第1期22-24,共3页
-
文摘
讨论了国内英汉语言对比研究中很少涉及的一个研究层面———语篇对比,介绍了英汉两种语言在语篇对比中一个非常有实用价值的模式—主位—述位推进模式,希望引起更多的同行对这一领域研究的关注。
-
关键词
语篇
对比研究
主位-述位推进模式
-
Keywords
discourse
the study of comparison and contrast
theme-rheme pattern
-
分类号
H31
[语言文字—英语]
-